The Stupendium - Wool Over Our Eyes - A Cappella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Stupendium - Wool Over Our Eyes - A Cappella




Wool Over Our Eyes - A Cappella
Шерсть на Наших глазах - А капелла
As I skip amongst the thickets
Когда я прогуливаюсь по зарослям,
Well, just look at what I've found
Посмотри, что я нашёл:
An innocent wee critter
Невинное маленькое создание
Sitting, shivering on the ground
Сидит, дрожа, на земле.
Entrapped and gagged and bound
Связанное, с кляпом во рту,
Upon a sacrificial mound
На жертвенном холме.
Such a miserable predicament
Какое ужасное положение…
So, how'd you like the sound
Так как тебе вот такое предложение?
Of a haven-cum-community
Тихая гавань, община,
A vibrant congregation
Яркое общество
Of waywards just like you
Блуждающих душ, как и ты.
The fates aligned for me to save from
Судьба распорядилась так, чтобы я спас тебя от
The depraved and heathen demons
Развратных и языческих демонов
And their vile abominations
И их мерзких деяний,
Enslaving feeble minds
Порабощающих слабые умы
Into a life of prostration?
И обрекающих на жизнь в прострации.
Not like my operation
Не то что мой промысел,
Not the slightest correlation
Ни малейшего сходства.
Why, we've dances, feasts and festivals
У нас есть танцы, пиры и фестивали,
It's like we're on vacation
Как будто мы на каникулах.
No time for contemplation
Не время для раздумий.
Would you like to come and take some
Не хочешь ли ты прийти и принять
Salvation in exchange
Спасение в обмен
For just some light indoctrination?
На небольшую индоктринацию?
The pact is sealed
Договор заключён.
Welcome in, brethren
Добро пожаловать, сестра,
Step down off the pentagram
Сойди с пентаграммы.
Blessed be and bend the knee
Благословенна будь и преклони колени,
And pledge to me forever and
И поклянись мне в верности навеки,
Forget the need to question and
Забудь о необходимости сомневаться,
We'll never need to reprimand
И нам никогда не придётся тебя упрекать.
Lethargy is heresy
Апатия ересь,
You're very keen to lend a hand
И ты так стремишься протянуть руку помощи.
There's effigies to render
Нужно создавать изваяния
And a temple yet to build
И строить храм.
We've many seeds to tend to
У нас много семян, которые нужно посеять,
And there's earth still left to till
И ещё есть земля, которую нужно возделывать.
And every second spare
И каждую свободную секунду
You'd best remember to keep filled
Тебе лучше помнить о том, что нужно молиться,
In reverent prayer and penance
В благоговейной молитве и покаянии,
Lest dissenters shall be kill—
Иначе инакомыслящие будут уби—
—Ecting up the mess
—ты, пока они не осознают,
Until they find their crimes regrettable
Насколько ужасны их преступления.
All evidence says heaven's light's
Все доказательства говорят о том, что свет небес
Not likely for the sceptical
Вряд ли светит скептикам.
The bedding's of the finest moss
Постель из лучшего мха,
The lichen often edible
Лишайники часто съедобны.
Now, don't you think your life outside
Скажи, разве твоя прошлая жизнь
Was tiresome and miserable?
Не была утомительной и жалкой?
Deep in the dark of the woods
Глубоко в чаще леса,
Where secrets sleep
Где спят тайны,
We serve he who waits beneath
Мы служим тому, кто ждёт внизу,
Till the soul, devotion reap
Пока душа не обретёт преданность.
For the lamb who herds the sheep
За агнца, который пасёт овец.
In the dark of the woods
В чаще леса
We pledge our lives
Мы клянёмся своей жизнью.
Sages say that faith is blind
Мудрецы говорят, что вера слепа.
Arms raised high in sacrifice
Руки подняты в жертву,
Pull down wool over our eyes
Натянем шерсть на наши глаза.
Time for your donations
Время для твоих пожертвований.
Fill the dish up, pass the gold plate
Наполни блюдо, передай золотое блюдо.
Every penny pays to kill
Каждый пенни идёт на убийство
The Bishops of the Old Faith
Епископов Старой Веры.
Our benefactor waits
Наш благодетель ждёт
Betwixt the crippling link of old chains
Между сковывающих звеньев старых цепей,
Tethered to the plains
Прикованный к равнинам,
Until the heretics are all slain
Пока все еретики не будут убиты.
So, pay the tithes and pray you might
Так плати десятину и молись, чтобы
Remain upon the list of all
Оставаться в списке
The cherished, chosen children
Любимых, избранных детей,
For whom love is unconditional
Для которых любовь безусловна.
Your contribution's absolution
Твой вклад это отпущение грехов
For the guilt within you all
Для вины, живущей в вас.
Our movement may be new
Наше движение молодо,
But all your sins are still original
Но все ваши грехи всё ещё первородны.
You'll find my sermons stirring
Ты найдёшь мои проповеди волнующими.
Form the circle, get your heads down
Образуйте круг, склоните головы.
Heavy hangs the neck
Тяжела ноша
Of any vessel of the Red Crown
Любого сосуда Красной Короны.
Blessed to be the shepherd
Благословен будь пастырь
Of the desperate and oppressed now
Отчаявшихся и угнетённых.
Destined for ascension
Предназначенные для вознесения,
Ne'er the wealthy ever left ground
Богатые никогда не покидали землю.
So, empty out your bank accounts
Так что опустошайте свои банковские счета
And dance around the fire
И танцуйте вокруг костра,
And focus your devotion
И сосредоточьте свою преданность
Through the crackling of the pyre
Сквозь треск костра.
So potent and ambrosial
Настолько сильный и божественный,
It flows through blackened spires
Он струится сквозь почерневшие шпили,
To satiate our patron
Чтобы насытить нашего покровителя
And their rancorous desires
И его злобные желания.
The game is barely set
Игра только началась,
Yet e'er within the deck you've dwelt
Но ты всегда был в колоде.
We've never met and yet
Мы никогда не встречались,
We meet again upon my pelts
Но вот снова встречаемся на моих шкурах.
The cards we want are often drawn
Карты, которые мы хотим, часто вытягивают,
But seldom ever dealt
Но редко сдают.
But, chance the hand you're given
Но попытай счастья с той рукой, что тебе дали,
Mayhap lift you where you fell
Возможно, она поднимет тебя туда, откуда ты упала.
Tell me, little lamb
Скажи мне, овечка,
Do you see destiny immutable?
Ты считаешь судьбу неизменной?
Does fate or dedication
Это судьба или преданность
Keep you bended knee and dutiful?
Заставляет тебя стоять на коленях, покорную?
Feign predestination
Притвориться предопределённостью
Or is zealotry the truth of all
Или фанатизм это истина всех
The paths you never take and never leave
Путей, по которым ты никогда не пойдёшь и не свернёшь,
Yet in the future walk?
Но всё же идёшь в будущее?
Saviour or enslaver?
Спаситель или поработитель?
Oh, these labels are but shallow things
О, эти ярлыки всего лишь мелочи.
You brave the twisting mists
Ты бросаешь вызов скручивающимся туманам
Betwixt the hallowed and the harrowing
Между святым и ужасным.
And pray that they may shift
И молись, чтобы они рассеялись
Against the rhapsody of Haro's wings
От рапсодии крыльев Харо.
So, just embrace the chaos
Так что прими хаос
And the clarity the tarot brings
И ясность, которую несёт Таро.
Deep in the dark of the woods
Глубоко в чаще леса,
Where secrets sleep
Где спят тайны,
We serve he who waits beneath
Мы служим тому, кто ждёт внизу,
Till the soul, devotion reap
Пока душа не обретёт преданность.
For the lamb who herds the sheep
За агнца, который пасёт овец.
In the dark of the woods
В чаще леса
We pledge our lives
Мы клянёмся своей жизнью.
Sages say that faith is blind
Мудрецы говорят, что вера слепа.
Arms raised high in sacrifice
Руки подняты в жертву,
Pull down wool over our eyes
Натянем шерсть на наши глаза.
The time has come, enlightened ones
Пришло время, просветлённые,
The hour is at hand
Час настал.
Or do you doubt the crown?
Или вы сомневаетесь в короне?
The righteous power it commands?
В праведной силе, которой она обладает?
We swear to scriptures devilish
Мы клянёмся дьявольским писанием,
Devout or ever-damned
Благочестивые или навеки проклятые,
'Til fetid grip of heretics
Пока зловонная хватка еретиков
Is scoured from the land
Не будет стёрта с лица земли.
Who today can truly say
Кто сегодня может честно сказать,
Their faith has never faltered?
Что его вера никогда не дрогнула?
Whose neck, so trained to pray
Чья шея, приученная молиться,
Would never strain against the halter?
Никогда не напрягалась от пут?
These reins that pave the way
Эти поводья, прокладывающие путь
Towards our patron's radiant reign
К лучезарному правлению нашего покровителя.
And so, which waif ordained by grace
Так какая же из блудных овец, отмеченных благодатью,
Shall fate see slain upon the altar?
Будет убита на алтаре по воле судьбы?
For what have we to give
Ибо что нам останется дать,
Once coin and toil have been expended?
Когда монеты и труды будут потрачены?
For naught have we to live
Ибо не для чего нам жить,
If plots of soil to be lamented
Если участки земли будут оплакивать
Are the unascended end
Невознесённый конец,
To whence our mortal coil has wended
К которому пришла наша бренная оболочка.
The rested dead are spoiled
Усопшие не избалованы
Not with the spoils we are intended
Тем, что нам предназначено.
But flesh, bequeathed freely
Но плоть, дарованная добровольно,
Grants a life a higher purpose
Даёт жизни высшую цель.
In death, a deeper meaning
В смерти более глубокий смысл,
Everlasting pious service
Вечное благочестивое служение.
Sowing seeds precedes a reaping
Посев семян предшествует жатве.
Start a line, now who's the first?
Начните шеренгу, кто первый?
You all decided to convert
Вы все решили обратиться,
So, tell me, why are you so nervous?
Так скажите мне, почему вы так нервничаете?
For your fervour has been fated now
Ибо вашему рвению суждено
To satiate the beast
Насытить зверя.
In chains, he waits beneath
Он ждёт в цепях,
And how he craves to be released
И как же он жаждет освободиться.
We celebrate in blessed flame
Мы празднуем в благословенном пламени,
So, pray and take a seat
Так что молитесь и садитесь,
And pledge unto their name
И поклянитесь во имя его,
Lest you be plated at the feast
Чтобы не стать блюдом на пиру.
Let your faith remain unshaken
Пусть ваша вера останется непоколебимой
In our monastery's beliefs
В убеждениях нашего монастыря.
You've no claim to consecration
У вас нет права на освящение,
When there's coffers to be greased
Когда есть сундуки, которые нужно смазать.
Stay praiseful to your deity
Оставайтесь верны своему божеству,
Their prophecy and priest
Его пророчеству и жрецу.
For the sheep may be the shepherd
Ибо овца может быть пастырем,
But the flock is being fleeced
Но стадо стригут.
Deep in the dark of the woods
Глубоко в чаще леса,
Where secrets sleep
Где спят тайны,
We serve he who waits beneath
Мы служим тому, кто ждёт внизу,
Give the flesh, ascension seek
Отдадим плоть, ищем вознесения
From the lamb who herds the sheep
От агнца, который пасёт овец.
In the dark of the woods
В чаще леса
We pledge our lives
Мы клянёмся своей жизнью.
Sages say that faith is blind
Мудрецы говорят, что вера слепа.
Arms raised high in sacrifice
Руки подняты в жертву,
Pull down wool over our eyes
Натянем шерсть на наши глаза.





Авторы: Teun De Kruif, Gregory Holgate, Daniel William Gong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.