Текст и перевод песни The Style Council - Here’s One That Got Away
The
pub
talk,
the
scandals
Разговоры
в
пабе,
скандалы.
Like
vandals
they
try
to
tear
you
down
Как
вандалы,
они
пытаются
снести
тебя
с
ног.
The
whispers,
turn
rumours
Шепотки
превращаются
в
слухи.
There′s
no
truth
but
that
don't
stop
those
cats
В
этом
нет
правды,
но
это
не
остановит
этих
кошек.
They
need
the
little
bit
extra
Им
нужно
немного
больше.
They
don′t
mind
if
it's
only
conjecture
Они
не
возражают,
если
это
всего
лишь
предположение.
They
tried
to
tell
me
I
wasn't
full
time
Они
пытались
сказать
мне,
что
я
не
работаю
на
полную
ставку.
I
tried
to
think
of
an
alibi
Я
пытался
придумать
себе
алиби.
I
felt
so
awful
I
spat
in
their
faces
and
ran
for
my
life
Я
чувствовал
себя
так
ужасно,
что
плюнул
им
в
лицо
и
побежал
спасать
свою
жизнь.
They
need
that
little
bit
extra
Им
нужно
немного
больше.
They
don′t
mind
if
it′s
only
conjecture
Они
не
возражают,
если
это
всего
лишь
предположение.
They
tried
to
tell
me
their's
was
the
right
way
Они
пытались
сказать
мне,
что
это
правильный
путь.
I
tried
to
shout
that
was
a
lie
Я
пытался
кричать,
что
это
ложь.
I
felt
so
sick
I
spat
in
their
lifestyles
with
a
runaway
pride
Мне
было
так
плохо,
что
я
плюнул
на
их
образ
жизни
с
безудержной
гордостью.
Untouched
by
unhuman
hands
Нетронутая
нечеловеческими
руками.
′Cause
only
God
knows
I
don't
call
that
a
man
Потому
что
только
Бог
знает,
что
я
не
называю
это
мужчиной
.
Who
spends
his
waking
days
Кто
проводит
свои
бодрствующие
дни
Telling
others
what
to
think
and
what
to
say
Говорить
другим,
что
думать
и
что
говорить.
They
tried
to
tell
me
I
wasn′t
normal
Они
пытались
сказать
мне,
что
я
ненормальный.
I
tried
to
shout
there's
no
such
thing
Я
пытался
крикнуть:
"такого
не
бывает!"
I
felt
so
sick
I
spat
on
their
lifestyles
with
a
runaway
pride
Мне
было
так
плохо,
что
я
плюнул
на
их
образ
жизни
с
безудержной
гордостью.
So
catch
me
if
you
can
Так
что
Поймай
меня,
если
сможешь.
′Cause
I
would
rather
be
dead
than
live
like
that
Потому
что
я
лучше
умру,
чем
буду
так
жить.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul John Weller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.