Текст и перевод песни The Style Council - Homebreakers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
morning
day,
how
do
you
do
Доброе
утро,
день,
как
твои
дела?
I
wonder
- what
will
you
do
for
me?
Интересно,
что
ты
для
меня
сделаешь?
I
should
be
on
my
way,
I
should
be
earning
pay,
Мне
пора
быть
в
пути,
мне
пора
зарабатывать,
I
should
be
all
the
things
that
I'm
not
-
Мне
пора
быть
всем
тем,
кем
я
не
являюсь
—
And
I've
tried
on
my
own,
now
there's
nothing
to
keep
me
at
home,
И
я
пытался
сам,
теперь
меня
ничто
не
держит
дома,
Like
my
brother
has
too
- gotta
leave
to
get
out
of
this
view,
Как
и
моего
брата
— нужно
уехать,
чтобы
сменить
обстановку,
You
see
they,
tell
you
to
move
around
-
Видишь
ли,
они
говорят
тебе
двигаться
дальше
—
If
you
can't
find
work
in
your
own
town.
Если
не
можешь
найти
работу
в
своем
городе.
As
I
rise
from
my
bed
I
can
hear
the
old
man
Вставая
с
постели,
я
слышу,
как
старик
Blaming
heaven
& mother
for
this
Винит
небо
и
мать
за
это
30
years
with
one
firm,
13
months
redundant,
30
лет
в
одной
фирме,
13
месяцев
безработный,
Yes
I'd
say
that's
unlucky
for
some
-
Да,
я
бы
сказал,
что
кому-то
не
повезло
—
Now
our
tears
fall
like
rain,
as
my
mother
walks
me
to
my
train,
Теперь
наши
слезы
льются
как
дождь,
когда
мать
провожает
меня
до
поезда,
With
a
kiss
& a
wave
- come
home
weekends
- that's
if
I
can
save.
С
поцелуем
и
взмахом
руки
— возвращайся
домой
на
выходные
— если
смогу
скопить.
I
swear
I'll
take
it
out
on
the
man
-
Клянусь,
я
оторвусь
на
том
человеке
—
Who
ever
devised
this
economy
plan.
Кто
придумал
этот
экономический
план.
All
the
love
in
the
world
- can't
put
-
Вся
любовь
в
мире
не
может
поставить
—
Dinner
on
the
table
-
Ужин
на
стол
—
All
the
hate
that
I
feel
no
love
could
put
right
Вся
ненависть,
которую
я
чувствую,
никакая
любовь
не
сможет
исправить
Good
morning
day,
how
do
you
do
Доброе
утро,
день,
как
твои
дела?
I
wonder
- what
will
you
do
for
me?
Интересно,
что
ты
для
меня
сделаешь?
I
should
be
on
my
way,
I
should
be
earning
pay,
Мне
пора
быть
в
пути,
мне
пора
зарабатывать,
I
should
be
all
the
things
that
I'm
not
-
Мне
пора
быть
всем
тем,
кем
я
не
являюсь
—
And
I've
tried
on
my
own,
now
there's
nothing
to
keep
me
at
home,
И
я
пытался
сам,
теперь
меня
ничто
не
держит
дома,
All
the
love
and
the
strength
has
been
taken
by
this
government,
Вся
любовь
и
сила
были
отняты
этим
правительством,
You
see
they,
tell
you
to
move
around
-
Видишь
ли,
они
говорят
тебе
двигаться
дальше
—
If
you
can't
find
work
in
your
own
town.
Если
не
можешь
найти
работу
в
своем
городе.
Father's
in
the
kitchen,
counting
out
coins,
Отец
на
кухне,
считает
монеты,
Mother's
in
the
bedroom,
looking
through
pictures
of
her
boys,
Мать
в
спальне,
смотрит
фотографии
своих
мальчиков,
One
is
in
london,
looking
for
a
job,
Один
в
Лондоне,
ищет
работу,
The
other's
in
whitehall
- looking
for
those
responsible!
Другой
в
Уайтхолле
— ищет
виновных!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul John Weller, Mick Talbot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.