The Style Council - Money-Go-Round (Parts 1 & 2) - Original Full 12 Inch Version - перевод текста песни на немецкий




Money-Go-Round (Parts 1 & 2) - Original Full 12 Inch Version
Money-Go-Round (Teil 1 & 2) - Originale Vollversion 12 Zoll
It's no good praying to the powers that be
Es nützt nichts, zu den Mächtigen zu beten, meine Liebe,
'Cause they won't shake the roots of the money tree
Denn sie werden nicht an den Wurzeln des Geldbaums rütteln.
No good praying to the pristine alters
Es nützt nichts, zu den unberührten Altären zu beten,
Waiting for the blessing with Holy water
Und mit Weihwasser auf den Segen zu warten.
They like the same old wealth in the same old hands
Sie wollen den gleichen alten Reichtum in den gleichen alten Händen,
Means the same old people stay old people stay in command
Das bedeutet, die gleichen alten Leute bleiben am Ruder, meine Süße.
Watch your money-go-round; watch your money-go-round
Sieh zu, wie dein Geld sich dreht; sieh zu, wie dein Geld sich dreht.
They got it wrapped up tight, they got it safe and sound
Sie haben es fest im Griff, sie haben es sicher und geborgen.
Watch your money-go-round; watch your money-go-round
Sieh zu, wie dein Geld sich dreht; sieh zu, wie dein Geld sich dreht,
As you fall from grace and hit the ground
Während du in Ungnade fällst und auf dem Boden aufschlägst.
Too much money in too few places
Zu viel Geld an zu wenigen Orten,
Only puts a smile on particular faces
Zaubert nur bestimmten Gesichtern ein Lächeln, meine Liebe.
Said too much power in not enough hands
Ich sagte, zu viel Macht in zu wenigen Händen,
Makes me think "get rich quick; take all I can"
Bringt mich dazu zu denken: "Werde schnell reich; nimm alles, was ich kann".
They're too busy spending on the means of destruction
Sie sind zu sehr damit beschäftigt, für Zerstörungsmittel auszugeben,
To ever spend a penny on some real construction
Um jemals einen Penny für einen echten Aufbau auszugeben.
Watch the money-go-round; watch the money-go-round
Sieh zu, wie das Geld sich dreht; sieh zu, wie das Geld sich dreht,
They amuse themselves as they fool around
Sie amüsieren sich, während sie herumalbern, meine Süße.
Watch your money-go-round; watch your money-go-round
Sieh zu, wie dein Geld sich dreht; sieh zu, wie dein Geld sich dreht.
Do like they say, make them vulnerable
Tu, was sie sagen, mach sie verletzlich.
No good looking to the Empire corners,
Es nützt nichts, auf die Ecken des Empires zu schauen,
"Civilization" built on slaughter
Eine "Zivilisation", die auf Schlachtung aufgebaut ist.
Carrying hopes and carrying maps
Sie tragen Hoffnungen und Karten mit sich,
The spinless ones fall in their laps
Die Rückgratlosen fallen ihnen in den Schoß.
The brave and the bold are the ones to be fooled
Die Mutigen und Kühnen sind diejenigen, die getäuscht werden, meine Liebe,
With a diet of lies by the Kipling school
Mit einer Diät aus Lügen von der Kipling-Schule.
Watch your money-go-round; watch your money-go-round
Sieh zu, wie dein Geld sich dreht; sieh zu, wie dein Geld sich dreht.
But I just can't help being cynical
Aber ich kann einfach nicht anders, als zynisch zu sein.
Watch your money-go-round; watch your money-go-round
Sieh zu, wie dein Geld sich dreht; sieh zu, wie dein Geld sich dreht.
Do like I say, make me wonderful
Tu, was ich sage, mach mich wundervoll.
Their morals are clean and their clear
Ihre Moral ist rein und klar,
They bend your arm and they bend your ear
Sie verdrehen deinen Arm und sie verdrehen dein Ohr.
Said they bend your mind as you talk in circles
Ich sagte, sie verdrehen deinen Verstand, während du im Kreis redest,
Bend over forwards, this won't hurt you
Beug dich nach vorne, das wird dir nicht wehtun, meine Süße.
Till there's blood in your lap; blood on your hands
Bis Blut auf deinem Schoß ist; Blut an deinen Händen.
Watch the money-go-round; watch the money-go-round
Sieh zu, wie das Geld sich dreht; sieh zu, wie das Geld sich dreht.
Come spend a penny, go out with a pound
Komm, gib einen Penny aus, geh mit einem Pfund hinaus,
Watch the money-go-round; watch the money-go-round
Sieh zu, wie das Geld sich dreht; sieh zu, wie das Geld sich dreht,
As you fall from grace and hit the ground
Während du in Ungnade fällst und auf dem Boden aufschlägst.
(On the money-go-round, you wanna get on but it won't slow down)
(Auf dem Geld-Karussell, du willst aufsteigen, aber es wird nicht langsamer)
The need your votes and you know where to send 'em
Sie brauchen deine Stimme und du weißt, wohin du sie schicken musst, meine Liebe.
Be we don't get the choice of a public referendum
Aber wir haben keine Wahl bei einem öffentlichen Referendum
On all the real issues that affect our lives
Über all die wirklichen Fragen, die unser Leben betreffen,
Like the USA base to which we play midwife
Wie die USA-Basis, für die wir Hebamme spielen.
Take a cruise and forget this scene
Mach eine Kreuzfahrt und vergiss diese Szene, meine Süße,
Said come back later when the slates wiped clean
Ich sagte, komm später wieder, wenn die Weste rein ist.
Watch your money-go-round; watch your money-go-round
Sieh zu, wie dein Geld sich dreht; sieh zu, wie dein Geld sich dreht.
Born of woman, killed by man
Von einer Frau geboren, von einem Mann getötet.
Watch the money-go-round; watch your money-go-round
Sieh zu, wie das Geld sich dreht; sieh zu, wie das Geld sich dreht,
Do like they pray, make it wonderful
Tu, wie sie beten, mach es wundervoll.
The good and righteous sing their hymns
Die Guten und Gerechten singen ihre Hymnen,
The crimpoline dresses who have no sins
Die Krinolinenkleider, die keine Sünden haben, meine Liebe.
Christians by day, killers in war
Christen bei Tag, Killer im Krieg,
The hypocrites who know what they're fighting for
Die Heuchler, die wissen, wofür sie kämpfen.
Killing for peace, freedom and truth
Sie töten für Frieden, Freiheit und Wahrheit,
But they're too old to go so they send the youth
Aber sie sind zu alt, um zu gehen, also schicken sie die Jugend.
Watch the money-go-round, watch the money-go-round
Sieh zu, wie das Geld sich dreht, sieh zu, wie das Geld sich dreht, meine Süße.
I don't think he was an astronaut
Ich glaube nicht, dass er ein Astronaut war.
Watch the money-go-round, watch the money-go-round
Sieh zu, wie das Geld sich dreht, sieh zu, wie das Geld sich dreht.
I must insist - he was a Socialist!
Ich muss darauf bestehen - er war ein Sozialist!
Watch your money-go-round; watch your money-go-round
Sieh zu, wie dein Geld sich dreht; sieh zu, wie dein Geld sich dreht,
They got it wrapped up tight, they got it safe and sound
Sie haben es fest im Griff, sie haben es sicher und geborgen.
Watch your money-go-round; watch your money-go-round
Sieh zu, wie dein Geld sich dreht; sieh zu, wie dein Geld sich dreht,
As you fall from grace and hit the ground
Während du in Ungnade fällst und auf dem Boden aufschlägst.





Авторы: Paul John Weller

The Style Council - Hit Parade Box Set
Альбом
Hit Parade Box Set
дата релиза
01-01-2006

1 Strange Town
2 News Of The World
3 The Eton Rifles - Single Edit
4 All Around the World
5 Absolute Beginners
6 That's Entertainment
7 You Do Something To Me
8 Broken Stones
9 Walls Come Tumbling Down
10 Just Who Is The 5 O'Clock Hero?
11 Down In the Tube Station At Midnight (Single Edit)
12 Beat Surrender
13 The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow)
14 Town Called Malice
15 The Dreams Of Children
16 Going Underground
17 When You're Young
18 In The City
19 The Modern World (Single Version)
20 He's the Keeper (Single Edit)
21 How She Threw It All Away
22 Promised Land (Radio Edit)
23 Life At a Top Peoples Health Farm
24 Wanted (Or Waiter, There's Some Soup In My Flies)
25 Waiting
26 It Didn't Matter (Single Edit)
27 Come to Milton Keynes
28 You're the Best Thing (Single Edit)
29 My Ever Changing Moods (Single Edit)
30 Long Hot Summer (Single Edit)
31 A Solid Bond In Your Heart
32 Speak Like a Child
33 Precious (Single Edit)
34 Shout To the Top (Full Version)
35 David Watts - Single Mix
36 Thinking of You
37 Early Morning Rain
38 Wild Wood
39 Into Tomorrow
40 Above The Clouds - Album / Single Version
41 Brushed
42 Peacock Suit - Single / Album Version
43 The Bottle
44 Here's The Good News
45 Brand New Start
46 Sunflower
47 The Weaver - Single Edit
48 Come On/Let's Go
49 Have You Ever Had It Blue (Cut / Single Version)
50 Blink And You'll Miss It
51 Funeral Pyre - Original Mix
52 The Changingman (Single Edit)
53 Sweet Pea, My Sweet Pea
54 Mermaids
55 Leafy Mysteries
56 Hung Up
57 From The Floorboards Up
58 Friday Street
59 Uh Huh Oh Yeh! (Always There To Fool You!)
60 Wishing On A Star - Single Version
61 Start! - Single Version
62 Out Of The Sinking - Original / Single Version
63 It’s Written In The Stars - Single Version
64 'A' Bomb In Wardour Street - Single Version
65 The Big Boss Groove (Full Version)
66 Money-Go-Round (Parts 1 & 2) - Original Full 12 Inch Version
67 The Lodgers (Or She Was Only a Shopkeeper's Daughter) [Extended Single Version] [feat. Dee C. Lee]

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.