Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money-Go-Round (Parts 1 & 2) - Original Full 12 Inch Version
Money-Go-Round (Teil 1 & 2) - Originale Vollversion 12 Zoll
It's
no
good
praying
to
the
powers
that
be
Es
nützt
nichts,
zu
den
Mächtigen
zu
beten,
meine
Liebe,
'Cause
they
won't
shake
the
roots
of
the
money
tree
Denn
sie
werden
nicht
an
den
Wurzeln
des
Geldbaums
rütteln.
No
good
praying
to
the
pristine
alters
Es
nützt
nichts,
zu
den
unberührten
Altären
zu
beten,
Waiting
for
the
blessing
with
Holy
water
Und
mit
Weihwasser
auf
den
Segen
zu
warten.
They
like
the
same
old
wealth
in
the
same
old
hands
Sie
wollen
den
gleichen
alten
Reichtum
in
den
gleichen
alten
Händen,
Means
the
same
old
people
stay
old
people
stay
in
command
Das
bedeutet,
die
gleichen
alten
Leute
bleiben
am
Ruder,
meine
Süße.
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht.
They
got
it
wrapped
up
tight,
they
got
it
safe
and
sound
Sie
haben
es
fest
im
Griff,
sie
haben
es
sicher
und
geborgen.
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht,
As
you
fall
from
grace
and
hit
the
ground
Während
du
in
Ungnade
fällst
und
auf
dem
Boden
aufschlägst.
Too
much
money
in
too
few
places
Zu
viel
Geld
an
zu
wenigen
Orten,
Only
puts
a
smile
on
particular
faces
Zaubert
nur
bestimmten
Gesichtern
ein
Lächeln,
meine
Liebe.
Said
too
much
power
in
not
enough
hands
Ich
sagte,
zu
viel
Macht
in
zu
wenigen
Händen,
Makes
me
think
"get
rich
quick;
take
all
I
can"
Bringt
mich
dazu
zu
denken:
"Werde
schnell
reich;
nimm
alles,
was
ich
kann".
They're
too
busy
spending
on
the
means
of
destruction
Sie
sind
zu
sehr
damit
beschäftigt,
für
Zerstörungsmittel
auszugeben,
To
ever
spend
a
penny
on
some
real
construction
Um
jemals
einen
Penny
für
einen
echten
Aufbau
auszugeben.
Watch
the
money-go-round;
watch
the
money-go-round
Sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht,
They
amuse
themselves
as
they
fool
around
Sie
amüsieren
sich,
während
sie
herumalbern,
meine
Süße.
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht.
Do
like
they
say,
make
them
vulnerable
Tu,
was
sie
sagen,
mach
sie
verletzlich.
No
good
looking
to
the
Empire
corners,
Es
nützt
nichts,
auf
die
Ecken
des
Empires
zu
schauen,
"Civilization"
built
on
slaughter
Eine
"Zivilisation",
die
auf
Schlachtung
aufgebaut
ist.
Carrying
hopes
and
carrying
maps
Sie
tragen
Hoffnungen
und
Karten
mit
sich,
The
spinless
ones
fall
in
their
laps
Die
Rückgratlosen
fallen
ihnen
in
den
Schoß.
The
brave
and
the
bold
are
the
ones
to
be
fooled
Die
Mutigen
und
Kühnen
sind
diejenigen,
die
getäuscht
werden,
meine
Liebe,
With
a
diet
of
lies
by
the
Kipling
school
Mit
einer
Diät
aus
Lügen
von
der
Kipling-Schule.
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht.
But
I
just
can't
help
being
cynical
Aber
ich
kann
einfach
nicht
anders,
als
zynisch
zu
sein.
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht.
Do
like
I
say,
make
me
wonderful
Tu,
was
ich
sage,
mach
mich
wundervoll.
Their
morals
are
clean
and
their
clear
Ihre
Moral
ist
rein
und
klar,
They
bend
your
arm
and
they
bend
your
ear
Sie
verdrehen
deinen
Arm
und
sie
verdrehen
dein
Ohr.
Said
they
bend
your
mind
as
you
talk
in
circles
Ich
sagte,
sie
verdrehen
deinen
Verstand,
während
du
im
Kreis
redest,
Bend
over
forwards,
this
won't
hurt
you
Beug
dich
nach
vorne,
das
wird
dir
nicht
wehtun,
meine
Süße.
Till
there's
blood
in
your
lap;
blood
on
your
hands
Bis
Blut
auf
deinem
Schoß
ist;
Blut
an
deinen
Händen.
Watch
the
money-go-round;
watch
the
money-go-round
Sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht.
Come
spend
a
penny,
go
out
with
a
pound
Komm,
gib
einen
Penny
aus,
geh
mit
einem
Pfund
hinaus,
Watch
the
money-go-round;
watch
the
money-go-round
Sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht,
As
you
fall
from
grace
and
hit
the
ground
Während
du
in
Ungnade
fällst
und
auf
dem
Boden
aufschlägst.
(On
the
money-go-round,
you
wanna
get
on
but
it
won't
slow
down)
(Auf
dem
Geld-Karussell,
du
willst
aufsteigen,
aber
es
wird
nicht
langsamer)
The
need
your
votes
and
you
know
where
to
send
'em
Sie
brauchen
deine
Stimme
und
du
weißt,
wohin
du
sie
schicken
musst,
meine
Liebe.
Be
we
don't
get
the
choice
of
a
public
referendum
Aber
wir
haben
keine
Wahl
bei
einem
öffentlichen
Referendum
On
all
the
real
issues
that
affect
our
lives
Über
all
die
wirklichen
Fragen,
die
unser
Leben
betreffen,
Like
the
USA
base
to
which
we
play
midwife
Wie
die
USA-Basis,
für
die
wir
Hebamme
spielen.
Take
a
cruise
and
forget
this
scene
Mach
eine
Kreuzfahrt
und
vergiss
diese
Szene,
meine
Süße,
Said
come
back
later
when
the
slates
wiped
clean
Ich
sagte,
komm
später
wieder,
wenn
die
Weste
rein
ist.
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht.
Born
of
woman,
killed
by
man
Von
einer
Frau
geboren,
von
einem
Mann
getötet.
Watch
the
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht,
Do
like
they
pray,
make
it
wonderful
Tu,
wie
sie
beten,
mach
es
wundervoll.
The
good
and
righteous
sing
their
hymns
Die
Guten
und
Gerechten
singen
ihre
Hymnen,
The
crimpoline
dresses
who
have
no
sins
Die
Krinolinenkleider,
die
keine
Sünden
haben,
meine
Liebe.
Christians
by
day,
killers
in
war
Christen
bei
Tag,
Killer
im
Krieg,
The
hypocrites
who
know
what
they're
fighting
for
Die
Heuchler,
die
wissen,
wofür
sie
kämpfen.
Killing
for
peace,
freedom
and
truth
Sie
töten
für
Frieden,
Freiheit
und
Wahrheit,
But
they're
too
old
to
go
so
they
send
the
youth
Aber
sie
sind
zu
alt,
um
zu
gehen,
also
schicken
sie
die
Jugend.
Watch
the
money-go-round,
watch
the
money-go-round
Sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht,
sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht,
meine
Süße.
I
don't
think
he
was
an
astronaut
Ich
glaube
nicht,
dass
er
ein
Astronaut
war.
Watch
the
money-go-round,
watch
the
money-go-round
Sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht,
sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht.
I
must
insist
- he
was
a
Socialist!
Ich
muss
darauf
bestehen
- er
war
ein
Sozialist!
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht,
They
got
it
wrapped
up
tight,
they
got
it
safe
and
sound
Sie
haben
es
fest
im
Griff,
sie
haben
es
sicher
und
geborgen.
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht,
As
you
fall
from
grace
and
hit
the
ground
Während
du
in
Ungnade
fällst
und
auf
dem
Boden
aufschlägst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul John Weller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.