Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trapped (Compuphonic Remix)
Gefangen (Compuphonic Remix)
Should
I
listen
what
you
say
Soll
ich
darauf
hören,
was
du
sagst
Or
listen
what
your
folks
say?
Oder
darauf
hören,
was
deine
Eltern
sagen?
It's
a
tough
decision
to
make.
Es
ist
eine
schwere
Entscheidung
zu
treffen.
I
don't
really
wanna
lose
you
Ich
will
dich
wirklich
nicht
verlieren
But
I
don't
want
your
folks
to
Aber
ich
will
nicht,
dass
deine
Eltern
Turn
me
over
to
the
hands
of
the
law.
Mich
den
Händen
des
Gesetzes
übergeben.
I
guess
they
think
that
I'm
not
good
enough
for
you.
Ich
schätze,
sie
denken,
dass
ich
nicht
gut
genug
für
dich
bin.
I
can
tell
the
way
they
act
and
their
attitudes.
Ich
merke
es
an
ihrer
Art
und
ihrer
Haltung.
As
the
tears
roll
from
my
eyes
I
feel
the
hurt
inside.
Während
die
Tränen
aus
meinen
Augen
rollen,
fühle
ich
den
Schmerz
im
Inneren.
As
I
reach
out
to
you
saying
I'm
so
confused.
Während
ich
mich
an
dich
wende
und
sage:
Ich
bin
so
verwirrt.
I'm
trapped
Ich
bin
gefangen
Like
a
fool
I'm
in
a
cage.
Wie
ein
Narr
bin
ich
in
einem
Käfig.
I
can't
get
out
Ich
kann
nicht
raus
You
see
I'm
trapped
Du
siehst,
ich
bin
gefangen
Can't
you
see
I'm
so
confused?
Kannst
du
nicht
sehen,
ich
bin
so
verwirrt?
I
can't
get
out
Ich
kann
nicht
raus
You
see
I'm
trapped
Du
siehst,
ich
bin
gefangen
Like
a
fool
I'm
in
a
cage.
Wie
ein
Narr
bin
ich
in
einem
Käfig.
I
can't
get
out
Ich
kann
nicht
raus
You
see
I'm
trapped
Du
siehst,
ich
bin
gefangen
Can't
you
see
I'm
so
confused?
Kannst
du
nicht
sehen,
ich
bin
so
verwirrt?
I
can't
get
out!
Ich
kann
nicht
raus!
If
you
love
one
another
Wenn
wir
uns
lieben
Why
should
you
let
this
go
further?
Warum
lässt
du
es
so
weit
kommen?
Can't
you
see
it's
gonna
pull
us
apart.
Siehst
du
nicht,
dass
es
uns
auseinanderbringen
wird.
If
you
think
I
can't
afford
to
Wenn
du
denkst,
ich
kann
es
mir
nicht
leisten
Support
you
if
you
want
to
Dich
zu
versorgen,
wenn
du
willst
Ever
think
about
ever
settlin'
down.
Jemals
darüber
nachgedacht
hast,
dich
niederzulassen.
I
guess
they
think
that
I'm
not
good
enough
for
you.
...
Ich
schätze,
sie
denken,
dass
ich
nicht
gut
genug
für
dich
bin.
...
Can't
you
see
I'm
so
trapped
Kannst
du
nicht
sehen,
ich
bin
so
gefangen
And
I
don't
know
what
to
do.
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
Can't
you
see
I'm
so
trapped.
so
in
love
with
you.
Siehst
du
nicht,
ich
bin
so
gefangen,
so
verliebt
in
dich.
See
I'm
trapped
Siehst
du,
ich
bin
gefangen
And
I'm
so
confused
Und
ich
bin
so
verwirrt
I'm
like
a
man
in
a
cage
Ich
bin
wie
ein
Mann
in
einem
Käfig
And
I'm
so
in
love
with
you.
Und
ich
bin
so
verliebt
in
dich.
I'm
trapped
Ich
bin
gefangen
Your
thoughts
are
in
the
way
Deine
Gedanken
stehen
im
Weg
And
I
don't
know
what
to
say
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
You
see
I'm
trapped.
Du
siehst,
ich
bin
gefangen.
I
told
myself
Ich
sagte
mir
If
I
ever
love
again
Wenn
ich
jemals
wieder
liebe
What
am
I
gonna
do
about
it?
Say
it
again
- trapped.
Was
werde
ich
dagegen
tun?
Sag
es
nochmal
– gefangen.
'I'm
trapped
- can't
you
see
I'm
so
trapped?
'Ich
bin
gefangen
- kannst
du
nicht
sehen,
ich
bin
so
gefangen?
I'm
so
confused
- and
I
don't
know
what
to
do
-
Ich
bin
so
verwirrt
- und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
-
I'm
like
a
man
in
a
cage
- can't
you
see
I'm
so
trapped
-
Ich
bin
wie
ein
Mann
in
einem
Käfig
- kannst
du
nicht
sehen,
ich
bin
so
gefangen
-
And
I'm
so
in
love
with
you
Und
ich
bin
so
verliebt
in
dich
Love
with
you.
Verliebt
in
dich.
I'm
trapped
Ich
bin
gefangen
Feel
so
confused
Fühle
mich
so
verwirrt
So
impressed
- trapped.
So
bedrängt
– gefangen.
I'm
so
in
love
with
youOh
Ich
bin
so
verliebt
in
dich
Oh
I'm
trapped
Ich
bin
gefangen
I'm
trapped
Ich
bin
gefangen
I'm
trapped
Ich
bin
gefangen
Can't
you
see
I'm
so
trapped
Kannst
du
nicht
sehen,
ich
bin
so
gefangen
And
I
don't
know
what
to
do.
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
Can't
you
see
I'm
so
trapped
Kannst
du
nicht
sehen,
ich
bin
so
gefangen
So
in
love
with
you.
So
verliebt
in
dich.
I'm
going
out
of
my
head
Ich
verliere
den
Verstand
It
seems
I'm
crazy
for
you.
Es
scheint,
ich
bin
verrückt
nach
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colonel Abrams, Marston Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.