Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Yeah (Taken Over)
Oh Ja (Übernommen)
Oh,
yeah,
she
was
taking
me
over
Oh,
ja,
sie
riss
mich
ganz
mit
sich
fort
And,
oh,
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
Und
oh,
ja,
es
war
der
Sommeranfang
Ooh,
ah,
ooh,
ah
Ooh,
ah,
ooh,
ah
On
warm
June
evenings,
she
would
come
to
my
house
An
warmen
Juni-Abenden
kam
sie
zu
mir
Still
in
her
school
skirt
and
her
summer
blouse
Im
Schulrock
noch
und
dem
Sommertop
Talking
too
long
as
the
night
came
on
Redeten
lang
bis
die
Nacht
hereinbrach
It
was
the
best
time
of
my
life
Es
war
die
schönste
Zeit
meines
Lebens
Her
bee
stung
lips
kisses
sweeter
than
wine
Ihre
vollen
Lippen,
Küsse
süßer
als
Wein
The
things
she
whispered
with
breathless
sighs
Die
Dinge,
die
sie
atemlos
flüsterte
The
summer
air
was
soft
and
warm
Sommerluft
sanft
und
lau
Her
eyes
were
making
silent
demands
Ihre
Augen
voll
stummer
Forderung
And
as
her
hair
came
undone
in
my
hands
Als
ihr
Haar
sich
in
meinen
Händen
löste
Oh,
yeah,
she
was
taking
me
over
Oh,
ja,
sie
riss
mich
ganz
mit
sich
fort
And,
oh,
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
Und
oh,
ja,
es
war
der
Sommeranfang
Oh,
yeah,
she
was
taking
me
over
Oh,
ja,
sie
riss
mich
ganz
mit
sich
fort
And,
oh,
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
Und
oh,
ja,
es
war
der
Sommeranfang
Ooh,
ah,
ooh,
ah
Ooh,
ah,
ooh,
ah
Drivin'
her
home
after
midnight
Fuhr
sie
nach
Mitternacht
nach
Hause
I
felt
so
good,
everything
was
alright
Lebensfreude,
alles
war
perfekt
Her
thoughts
seemed
lost
in
the
night
sky
Ihre
Gedanken
verloren
im
Nachthimmel
I
remember
everything
Ich
erinnere
jedes
Detail
I
don't
know
why
these
things
ever
end
Warum
enden
solche
Dinge
nur?
I
sometimes
wish
it
was
that
summer
again
Manchmal
wünsch
ich,
es
wär
wieder
jener
Sommer
I
still
see
her
in
my
sleep
Ich
seh
sie
noch
in
meinen
Träumen
And
hear
the
sighing
of
the
summer
wind
Höre
des
Sommers
Windes
Seufzen
Still,
I
don't
regret
one
thing
Doch
ich
bereue
keine
Sekunde
Oh,
yeah,
she
was
taking
me
over
Oh,
ja,
sie
riss
mich
ganz
mit
sich
fort
And,
oh,
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
Und
oh,
ja,
es
war
der
Sommeranfang
Oh,
yeah,
she
was
taking
me
over
Oh,
ja,
sie
riss
mich
ganz
mit
sich
fort
And,
oh,
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
Und
oh,
ja,
es
war
der
Sommeranfang
Ooh,
ah,
ooh,
ah
Ooh,
ah,
ooh,
ah
Oh,
yeah,
she
was
taking
me
over
Oh,
ja,
sie
riss
mich
ganz
mit
sich
fort
And,
oh,
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
Und
oh,
ja,
es
war
der
Sommeranfang
Oh,
yeah,
she
was
taking
me
over
Oh,
ja,
sie
riss
mich
ganz
mit
sich
fort
And,
oh,
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
Und
oh,
ja,
es
war
der
Sommeranfang
It
felt
just
like
it
was
the
start
of
forever
Fühlte
sich
an
wie
der
Beginn
der
Ewigkeit
And,
oh,
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
Und
oh,
ja,
es
war
der
Sommeranfang
Ooh,
ah,
ooh,
ah
Ooh,
ah,
ooh,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Morgan, Charlotte Louise Cooper, Joshua Thomas Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.