Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
diesel
is
so
nice
Der
Diesel
ist
so
toll
I
just
need
something!
Ich
brauche
einfach
was!
The
barometer
is
falling
down,
I
feel
so
sultry
Das
Barometer
fällt,
ich
fühle
mich
schwül
Something
is
simmering
and
boiling
inside
me
Etwas
brodelt
und
kocht
in
mir
If
I
ignore
it
and
squeeze
out
laughter
Wenn
ich
es
ignoriere
und
Lachen
erzwinge
I
charge
up
with
a
typhoon,
hurricanes
and
storms
Lade
ich
mich
auf
mit
Taifunen,
Hurrikanen
und
Stürmen
I
just
need
the
diesel,
I
just
find
the
smell,
Ich
brauche
einfach
den
Diesel,
ich
liebe
den
Geruch,
I
just
sniff
it
and
I
can
feel
the
harbour
just
close
by,
Ich
schnuppere
daran
und
spüre
den
Hafen
ganz
nah,
I
just
try
to
sniff
the
diesel
but
I
can't,
I
just
can't
get
enough,
Ich
versuche
den
Diesel
zu
riechen,
aber
ich
kriege
nicht
genug,
There's
danger,
danger!
Gefahr,
Gefahr!
A
tide
with
an
undertow,
the
sea
is
swelling
Eine
Flut
mit
Sog,
das
Meer
schwillt
an
Impatience
makes
me
foam
Ungeduld
lässt
mich
schäumen
A
wave
inside
me
forces
out
big
words
Eine
Welle
in
mir
schleudert
große
Worte
hinaus
They
splash
and
sprinkle
Sie
spritzen
und
sprühen
An
angry
torrent
breaking
loose,
a
flush
or
rushing
joy
Ein
wütender
Strom
bricht
los,
eine
Flut
rasender
Freude
The
diesel,
just
makes
me
feel,
Der
Diesel,
er
füllt
mich
einfach,
It
just
fills
my
veins
Er
fließt
durch
meine
Adern
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
It
just
does
Es
ist
einfach
so
The
diesel
is
so...
Der
Diesel
ist
so...
It
shouldn't
gush
out
Es
sollte
nicht
herausströmen
It
just
fills
me
up
Er
füllt
mich
einfach
Don't
want
it
to
be
fussy
Ich
will
nicht,
dass
es
unruhig
wird
I
can't
have
a
cigarette
Ich
darf
keine
Zigarette
rauchen
It
shouldn't
gush
out
Es
sollte
nicht
herausströmen
It
just
fills
me
up
Er
füllt
mich
einfach
If
i
have
a
cigarette,
it
would
make
me
go
boom!
Wenn
ich
eine
Zigarette
rauche,
gehe
ich
hoch!
And
I
can't
help
it,
I'm
exploding
again
Und
ich
kann
nicht
anders,
ich
explodiere
wieder
I'm
calling
weather
station
Nomad
Ich
rufe
die
Wetterstation
Nomad
an
And
satellite
Nimbus
Und
den
Satelliten
Nimbus
It's
a
blizzard
inside
me,
a
bomb
ticking!
In
mir
tobt
ein
Schneesturm,
eine
tickende
Bombe!
This
is
the
tidal
wave
Das
ist
die
Gezeitenwelle
Here
comes
the
tidal
wave,
ho-ho!
Hier
kommt
die
Gezeitenwelle,
ho-ho!
This
is
the
tidal
wave
Das
ist
die
Gezeitenwelle
Here
comes
the
tidal
wave.
Hier
kommt
die
Gezeitenwelle.
The
diesel
is
so
nice
Der
Diesel
ist
so
toll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eldon, Thor Benediktsson, Einar Gudmundsdottir, Bjor Olafsson, Bragi Baldursson, Sigtrygg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.