Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids' Rapper's Delight (Kid's Rap-Along)
Kids' Rapper's Delight (Kinder-Rap zum Mitmachen)
Yeah,
all
the
kids,
right
now,
come
close
to
the
stage
Yeah,
alle
Kinder,
jetzt
sofort,
kommt
nah
an
die
Bühne
Come
close
to
Sugarhill
Gang,
right
now
Kommt
nah
zur
Sugarhill
Gang,
jetzt
sofort
We're
gonna
dance
all
night
long
with
y'all,
come
on
now
Wir
werden
die
ganze
Nacht
mit
euch
tanzen,
kommt
schon
And
let
me
tell
you
something
about
this
song
right
here
Und
lasst
mich
euch
etwas
über
diesen
Song
hier
erzählen
This
song
here
was
the
first
song
Dieser
Song
hier
war
der
erste
Song
That
created
the
whole
rap
phenomenon
Der
das
ganze
Rap-Phänomen
erschaffen
hat
Rapper's
Delight
by
the
Sugarhill
Gang
Rapper's
Delight
von
der
Sugarhill
Gang
Somebody
say
"Ho"
(Ho!)
Jemand
sagt
"Ho"
(Ho!)
Say
"Ho!
Ho!"
(Ho!
Ho!)
Sagt
"Ho!
Ho!"
(Ho!
Ho!)
Somebody
scream
(Ahhh!)
Jemand
schreit
(Ahhh!)
I
said
a
hip,
hop,
the
hippie,
the
hippie
Ich
sagte
ein
Hip,
Hop,
der
Hippie,
der
Hippie
To
the
hip,
hip,
hop
and
you
don't
stop
Zum
Hip,
Hip,
Hop
und
du
hörst
nicht
auf
To
rock
it
to
the
bang,
bang,
boogie,
say
up
jump
the
boogie
Rockt
es
zum
Bang,
Bang,
Boogie,
sagt,
springt
hoch
zum
Boogie
To
the
rhythm
of
the
boogie,
the
beat
Zum
Rhythmus
des
Boogie,
dem
Beat
Now
what
you
hear
is
not
a
test:
I'm
rappin'
to
the
beat
Was
ihr
jetzt
hört,
ist
kein
Test:
Ich
rappe
zum
Beat
And
me,
the
groove,
and
my
friends
are
gonna
try
to
move
your
feet
Und
ich,
der
Groove,
und
meine
Freunde
werden
versuchen,
eure
Füße
zu
bewegen
You
see,
I
am
Wonder
Mike,
and
I'd
like
to
say
hello
Ihr
seht,
ich
bin
Wonder
Mike,
und
ich
möchte
Hallo
sagen
To
the
black,
to
the
white,
Zu
den
Schwarzen,
zu
den
Weißen,
The
red
and
the
brown,
the
purple
and
yellow
Den
Roten
und
den
Braunen,
den
Lila
und
Gelben
But
first
I
gotta
bang,
bang,
the
boogie
to
the
boogie
Aber
zuerst
muss
ich
Bang,
Bang,
den
Boogie
zum
Boogie
Say
up
jump
the
boogie
to
the
bang,
bang,
boogie
Sagt,
springt
hoch
zum
Boogie,
zum
Bang,
Bang,
Boogie
Let's
rock,
you
don't
stop
Lasst
uns
rocken,
ihr
hört
nicht
auf
Rock
the
rhythm
that'll
make
your
body
rock
Rockt
den
Rhythmus,
der
euren
Körper
rocken
lässt
Well,
so
far
you
heard
my
voice,
but
I
brought
two
friends
along
Nun,
bisher
habt
ihr
meine
Stimme
gehört,
aber
ich
habe
zwei
Freunde
mitgebracht
And
next
on
the
mic
is
my
man
Hank,
come
on
Hank,
sing
that
song
Und
als
nächstes
am
Mikro
ist
mein
Kumpel
Hank,
komm
schon
Hank,
sing
diesen
Song
Check
it
out,
I'm
the
C-A-S-AN,
the
O-V-A
and
the
rest
is
F-L-Y
Checkt
das
aus,
ich
bin
der
C-A-S-AN,
der
O-V-A
und
der
Rest
ist
F-L-Y
You
see,
I
go
by
the
code
of
the
doctor
of
Ihr
seht,
ich
folge
dem
Kodex
des
Doktors
des
The
mix
and
these
reasons
I'll
tell
you
why
Mixes
und
diese
Gründe
werde
ich
euch
nennen
You
see
I'm
six
foot
one
and
I'm
tons
of
fun
and
I
dress
to
a
T
Ihr
seht,
ich
bin
eins
sechsundachtzig
groß
und
ein
Riesenspaß
und
ich
kleide
mich
vom
Feinsten
You
see
I
got
more
clothes
than
Muhammad
Ali
and
I
dress
so
viciously
Ihr
seht,
ich
habe
mehr
Klamotten
als
Muhammad
Ali
und
ich
kleide
mich
so
krass
I
got
bodyguards,
I
got
two
big
cars,
that
definitely
ain't
the
whack
Ich
habe
Bodyguards,
ich
habe
zwei
große
Autos,
die
definitiv
nicht
schlecht
sind
I
got
a
Lincoln
Continental
and
a
sunroof
Cadillac
Ich
habe
einen
Lincoln
Continental
und
einen
Cadillac
mit
Schiebedach
So
after
school,
I
take
a
dip
in
the
pool,
which
is
really
on
the
wall
Also
nach
der
Schule
nehme
ich
ein
Bad
im
Pool,
der
wirklich
an
der
Wand
ist
I
got
a
color
TV
so
I
can
see
the
Knicks
play
basketball
Ich
habe
einen
Farbfernseher,
damit
ich
die
Knicks
Basketball
spielen
sehen
kann
Hear
me
talking
'bout
checkbooks,
Hört
mich
reden
über
Scheckbücher,
Credit
cards,
more
money
than
a
sucker
could
ever
spend
Kreditkarten,
mehr
Geld
als
ein
Trottel
jemals
ausgeben
könnte
But
I
wouldn't
give
a
sucker
or
a
punk
from
Aber
ich
würde
einem
Trottel
oder
einem
Punk
vom
The
rocker,
not
a
dime
'til
I
made
it
again
Rocker
keinen
Cent
geben,
bis
ich
es
wieder
geschafft
habe
Everybody
go:
Hotel,
motel,
whatcha
gonna
do
today?
Alle
machen
mit:
Hotel,
Motel,
was
wirst
du
heute
tun?
I'ma
gonna
get
a
fly
girl,
Ich
werd'
mir
ein
flottes
Mädchen
schnappen,
Gonna
get
some
spank
and
drive
off
in
a
def
OJ
Werd'
ein
bisschen
Spaß
haben
und
in
'nem
coolen
Schlitten
davonfahren
Everybody
go:
Hotel,
motel,
Holiday
Inn
Alle
machen
mit:
Hotel,
Motel,
Holiday
Inn
You
see,
if
your
girl
starts
acting
up,
then
you
take
her
friend
Ihr
seht,
wenn
dein
Mädchen
anfängt,
Ärger
zu
machen,
dann
nimmst
du
ihre
Freundin
Uh
Master
Gee,
my
mellow?
Äh
Master
Gee,
mein
Lieber?
It's
on
you,
so
what
you
gonna
do?
Du
bist
dran,
also
was
wirst
du
tun?
Well
it's
on
and
on
and
on,
on
and
on
Nun,
es
geht
weiter
und
weiter
und
weiter,
weiter
und
weiter
The
beat
don't
stop
until
the
break
of
dawn
Der
Beat
hört
nicht
auf
bis
zum
Morgengrauen
I
said
a
M-A-S,
a
T-E-R,
a
G
with
a
double
E
Ich
sagte
ein
M-A-S,
ein
T-E-R,
ein
G
mit
einem
doppelten
E
I
said
I
go
by
the
unforgettable
Ich
sagte,
ich
bin
bekannt
unter
dem
unvergesslichen
Name
of
the
man
they
call
the
Master
Gee
Namen
des
Mannes,
den
sie
Master
Gee
nennen
Well,
my
name
is
known
all
over
the
world
Nun,
mein
Name
ist
auf
der
ganzen
Welt
bekannt
By
all
the
foxy
ladies
and
the
pretty
girls
Bei
all
den
flotten
Ladies
und
den
hübschen
Mädels
I'm
going
down
in
history
Ich
gehe
in
die
Geschichte
ein
As
the
baddest
rapper
there
ever
could
be
Als
der
krasseste
Rapper,
den
es
je
geben
könnte
Now
I'm
feeling
the
highs
and
I'm
feeling
the
lows
Jetzt
fühle
ich
die
Höhen
und
ich
fühle
die
Tiefen
The
beat
starts
gettin'
down
your
toes
Der
Beat
beginnt,
in
deine
Zehen
zu
gehen
You
start
poppin'
your
fingers
and
stompin'
your
feet
Du
fängst
an,
mit
den
Fingern
zu
schnippen
und
mit
den
Füßen
zu
stampfen
And
moving
your
body
while
you're
sittin'
in
the
seat
Und
deinen
Körper
zu
bewegen,
während
du
im
Sitz
sitzt
And
then
jam,
you
start
doing
the
freak
Und
dann
jam,
fängst
du
an,
den
Freak
zu
machen
I
said
jam,
right
outta
your
seat
Ich
sagte
jam,
direkt
aus
deinem
Sitz
Then
you
throw
your
hands
high
in
the
air
Dann
wirfst
du
deine
Hände
hoch
in
die
Luft
You're
rocking
to
the
rhythm,
shake
your
derriere
Du
rockst
zum
Rhythmus,
schwingst
deine
Hüften
Ya
rockin'
to
the
beat
without
a
care
Du
rockst
zum
Beat
ohne
Sorgen
With
the
sureshot
MCs
for
the
affair
Mit
den
treffsicheren
MCs
für
die
Angelegenheit
Now,
I'm
not
as
tall
as
the
rest
of
the
gang
Nun,
ich
bin
nicht
so
groß
wie
der
Rest
der
Gang
But
I
rap
to
the
beat
just
the
same
Aber
ich
rappe
zum
Beat
genau
gleich
I
got
a
little
face,
and
a
pair
of
brown
eyes
Ich
habe
ein
kleines
Gesicht
und
ein
Paar
braune
Augen
All
I'm
here
to
do,
ladies,
is
hypnotize
Alles,
was
ich
hier
tun
will,
Ladies,
ist
euch
zu
hypnotisieren
Singing
on
an'
an'
on
an'
on,
on
an'
on
Singe
weiter
und
weiter
und
weiter,
weiter
und
weiter
The
beat
don't
stop
until
the
break
of
dawn
Der
Beat
hört
nicht
auf
bis
zum
Morgengrauen
Singing
on
an'
an'
on
an'
on,
on
an'
on
Singe
weiter
und
weiter
und
weiter,
weiter
und
weiter
Like
a
hot
butter,
pop
the
pop
the
pop
Wie
heiße
Butter,
pop
den
Pop
den
Pop
Dibbie
dibbie,
poppy
the
pop,
pop,
you
don't
dare
stop
Dibbie
dibbie,
poppy
den
Pop,
Pop,
du
wagst
es
nicht
aufzuhören
Come
alive
y'all,
gimme
what
you
got
Wacht
auf,
Leute,
gebt
mir,
was
ihr
habt
I
guess
by
now
you
can
take
a
hunch
Ich
schätze,
inzwischen
könnt
ihr
es
ahnen
And
find
that
I
am
the
baby
of
the
bunch
Und
feststellen,
dass
ich
das
Baby
der
Truppe
bin
But
that's
okay,
I
still
keep
in
stride
Aber
das
ist
okay,
ich
halte
trotzdem
Schritt
'Cause
all
I'm
here
to
do
is
just
to
wiggle
your
behind
Denn
alles,
was
ich
hier
tun
will,
ist
nur
euren
Hintern
wackeln
zu
lassen
Singin'
on
an'
an'
on
an'
on
an'
on
Singe
weiter
und
weiter
und
weiter,
weiter
und
weiter
The
beat
don't
stop
until
the
break
of
dawn
Der
Beat
hört
nicht
auf
bis
zum
Morgengrauen
Singin'
on
an'
an'
on
an'
on
on
an'
on
Singe
weiter
und
weiter
und
weiter,
weiter
und
weiter
Rock
rock,
y'all,
get
on
the
floor
Rockt,
rockt,
Leute,
kommt
auf
die
Tanzfläche
I'm
gonna
freak
you
here,
I'm
gonna
freak
you
there
Ich
werde
euch
hier
ausflippen
lassen,
ich
werde
euch
da
ausflippen
lassen
I'm
gonna
move
you
outta
this
atmosphere
Ich
werde
euch
aus
dieser
Atmosphäre
bewegen
'Cause
I'm
one
of
a
kind
and
I'll
shock
your
mind
Denn
ich
bin
einzigartig
und
ich
werde
euren
Verstand
schockieren
I'll
put
jig-jig-jiggles
in
your
behind
Ich
werde
Jig-Jig-Jiggles
in
euren
Hintern
bringen
I
said
one,
two,
three,
four,
come
on,
girls,
get
on
the
floor
Ich
sagte
eins,
zwei,
drei,
vier,
kommt
schon,
Mädels,
kommt
auf
die
Tanzfläche
A-come
alive,
y'all,
a-gimme
what
you
got
A-wacht
auf,
Leute,
a-gebt
mir,
was
ihr
habt
'Cause
I'm
guaranteed
to
make
you
rock
Denn
ich
garantiere,
dass
ich
euch
zum
Rocken
bringe
I
said
one,
two,
three,
four
Ich
sagte
eins,
zwei,
drei,
vier
Tell
me,
Wonder
Mike,
what
are
you
waiting
for?
Sag
mir,
Wonder
Mike,
worauf
wartest
du?
I
said
a
hip,
hop,
the
hippie,
the
hippie
Ich
sagte
ein
Hip,
Hop,
der
Hippie,
der
Hippie
To
the
hip,
hip,
hop
and
you
don't
stop
Zum
Hip,
Hip,
Hop
und
du
hörst
nicht
auf
The
rock
it
to
the
bang,
bang,
boogie,
say
up
jump
the
boogie
Rockt
es
zum
Bang,
Bang,
Boogie,
sagt,
springt
hoch
zum
Boogie
To
the
rhythm
of
the
boogie,
the
beat
Zum
Rhythmus
des
Boogie,
dem
Beat
Skiddlee
beebop,
we
rock
a
scooby
doo
Skiddlee
beebop,
wir
rocken
einen
Scooby
Doo
And
guess
what,
kids:
we
love
you
Und
wisst
ihr
was,
Kinder:
wir
lieben
euch
'Cause
you
rock
and
you
roll
with
so
much
soul
Denn
ihr
rockt
und
ihr
rollt
mit
so
viel
Soul
And
you
could
rock
'til
you're
a
hundred
and
one
years
old
Und
ihr
könntet
rocken,
bis
ihr
hundertundein
Jahre
alt
seid
I
don't
mean
to
brag,
I
don't
mean
to
boast
Ich
will
nicht
angeben,
ich
will
nicht
prahlen
But
we
like
hot
butter
on
your
breakfast
toast
Aber
wir
mögen
heiße
Butter
auf
eurem
Frühstückstoast
Rock
it
out,
uh,
baby
bubbah
Rockt
es
ab,
äh,
Baby
Bubbah
Baby
bubbah
to
the
boogie,
the
bang,
bang,
the
boogie
Baby
Bubbah
zum
Boogie,
dem
Bang,
Bang,
dem
Boogie
To
the
beat,
beat,
it's
so
unique
Zum
Beat,
Beat,
er
ist
so
einzigartig
Come
on,
kids,
let's
rock
to
the
beat
Kommt
schon,
Kinder,
lasst
uns
zum
Beat
rocken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Edwards, Nile Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.