The Sugarhill Gang - Rapper's Delight (edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Sugarhill Gang - Rapper's Delight (edit)




I said a hip, hop, a hippie to the hippie
Я сказал: хип-хоп, хиппи хиппи.
To the hip hip hop, you don't stop
Под хип-хип-хоп ты не останавливаешься
The rockin' to the bang bang boogie say up jumps the boogie
Рок-н-ролл под бах-бах-Буги, скажем, подпрыгивает буги-вуги.
To the rhythm of the boogity beat
Под ритм буги-вуги.
Now what you hear is not a test, I'm rappin' to the beat
Теперь то, что вы слышите, - это не проверка, я читаю рэп в такт.
And me, the groove, and my friends, are gonna try to move your feet
А я, грув и мои друзья попытаемся сдвинуть твои ноги.
You see, I am Wonder Mike, and I'd like to say hello
Видите ли, я Чудо-Майк, и я хотел бы поздороваться с вами.
To the black, to the white, the red, and the brown, the purple and yellow
К черному, белому, красному и коричневому, пурпурному и желтому.
But first, I gotta bang bang the boogie to the boogie
Но сначала я должен бах-бах-Буги-Буги.
Say up jump the boogie to the bang bang boogie
Скажи вверх прыгай с буги на бах бах Буги
Let's rock, you don't stop
Давай зажигать, а ты не останавливайся!
Rock the rhythm that will make your body rock
Качайте ритм, который заставит ваше тело качаться.
Well, so far you've heard my voice, but I brought two friends along
Что ж, до сих пор вы слышали МОЙ голос, но я привел с собой двух друзей.
And next on the mic is my man Hank
А следующий у микрофона мой друг Хэнк
Come on, Hank, sing that song
Давай, Хэнк, спой эту песню.
Check it out, I'm the C-A-S-AN-the-O-V-A
Зацени, я к-а-с-Ан-О-В-А
And the rest is F-L-Y
А остальное-ф-л-и
You see I go by the code of the doctor of the mix
Видите ли, я придерживаюсь кодекса доктора микса.
And these reasons I'll tell ya why
И вот почему я скажу тебе почему
You see I'm six foot one and I'm tons of fun
Видишь ли, во мне шесть футов и один дюйм, и я очень веселая.
And I dress to a 'T'
И я одеваюсь на букву "Т".
You see I got more clothes than Muhammad Ali
Видишь ли, у меня больше одежды, чем у Мохаммеда Али.
And I dress so viciously
И я одеваюсь так порочно.
I got bodyguards, I got two big cars
У меня есть телохранители, две большие машины.
That definitely ain't the whack
Это определенно не удар.
I got a Lincoln Continental and a sunroof Cadillac
У меня есть Линкольн Континенталь и Кадиллак с люком на крыше.
So after school, I take a dip in the pool, which really is on the wall
Поэтому после школы я ныряю в бассейн, который на самом деле висит на стене.
I got a color TV so I can see the Knicks play basketball
У меня есть цветной телевизор, так что я могу видеть, как Никс играют в баскетбол.
Hear me talkin' 'bout checkbooks, credit cards
Послушайте, как я говорю о чековых книжках, кредитных картах
More money than a sucker could ever spend
Больше денег, чем мог бы потратить лох.
But I wouldn't give a sucker or a bum from the rucker
Но я бы не отдал ни лоха, ни бомжа из Рукера.
Not a dime 'til I made it again
Ни цента, пока я не сделаю это снова.
Everybody go hotel, motel, whatcha gonna do today? (say what?)
Все едут в отель, мотель, что ты собираешься делать сегодня?
Ya say I'm gonna get a fly girl gonna get some spankin'
Ты говоришь, что я куплю муху, девочка, и меня отшлепают.
Drive off in a def O.J.
Отъезжай в def O. J.
Everybody go, hotel, motel, Holiday Inn
Все идут, отель, мотель, Холидей Инн.
Say if your girl starts actin' up, then you take her friend
Скажи, что если твоя девушка начнет капризничать, то ты возьмешь ее подругу.
Master Gee, am I mellow?
Мастер Джи, я спокоен?
It's on you, so what you gonna do?
Это твоя вина, так что ты собираешься делать?
Well it's on an' on an' on on an' on
Ну, это продолжается, продолжается, продолжается, продолжается.
The beat don't stop until the break of dawn
Ритм не прекращается до самого рассвета.
I said M-A-S, T-E-R, a G with a double E
Я сказал "М-А-С", "Т-Е-Р", " г двойной "е".
I said I go by the unforgettable name of the man they call the Master Gee
Я сказал, что меня зовут незабвенным именем человека, которого называют мастером Джи.
Well, my name is known all over the world by all the foxy ladies and the pretty girls
Что ж, мое имя известно по всему миру всем хитрым дамам и хорошеньким девушкам.
I'm goin' down in history as the baddest rapper there ever could be
Я войду в историю как самый крутой рэпер на свете.
Now I'm feelin' the highs and you're feelin' the lows
Теперь я чувствую взлеты, а ты-падения.
The beat starts gettin' into your toes
Ритм начинает проникать в твои пальцы ног.
Ya start poppin' ya fingers and stompin' your feet
Ты начинаешь щелкать пальцами и топать ногами.
And movin' your body while you're sittin' in your seat
И двигать своим телом, пока ты сидишь на своем месте.
And then damn, you start doin' the freak
А потом, черт возьми, ты начинаешь изображать урода.
I said damn, right outta your seat
Я сказал, Черт возьми, прямо с твоего места
Then ya throw your hands high in the air
Затем ты вскидываешь руки высоко в воздух.
Ya rockin' to the rhythm, shake your derriere
Ты качаешься в такт ритму, тряси задницей.
Ya rockin' to the beat without a care
Ты качаешься в такт беззаботно.
With the sureshot MCs for the affair
С верными эмси для этого романа
Now, I'm not as tall as the rest of the gang
Теперь я не такой высокий, как остальные члены банды.
But I rap to the beat just the same
Но я все равно читаю рэп в такт.
I got a little face and a pair of brown eyes
У меня маленькое личико и карие глаза.
All I'm here to do ladies is hypnotize
Леди, я здесь для того, чтобы гипнотизировать.
Singin' on an' an' on an' on an' on
Пою все дальше и дальше и дальше и дальше и дальше
The beat don't stop until the break of dawn
Ритм не прекращается до самого рассвета.
Singin' on n n on n on on n on
Пою дальше, дальше, дальше, дальше, дальше.
Like a hot buttered a pop da pop da pop dibbie dibbie
Как горячий намазанный маслом поп да поп да поп дибби дибби
Pop da pop pop ya don't dare stop
Поп да поп поп ты не смеешь останавливаться
Come alive y'all, gimme what ya got
Оживите все, Дайте мне то, что у вас есть.
I guess by now you can take a hunch
Думаю, теперь ты уже можешь догадаться.
And find that I am the baby of the bunch
И пойми, что я-ребенок в этой компании.
But that's okay, I still keep in stride
Но все в порядке, я все еще иду вперед.
'Cause all I'm here to do is just wiggle your behind
Потому что все, что я здесь делаю, - это просто виляю твоей задницей.
Singin' on an' an' on an' on an' on
Пою все дальше и дальше и дальше и дальше и дальше
The beat don't stop until the break of dawn
Ритм не прекращается до самого рассвета.
Singin' on an' an' on an' on on an' on
Пою дальше, дальше, дальше, дальше, дальше ...
Rock, rock y'all, throw it on the floor
Рок, рок, бросьте его на пол!
I'm gonna freak ya here, I'm gonna freak ya there
Я сведу тебя с ума здесь, я сведу тебя с ума там.
I'm gonna move you outta this atmosphere
Я собираюсь вытащить тебя из этой атмосферы.
'Cause I'm one of a kind and I'll shock your mind
Потому что я единственный в своем роде, и я потрясу твой разум.
I'll put t-t-tickets in your behind
Я положу т-т-билеты тебе в зад.
I said 1-2-3-4, come on girls, get on the floor
Я сказал: 1-2-3-4, давайте, девочки, выходите на танцпол!
A-come alive y'all, a-gimme what ya got
А-оживите вы все, а-дайте мне то, что у вас есть
'Cause I'm guaranteed to make you rock
Потому что я гарантирую, что заставлю тебя зажигать.
I said 1-2-3-4, tell me Wonder Mike what are you waitin' for?
Я сказал: 1-2-3-4, скажи мне, Чудо-Майк, чего ты ждешь?
I said a hip hop the hippie to the hippie
Я сказал хип хоп хиппи хиппи
The hip hip hop, a you don't stop
Хип-хоп, а ты не останавливаешься
The rockin' to the bang bang boogie say up jumped the boogie
Раскачиваясь под бах-бах-Буги, скажи, что ты подпрыгнул на буги-Буги.
To the rhythm of the boogity beat
Под ритм буги-вуги.
Skiddlee beebop we rock a Scoobie-Doo
Скиддли бибоп, мы раскачиваем Скуби-Ду.
And guess what America we love you
И знаешь что Америка мы тебя любим
Cause ya rock and ya roll with so much soul
Потому что ты рок-н-ролл с такой душой.
You could rock till you're a hundred and one years old
Ты можешь зажигать до ста одного года.
I don't mean to brag i don't mean to boast
Я не хочу хвастаться я не хочу хвастаться
But we like hot butter on our breakfast toast
Но нам нравится горячее масло на наших завтраках.
Rock it up baby bubba
Зажигай детка Бубба
Baby bubba to the boogie da bang bang da boogie
Детка Бубба под Буги да бах бах да Буги
To the beat beat, its so unique
В такт ритму, это так уникально
Come on everybody and dance to the beat
Давайте все вместе и танцуйте в такт!
I said a hip hop the hippie the hippie
Я сказал хип хоп хиппи хиппи
To the hip hip hop, a-you don't stop
Под хип-хип-хоп, а-ты не останавливаешься
Rock it out, pretty bubba to the boogity bang, bang,
Зажигай, красавчик Бубба, под Буги-бах-бах!
The boogie to the boogity beat
Буги-вуги под ритм буги-вуги
I said I cant wait 'til the end of the week
Я сказал, что не могу дождаться конца недели.
When I'm rappin' to the rhythm of a groovy beat
Когда я читаю рэп в ритме заводного ритма
And attempt to raise your body heat
И попытайся поднять тепло своего тела.
Just blow your mind so that you can't speak
Просто взорвите свой мозг, чтобы вы не могли говорить.
And do a thing but a-rock and shuffle your feet
И ничего не делай, кроме как раскачивайся и шаркай ногами.
And let it change up to a dance called the freak
И пусть это превратится в танец под названием "Фрик".
And when you finally do come in to your rhythmic beat
И когда ты, наконец, это сделаешь, войди в свой ритм.
Rest a little while so ya don't get weak
Отдохни немного, чтобы не ослабеть.
I know a man named Hank
Я знаю человека по имени Хэнк.
He has more rhymes than a serious bank
У него больше рифм, чем у серьезного банка.
So come on, Hank sing that song
Так что давай, Хэнк, спой эту песню.
To the rhythm of the boogie da bang bang da bong
Под ритм Буги-Буги-Буги-Буги-Буги-Буги!
Well, I'm imp, the dimp, the ladies pimp
Что ж, я чертенок, сутенер, Дамский сутенер.
The women fight for my delight
Женщины сражаются за мое наслаждение.
But I'm the grandmaster with the three MCs
Но я гроссмейстер с тремя эмси.
That shock the house for the young ladies
Это шокирует дом для юных леди
And when you come inside, into the front
А когда ты войдешь внутрь, выйди вперед.
You do the freak, spank, and do the bump
Ты делаешь уродство, шлепаешь и делаешь удар.
And when the sucker MCs try to prove a point
И когда неудачники пытаются доказать свою точку зрения
We're treacherous trio, we're the serious joint
Мы-коварное трио, мы-серьезная компания.
A-from sun to sun and from day to day
А-от Солнца к Солнцу и изо дня в день.
I sit down and write a brand new rhyme
Я сажусь и сочиняю новую рифму.
Because they say that miracles never cease
Потому что говорят, что чудеса никогда не прекращаются.
I've created a devastating masterpiece
Я создал потрясающий шедевр,
I'm gonna rock the mic 'til you cant resist
я буду раскачивать микрофон, пока ты не перестанешь сопротивляться.
Everybody, I say it goes like this
Все, я говорю, что это происходит так
Well, I was comin' home late one dark afternoon
Так вот, однажды темным вечером я возвращался домой.
A reporter stopped me for a interview
Репортер остановил меня для интервью.
She said she's heard stories and she's heard fables
Она сказала, что слышала истории и небылицы.
That I'm vicious on the mic and the turntables
Что я порочен на микрофоне и на вертушках
This young reporter I did adore
Я обожал этого молодого репортера.
So I rocked a vicious rhyme like I never did before
Поэтому я выдал порочную рифму, как никогда раньше.
She said damn fly guy, I'm in love with you
Она сказала: "Черт возьми, парень, я влюблена в тебя".
The Casanova legend must have been true
Легенда о Казанове, должно быть, была правдой.
I said by the way, baby what's your name?
Кстати, детка, как тебя зовут?
Said I go by the name of Lois Lane
Меня зовут Лоис Лейн.
And you could be my boyfriend you surely can
И ты мог бы стать моим парнем, ты, конечно, можешь.
Just let me quit my boyfriend called Superman
Просто позволь мне бросить моего парня по имени Супермен
I said he's a fairy, i do suppose
Я сказала, что он фея.
Flyin' through the air in pantyhose
Летаю по воздуху в колготках.
He may be very sexy or even cute
Он может быть очень сексуальным или даже милым.
But he looks like a sucker in a blue and red suit
Но он похож на лоха в сине красном костюме
I said you need a man who's got finesse
Я сказал тебе нужен мужчина с изяществом
And his whole name across his chest
И его полное имя на груди.
He may be able to fly all through the night
Он может летать всю ночь напролет.
But can he rock a party 'til the early light
Но сможет ли он зажечь вечеринку до рассвета
He can satisfy you with his little worm
Он может удовлетворить тебя своим маленьким червячком.
But I can bust you out with my super sperm
Но я могу вырвать тебя своей супер спермой
I go do it, I go do it, I go do it, do it, do it
Я делаю это, я делаю это, я делаю это, делаю это, делаю это.
An' I'm here an' I'm there, I'm Big Bank Hank, I'm everywhere
И я здесь, и я там, я большой банк Хэнк, я везде.
Just throw your hands up in the air
Просто поднимите руки вверх
And party hardy like you just don't care
А партийный Харди вроде тебя просто не волнует
Let's do it don't stop y'all a tick a tock y'all you don't stop
Давайте сделаем это, не останавливайтесь, Тик-Так, вы все, вы не останавливайтесь.
Go hotel motel what you gonna do today(say what)
Иди в отель мотель, что ты собираешься делать сегодня(скажи что?)
I'm gonna get a fly girl gonna get some spank drive off in a def O.J.
Я собираюсь заполучить муху девочка получу немного шлепка уеду в def O. J.
Everybody go hotel, motel, holiday inn
Все едут в отель, мотель, Холидей Инн.
You say if your girl starts actin' up, then you take her friend
Ты говоришь, что если твоя девушка начнет капризничать, то ты возьмешь ее подругу.
I say skip, dive, what can i say
Я говорю: прыгай, ныряй, что я могу сказать?
I can't fit em all inside my O.J.
Я не могу втиснуть их всех в свой О. Джей
So I just take half and bust them out
Так что я просто беру половину и выбиваю их.
I give the rest to Master Gee so he could shock the house
Остальное я отдаю мастеру Джи, чтобы он потряс весь дом.
It was twelve o'clock, one Friday night
Было двенадцать часов пятничной ночи.
I was rockin' to the beat and feelin' all right
Я раскачивался в такт музыке и чувствовал себя прекрасно.
Everybody was dancin' on the floor
Все танцевали на танцполе.
Doin' all the things they never did before
Делать все то, чего они никогда раньше не делали.
And then this fly fly girl with a sexy lean
А потом эта Муха муха девушка с сексуальной фигурой
She came into the bar, she came into the scene
Она вошла в бар, она вышла на сцену.
As she traveled deeper inside the room
Она углубилась в комнату.
All the fellas checked out her white Sassoons
Все парни проверили ее белые Сассуны
She came up to the table, looked into my eyes
Она подошла к столу, заглянула мне в глаза.
Then she turned around and shook her behind
Затем она обернулась и потрясла ее за спину.
So I said to myself, it's time for me to release
Поэтому я сказал себе, что пришло время освободиться.
My vicious rhyme I call my masterpiece
Мой порочный стишок я называю своим шедевром
And now people in the house this is just for you
И теперь люди в доме это только для вас
A little rap to make you boogaloo
Немного рэпа, чтобы сделать тебя бугалу.
Now the group you hear is called phase two
Теперь группа, которую вы слышите, называется фаза два.
And let me tell you somethin' we're a hell of a crew
И позволь мне сказать тебе кое-что: мы чертовски крутая команда.
Once a week we're on the street
Раз в неделю мы на улице.
Just a-cuttin' the jams and making it free
Просто режу джемы и делаю их свободными
For you to party, you got to have the movies
Чтобы веселиться, тебе нужны фильмы.
So we'll get right down and give you the groove
Так что мы сразу же спустимся и дадим вам ритм.
For you to dance, you gotta get hype
Чтобы ты танцевал, тебе нужна шумиха.
So we'll get right down for you tonight
Так что мы спустимся прямо к тебе сегодня вечером.
Now the system's on and the girls are there
Теперь система включена, и девочки там.
You definitely have a rockin' affair
У тебя определенно есть потрясающая интрижка
But let me tell ya somethin' there's still one fact
Но позвольте мне сказать вам кое-что: есть еще один факт
That to have a party, you got to have a rap
: чтобы устроить вечеринку, нужно иметь рэп.
So when the party's over you're makin' it home
Так что, когда вечеринка закончится, ты отправишься домой.
And tryin' to sleep before the break of dawn
И пытаюсь уснуть до рассвета.
And while ya sleepin' ya start to dream
И пока ты спишь, ты начинаешь видеть сны.
And thinkin' how ya danced on the disco scene
И думаю о том, как ты танцевала на дискотеке.
My name appears in your mind
Мое имя появляется в твоем сознании.
Yeah, a name you know that was right on time
Да, имя, которое ты знаешь, пришло как раз вовремя
It was phase two, just a doin' a do
Это была вторая фаза, просто делай свое дело.
Rockin' you down cause you know we could
Укачиваю тебя, потому что ты знаешь, что мы могли бы это сделать.
To the rhythm of the beat that makes you freak
Под ритм ритма, который заставляет тебя сходить с ума.
Come alive girls, get on your feet
Оживайте, девочки, вставайте на ноги!
To the rhythm of the beat to the beat the beat
В ритме ритма в ритме ритма
To the double beat beat that it makes you freak
Под двойной ритм, который сводит тебя с ума.
To the rhythm of the beat that says you go on
Под ритм биения, который говорит, что ты продолжаешь.
On an' on into the break of dawn
Все дальше и дальше до самого рассвета
Now, I got a man comin' on right now
Так вот, у меня есть человек, который идет прямо сейчас.
He's guaranteed to throw down
Он гарантированно упадет.
He goes by the name of Wonder Mike
Его зовут Чудо Майк
Come on Wonder Mike, do what you like
Давай, Чудо-Майк, делай, что хочешь.
Like a can of beer that's sweeter than honey
Как банка пива, которая слаще меда.
Like a millionaire that has no money
Как миллионер у которого нет денег
Like a rainy day that is not wet
Как дождливый день, который не мокрый.
Like a gamblin' fiend that does not bet
Как азартный игрок, который не делает ставок.
Like Dracula with out his fangs
Как Дракула без клыков.
Like the boogie to the boogie without the boogie bang
Как буги в буги без Буги Бах
Like collard greens that don't taste good
Как капуста, которая не очень приятна на вкус.
Like a tree that's not made out of wood
Как дерево, которое сделано не из дерева.
Like goin' up and not comin' down
Например, подниматься вверх и не спускаться вниз.
Is just like the beat without the sound no sound
Это как ритм без звука без звука
To the beat beat, you do the freak
В такт ритму, ты делаешь фрик.
Everybody just rock and dance to the beat
Все просто зажигают и танцуют в такт музыке.
Have you ever went over a friend's house to eat
Ты когда-нибудь заходил к друзьям поесть?
And the food just ain't no good?
И еда совсем не вкусная?
I mean the macaroni's soggy the peas are mushed
Я имею в виду, что макароны сырые, а горох-пюре.
And the chicken tastes like wood
И цыпленок на вкус как дерево.
So you try to play it off like you think you can
Поэтому ты пытаешься разыграть все так, как тебе кажется.
By sayin' that you're full
Говоря, что ты сыт.
And then your friend says momma he's just being polite
А потом твой друг говорит мама он просто из вежливости
He ain't finished uh uh that's bull
Он еще не закончил э э э это чушь собачья
So your heart starts pumpin' and you think of a lie
И вот твое сердце начинает колотиться, и ты думаешь о лжи.
And you say that you already ate
А ты говоришь, что уже поел.
And your friend says "man, there's plenty of food"
А твой друг говорит: "Чувак, здесь полно еды".
So he piles some more on your plate
Так что он кладет еще немного на твою тарелку.
While the stinky food's steamin'
Пока вонючая еда дымится.
Your mind starts to dreamin'
Твой разум начинает мечтать.
Of the moment it's time to leave
В данный момент пришло время уходить
And then you look at your plate
А потом ты смотришь на свою тарелку.
And your chicken's slowly rottin'
А твоя курица медленно гниет.
Into something that looks like cheese
Во что-то похожее на сыр.
Oh so you say that's it, i got to leave this place
О, так ты говоришь, что все, я должен покинуть это место
I don't care what these people think
Мне все равно, что думают эти люди.
I'm just sittin' here makin' myself nauseous
Я просто сижу здесь, и меня тошнит.
With this ugly food that stinks
С этой отвратительной вонючей едой
So you bust out the door while it's still closed
Поэтому ты выбиваешь дверь, пока она еще закрыта.
Still sick from the food you ate
Все еще тошнит от еды, которую ты съел.
And then you run to the store for quick relief
А потом ты бежишь в магазин за быстрым облегчением.
From a bottle of Kaopectate
Из бутылки Каопектата.
And then you call your friend two weeks later
А через две недели ты звонишь своему другу.
To see how he has been
Посмотреть, как он себя вел.
And he says "I understand about the food
И он говорит :" Я понимаю насчет еды
Baby bubba but we're still friends"
Малыш Бубба но мы все еще друзья"
With a hip hop the hippie to the hippie
С хип хопом хиппи к хиппи
The hip hip a hop a you don't stop the rockin
Хип хоп хоп хоп хоп хоп хоп хоп хоп хоп хоп хоп хоп хоп хоп
To the bang bang boogie
Под бах бах Буги
Say up jump the boogie to the rhythm of the boogity beat
Скажи вверх прыгай в буги в ритме Буги бита
I say Hank? can ya rock?
Я говорю, Хэнк, ты умеешь зажигать?
Can you rock to the rhythm that just don't stop?
Можете ли вы качаться в ритме, который просто не останавливается?
Can you hip me to the shoobie doo?
Ты можешь подтолкнуть меня к Шуби-ду?
I said come on make the make the people move
Я сказал Давай заставь людей двигаться
I go to the halls and then ring the bell
Я иду по коридорам и звоню в колокольчик.
Because I am the man with the clientele
Потому что у меня своя клиентура.
And if you ask me why I rock so well
И если вы спросите меня почему я так хорошо качаюсь
I'm Big Bank, I got clientele
Я большой банк, у меня есть клиенты.
And from the time I was only six years old
И с тех пор, как мне исполнилось всего шесть лет.
I never forgot what I was told
Я никогда не забывал, что мне говорили.
It was the best advice that I ever had
Это был лучший совет, который я когда-либо получал.
It came from my wise, dear old dad
Это пришло от моего мудрого, дорогого отца.
He said Sit down punk, I wanna talk to you
Он сказал: "Сядь, панк, я хочу поговорить с тобой".
And don't say a word until I'm through
И не говори ни слова, пока я не закончу.
Now, there's a time to laugh a time to cry
Теперь пришло время смеяться и плакать.
A time to live and a time to die
Время жить и время умирать.
A time to break and a time to chill
Время передохнуть и время расслабиться.
To act civilized or act real ill
Вести себя цивилизованно или вести себя по-настоящему плохо
But whatever you do in your lifetime
Но что бы ты ни делал в своей жизни
You never let a MC steal your rhyme
Ты никогда не позволяешь МС украсть твою рифму
So from sixty six 'til this very day
Так что с шестидесяти шести до сегодняшнего дня
I'll always remember what he had to say
Я всегда буду помнить, что он должен был сказать.
So when the sucker MCs try to chump my style
Так что когда эти лохи-эмси пытаются надуть мой стиль
I let them know that I'm versatile
Я дал им понять, что я разносторонний.
I got style, finesse and a little black book
У меня есть стиль, изящество и маленькая черная книжечка.
That's filled with rhymes and I know you wanna look
Она полна рифм, и я знаю, что ты хочешь посмотреть.
But there's a thing that separates you from me
Но есть кое-что, что отделяет тебя от меня.
And that is called originality
И это называется оригинальностью.
Because my rhymes are on from what you heard
Потому что мои рифмы идут от того, что вы слышали.
I didn't even bite and not a goddamn word
Я даже не укусил и не сказал ни слова.
And I say a little more later on tonight
И я скажу немного больше Сегодня вечером.
So the sucker MC's can bite all night
Так что лох ЭМ СИ может кусаться всю ночь напролет
A-tick a-tock y'all a-beat beat y'all
А-тик-так, вы все, а-бит-бит, вы все.
A-let's rock y'all ya don't stop
А-давайте раскачаем вас всех, не останавливайтесь!
You go hotel, motel, whatcha gonna do today (say what)
Ты идешь в отель, мотель, что ты собираешься делать сегодня (скажи что?)
You say I'm gonna get a fly girl, gonna get some spankin'
Ты говоришь, что я собираюсь заполучить муху, собираюсь отшлепать ее.
Drive off in a def O.J.
Отъезжай в def O. J.
Everybody go hotel, motel, Holiday Inn
Все едут в отель, мотель, Холидей Инн.
You say if your girl starts actin' up, then you take her friends
Ты говоришь, что если твоя девушка начнет капризничать, то ты заберешь ее друзей.
A-like that y'all, to the beat y'all
А-вот так, вы все, в такт, вы все
Beat-beat y'all, you don't stop
Бейте-бейте, не останавливайтесь!
A-Master Gee, am I mellow?
А-мастер Джи, я спокоен?
It's on you so whatcha gonna do?
Это твоя вина, так что же ты будешь делать?
Well, like Johnny Carson on The Late Show
Ну, как Джонни Карсон в "Позднем шоу".
A-like Frankie Crocker in stereo
А-как Фрэнки Крокер в стерео
Well, like The Bar-Kays singin' Holy Ghost
Ну, как бар-Кей, поющий "Святой Дух".
The sounds to throw down, they're played the most
Звуки, которые нужно сбросить вниз, они звучат чаще всего
It's like my man, Captain Sky
Это как мой человек, Капитан Скай.
Whose name he earned with his super sperm
Чье имя он заслужил своей супер спермой
We rock and we don't stop
Мы зажигаем и не останавливаемся.
Get off y'all, I'm here to give you whatcha got
Слезайте все, я здесь, чтобы дать вам то, что у вас есть.
To the beat that it makes you freak
В такт, что это сводит тебя с ума.
And come alive girl, get on your feet
И оживай, девочка, вставай на ноги.
A-like a Perry Mason without a case
Как Перри Мейсон без дела.
Like Farrah Fawcett without her face
Как Фарра Фосетт без лица.
Like The Bar-Kays on the mic
Как бар-кей у микрофона.
Like gettin' right down for you tonight
Например, спуститься прямо к тебе сегодня вечером.
Like movin' your body so ya don't know how
Например, двигать своим телом так, что ты не знаешь, как это сделать.
Right to the rhythm and throw down
Прямо в ритм и бросай вниз
Like comin' alive to the Master Gee
Это как вернуться живым к мастеру Джи.
The brother who rocks so viciously
Брат, который так злобно качается.
I said the age of one my life begun
Я сказал, что в возрасте одного года началась моя жизнь.
At the age of two i was doin' the do
В два года я уже делал свое дело.
At the age of three it was you and me
В три года это были ты и я
Rockin' to the sounds of the Master Gee
Качаемся под звуки Master Gee!
At the age of four i was on the floor
Когда мне было четыре, я лежал на полу.
Givin' all the freaks what they bargained for
Я даю всем уродам то, на что они рассчитывали.
At the age of five i didn't take no jive
В пять лет я не принимал джайв.
With the Master Gee, its all the way live
С мастером Джи, это все время живое.
At the age of six i was a pickin' up sticks
Когда мне было шесть лет, я начал собирать палочки.
Rappin' to the beat my stick was fixed
Читая рэп в такт, моя палочка была закреплена.
At the age of seven i was rockin' in heaven
В семь лет я был на седьмом небе от счастья.
Don'tcha know i went off
Разве ты не знаешь, что я ушел?
I got right on down to the beat you see
Видите ли, я сразу попал в ритм.
Gettin' right on down makin' all the girls
Спускаюсь прямо вниз, заставляя всех девушек ...
Just take of their clothes to the beat the beat
Просто снимай с них одежду в такт, в такт.
To the double beat beat that makes you freak
Под двойной ритм, который сводит тебя с ума.
At the age of eight i was really great
В свои восемь лет я был просто великолепен.
Cause every night you see i had a date
Потому что каждую ночь у меня было свидание
At the age of nine i was right on time
В девять лет я пришел как раз вовремя.
Cause every night i had a party rhyme
Потому что каждую ночь у меня был праздничный стишок
Goin' on n n on n on on n on
Продолжаю, продолжаю, продолжаю, продолжаю, продолжаю.
The beat don't stop until the break of dawn
Ритм не прекращается до самого рассвета.
A sayin' on n n on n on on n on...
А говорю о н н о н о о н о...
Like a hot buttered de pop de pop de pop
Как горячий намазанный маслом де поп де поп де поп
A saying on n n on n on on n on
Поговорка На н н на н на н на н на
Cause I'm a helluva man when I'm on the mike
Потому что я чертовски крут когда я у микрофона
I am the definite feast delight
Я-несомненное пиршество.
Cause I'm a helluva man when I'm on the mike
Потому что я чертовски крут когда я у микрофона
I am the definite feast delight
Я-несомненное пиршество.
Call me the Master Gee you see
Называй меня мастер Джи понимаешь
The brother who rocks so viciously
Брат, который так злобно качается.





Авторы: Bernard Edwards, Nile Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.