Текст и перевод песни The Summer Set feat. Brandon Wronski - Love Story (feat. Brandon Wronski) [live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Story (feat. Brandon Wronski) [live]
История Любви (при участии Брэндона Вронски) [live]
This
one's
about
Love
Stories
Эта
песня
про
Истории
Любви
We
were
both
young
when
I
first
saw
you.
Мы
оба
были
молоды,
когда
я
увидел
тебя
впервые.
I
close
my
eyes
and
the
flashback
starts:
Я
закрываю
глаза,
и
воспоминания
нахлынывают:
I'm
standing
there
on
a
balcony
in
summer
air.
Я
стою
на
балконе,
летний
воздух
обдувает
меня.
See
the
lights,
see
the
party,
the
ball
gowns.
Вижу
огни,
вечеринку,
бальные
платья.
See
you
make
your
way
through
the
crowd
Вижу,
как
ты
пробираешься
сквозь
толпу
And
say,
"Hello,
"
И
говоришь:
"Привет,"
Little
did
I
know...
Я
и
не
догадывался...
That
you
were
Romeo,
you
were
throwing
pebbles,
Что
ты
- моя
Джульетта,
а
я
бросал
камешки,
And
my
daddy
said,
"Stay
away
from
Juliet"
И
мой
отец
говорил:
"Держись
подальше
от
Джульетты"
And
I
was
crying
on
the
staircase
А
я
плакал
на
лестнице
Begging
you,
"Please
don't
go"
Умоляя
тебя:
"Пожалуйста,
не
уходи"
(Let's
do
this)
(Давай
сделаем
это)
And
I
said...
И
я
сказал...
"Romeo,
take
me
somewhere
we
can
be
alone.
"Джульетта,
забери
меня
туда,
где
мы
будем
одни.
I'll
be
waiting;
all
that's
left
to
do
is
run.
Я
буду
ждать,
всё,
что
остаётся
сделать
- это
бежать.
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess,
Ты
будешь
принцессой,
а
я
буду
принцем,
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
'Yes.'"
Это
история
любви,
детка,
просто
скажи:
"Да".
So
I
sneak
out
to
the
garden
to
see
you.
Я
сбегаю
в
сад,
чтобы
увидеть
тебя.
We
keep
quiet
'cause
we're
dead
if
they
knew
Мы
молчим,
ведь
нам
конец,
если
нас
заметят
So
close
your
eyes...
escape
this
town
for
a
little
while.
Закрой
глаза...
давай
сбежим
из
этого
города
ненадолго.
'Cause
you
were
Romeo
- I
was
a
scarlet
letter,
Ведь
ты
была
моей
Джульеттой
- а
я
был
словно
клеймо,
And
my
daddy
said,
"Stay
away
from
Juliet."
И
мой
отец
говорил:
"Держись
подальше
от
Джульетты".
But
you
were
everything
to
me,
Но
ты
была
всем
для
меня,
I
was
begging
you,
"Please
don't
go."
Я
умолял
тебя:
"Пожалуйста,
не
уходи".
And
I
said...
И
я
сказал...
"Romeo,
take
me
somewhere
we
can
be
alone.
"Джульетта,
забери
меня
туда,
где
мы
будем
одни.
I'll
be
waiting;
all
that's
left
to
do
is
run.
Я
буду
ждать,
всё,
что
остаётся
сделать
- это
бежать.
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess.
Ты
будешь
принцессой,
а
я
буду
принцем,
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
'Yes.'"
Это
история
любви,
детка,
просто
скажи:
"Да".
"Romeo,
save
me,
they
try
to
tell
me
how
to
feel.
"Джульетта,
спаси
меня,
они
пытаются
указывать
мне,
что
чувствовать.
This
love
is
difficult
but
it's
real.
Эта
любовь
трудна,
но
она
настоящая.
Don't
be
afraid,
we'll
make
it
out
of
this
mess.
Не
бойся,
мы
выберемся
из
этой
передряги.
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
'Yes.'"
Это
история
любви,
детка,
просто
скажи:
"Да".
I
got
tired
of
waiting
Я
устал
ждать,
Wondering
if
you
were
ever
coming
around.
Гадая,
появишься
ли
ты
когда-нибудь.
My
faith
in
you
was
fading
Моя
вера
в
тебя
угасала,
When
I
met
you
on
the
outskirts
of
town.
Когда
я
встретил
тебя
на
окраине
города.
Hold
on,
hold
on,
hold
on
hold
on
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
Summer
set,
i
want
to
let
you
finish
but
Eye
Alaska
have
one
of
the
greatest
cover
sets
of
all
time,
am
i
right?
Summer
Set,
я
бы
хотел
дать
вам
закончить,
но
у
Eye
Alaska
один
из
лучших
каверов
всех
времен,
я
прав?
I
mean
there's
nothing
i
can't
do
В
смысле,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
мог
сделать
"Romeo,
save
me,
I've
been
feeling
so
alone.
"Ромео,
спаси
меня,
я
чувствую
себя
такой
одинокой.
I
keep
waiting
for
you
but
you
never
come.
Я
продолжаю
ждать
тебя,
но
ты
не
приходишь.
Is
this
in
my
head?
I
don't
know
what
to
think."
Это
всё
у
меня
в
голове?
Я
не
знаю,
что
и
думать.
He
knelts
to
the
ground
and
pulled
out
a
ring
and
said...
Он
опустился
на
колено,
достал
кольцо
и
сказал...
"Marry
me,
Juliet,
you'll
never
have
to
be
alone.
"Выходи
за
меня,
Джульетта,
тебе
больше
никогда
не
придётся
быть
одной.
I
love
you,
and
that's
all
I
really
know.
Я
люблю
тебя,
и
это
всё,
что
я
действительно
знаю.
I
talked
to
your
dad
- go
pick
out
a
white
dress
Я
поговорил
с
твоим
отцом
- выбирай
белое
платье.
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
'Yes.'"
Это
история
любви,
детка,
просто
скажи:
"Да".
Oh,
oh,
oh,
oh.
О-о-о,
о-о-о.
Oh,
oh,
oh,
oh.
О-о-о,
о-о-о.
'Cause
we
were
both
young
when
I
first
saw
you...
Ведь
мы
оба
были
молоды,
когда
я
увидел
тебя
впервые...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.