Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lets
take
this
back
2005
Lass
uns
zurückgehen
ins
Jahr
2005
Drinks
are
poured
and
girls
so
fine
Drinks
werden
ausgeschenkt
und
die
Mädchen
sind
so
schön
So
many
dimes
got
dollars
signs
So
viele
Knaller,
haben
Dollarzeichen
And
there
she
goes
Und
da
geht
sie
Right
on
the
spot
Genau
auf
der
Stelle
Gotta
taste
so
sweet
I
swear
this
beat
will
make
you
want
to
drop
Schmeckt
so
süß,
ich
schwöre,
dieser
Beat
bringt
dich
dazu,
dich
fallen
zu
lassen
She
wears
a
new
dress
everyday
Sie
trägt
jeden
Tag
ein
neues
Kleid
No
she
won't
stop
Nein,
sie
hört
nicht
auf
Makin'
the
crowd
scream
Die
Menge
zum
Schreien
zu
bringen
(I
can't
hear
anything)
(Ich
kann
nichts
hören)
But
Hey
(Hey)
Aber
Hey
(Hey)
It's
Miss
L.A.
Again,
Again
Es
ist
wieder
Miss
L.A.,
wieder
Chelsea,
Chelsea
Chelsea,
Chelsea
Tell
me
you
love
me
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Chelsea,
Chelsea
Chelsea,
Chelsea
Are
you
feeling
me
now?
Fühlst
du
mich
jetzt?
Chelsea,
Chelsea
Chelsea,
Chelsea
I
think
it's
about
time
we
get
down,
get
down
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
loslegen,
loslegen
I
Want
more
Ich
will
mehr
I
wrote
her
a
song
Ich
habe
ihr
einen
Song
geschrieben
Not
Delilah,
not
Kelsey
Nicht
Delilah,
nicht
Kelsey
Had
them
both
in
my
palm
Hatte
sie
beide
in
meiner
Hand
But
I'd
drop
them
for
chelsea
Aber
ich
würde
sie
für
Chelsea
fallen
lassen
Hey
hey
What'd
you
say
Hey
hey,
was
sagst
du?
Youve
been
looking
good
today
Du
siehst
heute
gut
aus
Lets
go
around
town
and
tell
those
girls
that
I'm
taken
Lass
uns
durch
die
Stadt
gehen
und
diesen
Mädchen
sagen,
dass
ich
vergeben
bin
Chelsea,
Chelsea
Chelsea,
Chelsea
Tell
me
you
love
me
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Chelsea,
Chelsea
Chelsea,
Chelsea
Are
you
feeling
me
now?
Fühlst
du
mich
jetzt?
Chelsea,
Chelsea
Chelsea,
Chelsea
I
think
it's
about
time
we
get
down,
get
down
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
loslegen,
loslegen
(There
ain't
no
stopping
us
now)
(Es
gibt
kein
Halten
mehr
für
uns)
Get
down
get
down
Komm
runter,
komm
runter
I
want
more
Ich
will
mehr
If
it's
worth
your
time
Wenn
es
deine
Zeit
wert
ist
I've
got
10
digits
Ich
habe
10
Ziffern
I'd
like
you
to
find
Ich
möchte,
dass
du
sie
findest
But
oh,
I
won't
give
that
call
Aber
oh,
ich
werde
diesen
Anruf
nicht
tätigen
You've
got
so
much
to
give
Du
hast
so
viel
zu
geben
I've
got
nothing
at
all
Ich
habe
überhaupt
nichts
Chelsea,
Chelsea
tell
me
you
love
me
Chelsea,
Chelsea,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Chelsea,
Chelsea
are
you
feeling
me
now?
Chelsea,
Chelsea,
fühlst
du
mich
jetzt?
Chelsea,
Chelsea
Chelsea,
Chelsea
I
think
it's
about
time
we
get
down,
get
down
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
runterkommen,
runterkommen
(There
ain't
no
stopping
us
now)
get
down
get
down
(Es
gibt
kein
Halten
mehr
für
uns)
Runterkommen,
runterkommen
I
want
more
Ich
will
mehr
Chelsea,
Chelsea
Chelsea,
Chelsea
Tell
me
you
love
me
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Chelsea,
Chelsea
Chelsea,
Chelsea
Are
you
feeling
me
now?
Fühlst
du
mich
jetzt?
Chelsea,
Chelsea
Chelsea,
Chelsea
I
think
it's
about
time
we
get
down,
get
down
Ich
denke,
es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
loslegen,
loslegen
(There
ain't
no
stopping
us
now)
get
down
get
down
(Uns
hält
jetzt
nichts
mehr
auf)
Runter,
runter
I
want
more
Ich
will
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Bowen, Joshua Montgomery, Brian Dales, John Christopher Gomez, Stephen James Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.