Текст и перевод песни The Summer Set - F**k U Over - Live at Warped Tour 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F**k U Over - Live at Warped Tour 2013
Обломаю Тебя - Запись с Warped Tour 2013
Let
me
set
it
straight,
I've
done
some
shit,
Давай
начистоту,
я
кое-что
натворил,
And
maybe
I
ain't
too
proud
of
it
И,
возможно,
мне
не
особо
приятно
об
этом
вспоминать
The
monster
in
your
bed
Монстр
в
твоей
постели,
You
were
begging
me
"please
don't
stop!"
Ты
умоляла
меня:
«Пожалуйста,
не
останавливайся!»
Said
that
I'm
a
douchebag,
won't
call
back
Ты
говорила,
что
я
придурок
и
не
перезваниваю,
The
worst
hangover
you
ever
had
Что
это
было
худшее
похмелье
в
твоей
жизни,
Felt
so
good
at
first,
you
knew
that
it
could
never
last
Сначала
всё
казалось
таким
прекрасным,
но
ты
знала,
что
это
не
может
длиться
вечно.
Wanna
wash
the
dirt
off
my
hands,
wanna
get
this
all
off
my
chest
Хочу
смыть
грязь
с
рук,
хочу,
чтобы
всё
это
ушло,
But
I'm
no
good
at
saying
sorry...
woah
oh!
Но
я
не
умею
извиняться…
эх!
I
didn't
mean
to
fuck
you
over,
Я
не
хотел
тебя
обламывать,
I
just
want
to
have
some
fun
Я
просто
хотел
повеселиться.
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Мы
можем
зажечь
сегодня
весь
мир,
но
это
не
обязательно
должна
быть
любовь,
I
didn't
want
to
hurt
no
body,
I'm
a
throw
my
white
flag
up
Я
не
хотел
никого
обидеть,
я
сдаюсь.
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Мы
можем
зажечь
сегодня
весь
мир,
но
это
не
обязательно
должна
быть
любовь,
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
oh
it
doesn't
have
to
be
love
Ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ох-ох,
ох-ох,
ох,
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
Climbing
out
your
window,
gypsy
fade,
just
another
typical
Saturday
Вылезаю
из
твоего
окна,
исчезаю,
как
цыган,
— просто
очередная
суббота,
Wrong
name,
my
mistake,
I
didn't
mean
to
break
your
heart
Не
то
имя,
моя
ошибка,
я
не
хотел
разбивать
тебе
сердце.
We
were
on
a
joy
ride,
Bonnie
and
Clyde,
never
ever
been
so
satisfied
Мы
были
словно
в
лихой
поездке,
Бонни
и
Клайд,
никогда
ещё
не
чувствовали
себя
такими
довольными.
Heartbeats,
blinding
lights
yeah
you
kept
me
up
all
night.
Woah
oh!
Сердцебиение,
огни
в
глазах,
да,
ты
не
давала
мне
уснуть
всю
ночь.
Эх!
I
didn't
mean
to
fuck
you
over,
I
just
want
to
have
some
fun
Я
не
хотел
тебя
обламывать,
я
просто
хотел
повеселиться.
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Мы
можем
зажечь
сегодня
весь
мир,
но
это
не
обязательно
должна
быть
любовь,
I
didn't
want
to
hurt
no
body,
I'm
a
throw
my
white
flag
up
Я
не
хотел
никого
обидеть,
я
сдаюсь.
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Мы
можем
зажечь
сегодня
весь
мир,
но
это
не
обязательно
должна
быть
любовь,
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
it
doesn't
have
to
be
love
Ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ох-ох,
ох-ох,
ох,
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
it
doesn't
have
to
be
love
Ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ох-ох,
ох-ох,
ох,
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
You
may
never
wanna
see
me
again,
Возможно,
ты
больше
никогда
не
захочешь
меня
видеть,
Go
run
and
tell
all
your
friends
Беги
и
расскажи
всем
своим
друзьям,
That
I'm
no
good,
I'm
no
good
Что
я
ни
на
что
не
гожусь,
ни
на
что
не
гожусь.
Don't
wanna
put
up
a
fight,
Не
хочу
спорить,
I've
had
the
time
of
my
life
Я
прекрасно
провёл
время,
And
I'm
no
good
at
saying
sorry...
woah
oh!
Но
я
не
умею
извиняться…
эх!
I
didn't
mean
to
fuck
you
over,
Я
не
хотел
тебя
обламывать,
I
just
want
to
have
some
fun
Я
просто
хотел
повеселиться.
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Мы
можем
зажечь
сегодня
весь
мир,
но
это
не
обязательно
должна
быть
любовь,
I
didn't
want
to
hurt
no
body,
I'm
a
throw
my
white
flag
up
Я
не
хотел
никого
обидеть,
я
сдаюсь.
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Мы
можем
зажечь
сегодня
весь
мир,
но
это
не
обязательно
должна
быть
любовь,
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
it
doesn't
have
to
be
love
Ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ох-ох,
ох-ох,
ох,
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
it
doesn't
have
to
be
love
Ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ох-ох,
ох-ох,
ох,
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
I
didn't
mean
to
fuck
you,
I
didn't
mean
to
fuck
you
over,
Я
не
хотел
тебя
обламывать,
я
не
хотел
тебя
обламывать,
I
didn't
mean
to
fuck
you
over
(doesn't
have
to
be
love)
Я
не
хотел
тебя
обламывать
(это
не
обязательно
должна
быть
любовь).
I
didn't
mean
to
fuck
you,
I
didn't
mean
to
fuck
you
over,
Я
не
хотел
тебя
обламывать,
я
не
хотел
тебя
обламывать,
I
didn't
mean
to
fuck
you
over
(doesn't
have
to
be
love)
Я
не
хотел
тебя
обламывать
(это
не
обязательно
должна
быть
любовь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Bowen, John Gomez, Stephen Gomez, Joshua Montgomery, Brian Dales, Carrick Gerety
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.