Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
set
it
straight,
I've
done
some
shit,
Lass
mich
das
klarstellen,
ich
hab'
Scheiße
gebaut,
And
maybe
I
ain't
too
proud
of
it
Und
vielleicht
bin
ich
nicht
allzu
stolz
darauf
The
monster
in
your
bed
Das
Monster
in
deinem
Bett
You
were
begging
me
"please
don't
stop!"
Du
hast
mich
angefleht:
"Bitte
hör
nicht
auf!"
Said
that
I'm
a
douchebag,
won't
call
back
Sagtest,
ich
sei
ein
Arschloch,
rufe
nicht
zurück
The
worst
hangover
you
ever
had
Der
schlimmste
Kater,
den
du
je
hattest
Felt
so
good
at
first,
you
knew
that
it
could
never
last
Fühlte
sich
zuerst
so
gut
an,
du
wusstest,
dass
es
nie
halten
kann
Wanna
wash
the
dirt
off
my
hands,
wanna
get
this
all
off
my
chest
Will
den
Dreck
von
meinen
Händen
waschen,
will
das
alles
loswerden
But
I'm
no
good
at
saying
sorry...
woah
oh!
Aber
ich
bin
nicht
gut
darin,
mich
zu
entschuldigen...
woah
oh!
I
didn't
mean
to
fuck
you
over,
Ich
wollte
dich
nicht
ficken,
I
just
want
to
have
some
fun
Ich
will
nur
ein
bisschen
Spaß
haben
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Wir
können
heute
Nacht
die
Welt
rocken,
aber
nein,
es
muss
keine
Liebe
sein
I
didn't
want
to
hurt
no
body,
I'm
a
throw
my
white
flag
up
Ich
wollte
niemanden
verletzen,
ich
hisse
meine
weiße
Flagge
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Wir
können
heute
Nacht
die
Welt
rocken,
aber
nein,
es
muss
keine
Liebe
sein
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
oh
it
doesn't
have
to
be
love
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
es
muss
keine
Liebe
sein
Climbing
out
your
window,
gypsy
fade,
just
another
typical
Saturday
Klettere
aus
deinem
Fenster,
verschwinde
wie
ein
Zigeuner,
nur
ein
typischer
Samstag
Wrong
name,
my
mistake,
I
didn't
mean
to
break
your
heart
Falscher
Name,
mein
Fehler,
ich
wollte
dir
nicht
das
Herz
brechen
We
were
on
a
joy
ride,
Bonnie
and
Clyde,
never
ever
been
so
satisfied
Wir
waren
auf
einer
Spritztour,
Bonnie
und
Clyde,
waren
noch
nie
so
befriedigt
Heartbeats,
blinding
lights
yeah
you
kept
me
up
all
night.
Woah
oh!
Herzschläge,
blendende
Lichter,
ja,
du
hast
mich
die
ganze
Nacht
wach
gehalten.
Woah
oh!
I
didn't
mean
to
fuck
you
over,
I
just
want
to
have
some
fun
Ich
wollte
dich
nicht
ficken,
ich
will
nur
ein
bisschen
Spaß
haben
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Wir
können
heute
Nacht
die
Welt
rocken,
aber
nein,
es
muss
keine
Liebe
sein
I
didn't
want
to
hurt
no
body,
I'm
a
throw
my
white
flag
up
Ich
wollte
niemanden
verletzen,
ich
hisse
meine
weiße
Flagge
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Wir
können
heute
Nacht
die
Welt
rocken,
aber
nein,
es
muss
keine
Liebe
sein
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
it
doesn't
have
to
be
love
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
es
muss
keine
Liebe
sein
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
it
doesn't
have
to
be
love
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
es
muss
keine
Liebe
sein
You
may
never
wanna
see
me
again,
Vielleicht
willst
du
mich
nie
wieder
sehen,
Go
run
and
tell
all
your
friends
Renn
los
und
erzähl
es
all
deinen
Freundinnen
That
I'm
no
good,
I'm
no
good
Dass
ich
nicht
gut
bin,
ich
bin
nicht
gut
Don't
wanna
put
up
a
fight,
Will
keinen
Streit
anfangen,
I've
had
the
time
of
my
life
Ich
hatte
die
Zeit
meines
Lebens
And
I'm
no
good
at
saying
sorry...
woah
oh!
Und
ich
bin
nicht
gut
darin,
mich
zu
entschuldigen...
woah
oh!
I
didn't
mean
to
fuck
you
over,
Ich
wollte
dich
nicht
ficken,
I
just
want
to
have
some
fun
Ich
will
nur
ein
bisschen
Spaß
haben
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Wir
können
heute
Nacht
die
Welt
rocken,
aber
nein,
es
muss
keine
Liebe
sein
I
didn't
want
to
hurt
no
body,
I'm
a
throw
my
white
flag
up
Ich
wollte
niemanden
verletzen,
ich
hisse
meine
weiße
Flagge
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Wir
können
heute
Nacht
die
Welt
rocken,
aber
nein,
es
muss
keine
Liebe
sein
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
it
doesn't
have
to
be
love
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
es
muss
keine
Liebe
sein
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
it
doesn't
have
to
be
love
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
es
muss
keine
Liebe
sein
I
didn't
mean
to
fuck
you,
I
didn't
mean
to
fuck
you
over,
Ich
wollte
dich
nicht
ficken,
ich
wollte
dich
nicht
ficken,
I
didn't
mean
to
fuck
you
over
(doesn't
have
to
be
love)
Ich
wollte
dich
nicht
ficken
(es
muss
keine
Liebe
sein)
I
didn't
mean
to
fuck
you,
I
didn't
mean
to
fuck
you
over,
Ich
wollte
dich
nicht
ficken,
ich
wollte
dich
nicht
ficken,
I
didn't
mean
to
fuck
you
over
(doesn't
have
to
be
love)
Ich
wollte
dich
nicht
ficken
(es
muss
keine
Liebe
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Bowen, John Gomez, Stephen Gomez, Joshua Montgomery, Brian Dales, Carrick Gerety
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.