Текст и перевод песни The Summer Set - F**k U Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
set
it
straight,
I've
done
some
shit,
Давай
я
все
проясню,
я
сделал
хренову
тучу
фигни,
And
maybe
I
ain't
too
proud
of
it
И
возможно,
я
этим
не
особо
горжусь.
The
monster
in
your
bed
Монстр
в
твоей
постели,
You
were
begging
me
"please
don't
stop!"
Ты
умоляла
меня:
"Пожалуйста,
не
останавливайся!"
Said
that
I'm
a
douchebag,
won't
call
back
Ты
говорила,
что
я
мудак
и
не
перезваниваю,
The
worst
hangover
you
ever
had
Худшее
похмелье
в
твоей
жизни.
Felt
so
good
at
first,
you
knew
that
it
could
never
last
Поначалу
было
так
хорошо,
ты
знала,
что
это
не
может
длиться
вечно.
Wanna
wash
the
dirt
off
my
hands,
wanna
get
this
all
off
my
chest
Хочу
смыть
грязь
с
рук,
хочу
выбросить
это
все
из
головы,
But
I'm
no
good
at
saying
sorry...
woah
oh!
Но
я
не
умею
извиняться...
О-о!
I
didn't
mean
to
fuck
you
over,
Я
не
хотел
обламывать
тебя,
I
just
want
to
have
some
fun
Я
просто
хотел
повеселиться.
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Мы
можем
зажечь
эту
ночь,
но
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
I
didn't
want
to
hurt
no
body,
I'm
a
throw
my
white
flag
up
Я
не
хотел
никого
обидеть,
поднимаю
белый
флаг.
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Мы
можем
зажечь
эту
ночь,
но
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
oh
it
doesn't
have
to
be
love
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
о-о,
о,
о-о,
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
Climbing
out
your
window,
gypsy
fade,
just
another
typical
Saturday
Вылезаю
из
твоего
окна,
растворяюсь
в
ночи,
просто
очередная
суббота.
Wrong
name,
my
mistake,
I
didn't
mean
to
break
your
heart
Не
то
имя,
моя
ошибка,
я
не
хотел
разбивать
тебе
сердце.
We
were
on
a
joy
ride,
Bonnie
and
Clyde,
never
ever
been
so
satisfied
Мы
были
словно
Бонни
и
Клайд,
никогда
еще
не
были
так
довольны.
Heartbeats,
blinding
lights
yeah
you
kept
me
up
all
night.
Woah
oh!
Сердцебиение,
ослепительные
огни,
ты
не
давала
мне
спать
всю
ночь.
О-о!
I
didn't
mean
to
fuck
you
over,
I
just
want
to
have
some
fun
Я
не
хотел
обламывать
тебя,
я
просто
хотел
повеселиться.
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Мы
можем
зажечь
эту
ночь,
но
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
I
didn't
want
to
hurt
no
body,
I'm
a
throw
my
white
flag
up
Я
не
хотел
никого
обидеть,
поднимаю
белый
флаг.
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Мы
можем
зажечь
эту
ночь,
но
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
it
doesn't
have
to
be
love
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
о-о,
о,
о-о,
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
it
doesn't
have
to
be
love
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
о-о,
о,
о-о,
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
You
may
never
wanna
see
me
again,
Может,
ты
больше
никогда
не
захочешь
меня
видеть,
Go
run
and
tell
all
your
friends
Беги
и
расскажи
всем
своим
подругам,
That
I'm
no
good,
I'm
no
good
Что
я
негодяй,
я
негодяй.
Don't
wanna
put
up
a
fight,
Не
хочу
спорить,
I've
had
the
time
of
my
life
Я
провел
время
своей
жизни,
And
I'm
no
good
at
saying
sorry...
woah
oh!
И
я
не
умею
извиняться...
О-о!
I
didn't
mean
to
fuck
you
over,
Я
не
хотел
обламывать
тебя,
I
just
want
to
have
some
fun
Я
просто
хотел
повеселиться.
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Мы
можем
зажечь
эту
ночь,
но
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
I
didn't
want
to
hurt
no
body,
I'm
a
throw
my
white
flag
up
Я
не
хотел
никого
обидеть,
поднимаю
белый
флаг.
We
can
rock
the
world
tonight
but
no
it
doesn't
have
to
be
love
Мы
можем
зажечь
эту
ночь,
но
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
it
doesn't
have
to
be
love
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
о-о,
о,
о-о,
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
La
la
la
la
la,
la
la,
la,
la
la,
la
la
la
la
oh
oh,
oh,
oh
it
doesn't
have
to
be
love
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
о-о,
о,
о-о,
это
не
обязательно
должна
быть
любовь.
I
didn't
mean
to
fuck
you,
I
didn't
mean
to
fuck
you
over,
Я
не
хотел
обламывать
тебя,
я
не
хотел
обламывать
тебя,
I
didn't
mean
to
fuck
you
over
(doesn't
have
to
be
love)
Я
не
хотел
обламывать
тебя
(это
не
обязательно
должна
быть
любовь).
I
didn't
mean
to
fuck
you,
I
didn't
mean
to
fuck
you
over,
Я
не
хотел
обламывать
тебя,
я
не
хотел
обламывать
тебя,
I
didn't
mean
to
fuck
you
over
(doesn't
have
to
be
love)
Я
не
хотел
обламывать
тебя
(это
не
обязательно
должна
быть
любовь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Bowen, John Gomez, Stephen Gomez, Joshua Montgomery, Brian Dales, Carrick Gerety
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.