Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
couldn't
fake
it
even
if
I
tried)
(Ich
könnte
es
nicht
vortäuschen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte)
Out
of
luck,
coming
up
on
a
Tuesday
Kein
Glück,
es
ist
Dienstag
How
did
I
get
here?
Wie
bin
ich
hierher
gekommen?
Wide
awake,
can't
escape
my
reflection
Hellwach,
kann
meinem
Spiegelbild
nicht
entkommen
In
the
hotel
mirror
Im
Hotelspiegel
I
should
probably
call
it
off
and
sleep
alone
Ich
sollte
es
wahrscheinlich
abbrechen
und
alleine
schlafen
Tell
myself
that
I
know
better
but
I
don't
Mir
sagen,
dass
ich
es
besser
weiß,
aber
das
tue
ich
nicht
Now
I'm
lost
in
a
room
and
it's
too
late
Jetzt
bin
ich
in
einem
Zimmer
verloren
und
es
ist
zu
spät
But
I
can't
go
home
Aber
ich
kann
nicht
nach
Hause
gehen
I'm
at
the
chateau
and
I'm
wasted
Ich
bin
im
Chateau
und
ich
bin
betrunken
I'm
drinking
over
all
my
wasted
time
Ich
betrinke
mich
wegen
all
meiner
verschwendeten
Zeit
All
of
my
friends
are
getting
famous
Alle
meine
Freunde
werden
berühmt
But
I
couldn't
fake
it
even
if
I
tried
Aber
ich
könnte
es
nicht
vortäuschen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
(I
couldn't
fake
it
even
if
I
tried)
(Ich
könnte
es
nicht
vortäuschen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte)
Wish
I
could
get
a
break
from
my
breakdown
Ich
wünschte,
ich
könnte
eine
Pause
von
meinem
Zusammenbruch
bekommen
But
I'm
too
far
gone
Aber
ich
bin
zu
weit
gegangen
See
your
face
every
place
that
I
go
now
Sehe
jetzt
dein
Gesicht
überall,
wo
ich
hingehe
And
I
can't
move
on
Und
ich
kann
nicht
weitermachen
I
should
probably
take
your
number
out
my
phone
Ich
sollte
wahrscheinlich
deine
Nummer
aus
meinem
Telefon
löschen
Tell
myself
that
I
know
better
but
I
don't
(I
don't)
Mir
sagen,
dass
ich
es
besser
weiß,
aber
das
tue
ich
nicht
(tue
ich
nicht)
'Cause
I'm
lost
in
your
room
and
it's
too
late
Denn
ich
bin
in
deinem
Zimmer
verloren
und
es
ist
zu
spät
Now
I
can't
go
home
(can't
go
home)
Jetzt
kann
ich
nicht
nach
Hause
gehen
(kann
nicht
nach
Hause
gehen)
I'm
at
the
chateau
and
I'm
wasted
Ich
bin
im
Chateau
und
ich
bin
betrunken
I'm
drinking
over
all
my
wasted
time
Ich
betrinke
mich
wegen
all
meiner
verschwendeten
Zeit
All
of
my
friends
are
getting
famous
Alle
meine
Freunde
werden
berühmt
But
I
couldn't
fake
it
even
if
I
tried
Aber
ich
könnte
es
nicht
vortäuschen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
I'm
out
here
dying
on
the
pavement
Ich
sterbe
hier
draußen
auf
dem
Bürgersteig
While
everybody's
showing
off
inside
Während
alle
anderen
sich
drinnen
zeigen
All
of
my
friends
are
getting
famous
Alle
meine
Freunde
werden
berühmt
But
I
couldn't
fake
it
even
if
I
tried
Aber
ich
könnte
es
nicht
vortäuschen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
I
couldn't
fake
it
even
if
I
tried
Ich
könnte
es
nicht
vortäuschen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
I
couldn't
fake
it
even
if
I
tried
Ich
könnte
es
nicht
vortäuschen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
(I'm
at
the
chateau
and
I'm
wasted)
(Ich
bin
im
Chateau
und
ich
bin
betrunken)
(I'm
out
here
dying
on
the
pavement)
(Ich
sterbe
hier
draußen
auf
dem
Bürgersteig)
(I'm
at
the
chateau
and
I'm
wasted)
(Ich
bin
im
Chateau
und
ich
bin
betrunken)
(I'm
out
here
dying
on
the
pavement)
(Ich
sterbe
hier
draußen
auf
dem
Bürgersteig)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Gomez, Jessica Bowman, Brian Dales, John Gomez
Альбом
Blossom
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.