The Summer Set - I'm Only Me When I'm With You (live) - перевод текста песни на немецкий

I'm Only Me When I'm With You (live) - The Summer Setперевод на немецкий




I'm Only Me When I'm With You (live)
Ich bin nur ich, wenn ich bei dir bin (live)
I'm only up when you're not down.
Ich bin nur oben, wenn du nicht unten bist.
Don't wanna fly if you're still on the ground.
Ich will nicht fliegen, wenn du noch am Boden bist.
It's like no matter what I do
Es ist, als ob, egal was ich tue
And I'm only me when I'm with you.
Und ich bin nur ich, wenn ich bei dir bin.
Friday night beneath the stars,
Freitagnacht unter den Sternen,
In a field behind your yard,
Auf einem Feld hinter deinem Garten,
You and I are paintin' pictures in the sky.
Du und ich malen Bilder in den Himmel.
And sometimes we don't say a thing;
Und manchmal sagen wir kein Wort;
Just listen to the crickets sing.
Hören nur den Grillen zu, wie sie singen.
Everything I need is right here by my side.
Alles, was ich brauche, ist hier an meiner Seite.
And I know everything about you
Und ich weiß alles über dich,
I don't wanna live without you.
Ich will nicht ohne dich leben.
I'm only up when you're not down.
Ich bin nur oben, wenn du nicht unten bist.
Don't wanna fly if you're still on the ground.
Ich will nicht fliegen, wenn du noch am Boden bist.
It's like no matter what I do.
Es ist, als ob, egal was ich tue.
Well you drive me crazy half the time;
Nun, du machst mich die Hälfte der Zeit verrückt;
The other half I'm only trying to let you know that what I feel is true.
Die andere Hälfte versuche ich nur, dich wissen zu lassen, dass das, was ich fühle, wahr ist.
And I'm only me when I'm with you.
Und ich bin nur ich, wenn ich bei dir bin.
Just a small town boy and girl
Nur ein Junge und ein Mädchen aus einer kleinen Stadt,
Livin' in a crazy world.
Die in einer verrückten Welt leben.
Tryin' to figure out what is and isn't true.
Versuchen herauszufinden, was wahr ist und was nicht.
And I don't try to hide my tears.
Und ich versuche nicht, meine Tränen zu verbergen.
The secrets or my deepest fears.
Die Geheimnisse oder meine tiefsten Ängste.
Through it all nobody gets me like you do.
Trotz allem versteht mich niemand so wie du.
And you know everything about me.
Und du weißt alles über mich.
You say you can't live without me.
Du sagst, du kannst nicht ohne mich leben.
I'm only up when you're not down.
Ich bin nur oben, wenn du nicht unten bist.
Don't wanna fly if you're still on the ground.
Ich will nicht fliegen, wenn du noch am Boden bist.
It's like no matter what I do.
Es ist, als ob, egal was ich tue.
Well you drive me crazy half the time;
Nun, du machst mich die Hälfte der Zeit verrückt;
The other half im only trying to let you know that what I feel is true.
Die andere Hälfte versuche ich nur, dich wissen zu lassen, dass das, was ich fühle, wahr ist.
And I'm only me when I'm with you.
Und ich bin nur ich, wenn ich bei dir bin.
When I'm with anybody else it's so hard to be myself.
Wenn ich mit jemand anderem zusammen bin, ist es so schwer, ich selbst zu sein.
Only you can tell.
Nur du kannst das erkennen.
That I'm only up when you're not down.
Ich bin nur oben, wenn du nicht unten bist.
Don't wanna fly if you're still on the ground.
Ich will nicht fliegen, wenn du noch am Boden bist.
It's like no matter what I do.
Es ist, als ob, egal was ich tue.
Well you drive me crazy half the time;
Nun, du machst mich die Hälfte der Zeit verrückt;
The other half I'm only trying to let you know that what I feel is true.
Die andere Hälfte versuche ich nur, dich wissen zu lassen, dass das, was ich fühle, wahr ist.
And I'm only me
Und ich bin nur ich,
Who I wanna be
Wer ich sein will,
Well, I'm only me when I'm with you
Nun, ich bin nur ich, wenn ich bei dir bin.
With you
Bei dir.
Uh huh
Uh huh
Yeah
Ja





Авторы: Taylor Swift, Angelo, Robert Orrall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.