Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Only Me When I'm With You (live)
Ich bin nur ich, wenn ich bei dir bin (live)
I'm
only
up
when
you're
not
down.
Ich
bin
nur
oben,
wenn
du
nicht
unten
bist.
Don't
wanna
fly
if
you're
still
on
the
ground.
Ich
will
nicht
fliegen,
wenn
du
noch
am
Boden
bist.
It's
like
no
matter
what
I
do
Es
ist,
als
ob,
egal
was
ich
tue
And
I'm
only
me
when
I'm
with
you.
Und
ich
bin
nur
ich,
wenn
ich
bei
dir
bin.
Friday
night
beneath
the
stars,
Freitagnacht
unter
den
Sternen,
In
a
field
behind
your
yard,
Auf
einem
Feld
hinter
deinem
Garten,
You
and
I
are
paintin'
pictures
in
the
sky.
Du
und
ich
malen
Bilder
in
den
Himmel.
And
sometimes
we
don't
say
a
thing;
Und
manchmal
sagen
wir
kein
Wort;
Just
listen
to
the
crickets
sing.
Hören
nur
den
Grillen
zu,
wie
sie
singen.
Everything
I
need
is
right
here
by
my
side.
Alles,
was
ich
brauche,
ist
hier
an
meiner
Seite.
And
I
know
everything
about
you
Und
ich
weiß
alles
über
dich,
I
don't
wanna
live
without
you.
Ich
will
nicht
ohne
dich
leben.
I'm
only
up
when
you're
not
down.
Ich
bin
nur
oben,
wenn
du
nicht
unten
bist.
Don't
wanna
fly
if
you're
still
on
the
ground.
Ich
will
nicht
fliegen,
wenn
du
noch
am
Boden
bist.
It's
like
no
matter
what
I
do.
Es
ist,
als
ob,
egal
was
ich
tue.
Well
you
drive
me
crazy
half
the
time;
Nun,
du
machst
mich
die
Hälfte
der
Zeit
verrückt;
The
other
half
I'm
only
trying
to
let
you
know
that
what
I
feel
is
true.
Die
andere
Hälfte
versuche
ich
nur,
dich
wissen
zu
lassen,
dass
das,
was
ich
fühle,
wahr
ist.
And
I'm
only
me
when
I'm
with
you.
Und
ich
bin
nur
ich,
wenn
ich
bei
dir
bin.
Just
a
small
town
boy
and
girl
Nur
ein
Junge
und
ein
Mädchen
aus
einer
kleinen
Stadt,
Livin'
in
a
crazy
world.
Die
in
einer
verrückten
Welt
leben.
Tryin'
to
figure
out
what
is
and
isn't
true.
Versuchen
herauszufinden,
was
wahr
ist
und
was
nicht.
And
I
don't
try
to
hide
my
tears.
Und
ich
versuche
nicht,
meine
Tränen
zu
verbergen.
The
secrets
or
my
deepest
fears.
Die
Geheimnisse
oder
meine
tiefsten
Ängste.
Through
it
all
nobody
gets
me
like
you
do.
Trotz
allem
versteht
mich
niemand
so
wie
du.
And
you
know
everything
about
me.
Und
du
weißt
alles
über
mich.
You
say
you
can't
live
without
me.
Du
sagst,
du
kannst
nicht
ohne
mich
leben.
I'm
only
up
when
you're
not
down.
Ich
bin
nur
oben,
wenn
du
nicht
unten
bist.
Don't
wanna
fly
if
you're
still
on
the
ground.
Ich
will
nicht
fliegen,
wenn
du
noch
am
Boden
bist.
It's
like
no
matter
what
I
do.
Es
ist,
als
ob,
egal
was
ich
tue.
Well
you
drive
me
crazy
half
the
time;
Nun,
du
machst
mich
die
Hälfte
der
Zeit
verrückt;
The
other
half
im
only
trying
to
let
you
know
that
what
I
feel
is
true.
Die
andere
Hälfte
versuche
ich
nur,
dich
wissen
zu
lassen,
dass
das,
was
ich
fühle,
wahr
ist.
And
I'm
only
me
when
I'm
with
you.
Und
ich
bin
nur
ich,
wenn
ich
bei
dir
bin.
When
I'm
with
anybody
else
it's
so
hard
to
be
myself.
Wenn
ich
mit
jemand
anderem
zusammen
bin,
ist
es
so
schwer,
ich
selbst
zu
sein.
Only
you
can
tell.
Nur
du
kannst
das
erkennen.
That
I'm
only
up
when
you're
not
down.
Ich
bin
nur
oben,
wenn
du
nicht
unten
bist.
Don't
wanna
fly
if
you're
still
on
the
ground.
Ich
will
nicht
fliegen,
wenn
du
noch
am
Boden
bist.
It's
like
no
matter
what
I
do.
Es
ist,
als
ob,
egal
was
ich
tue.
Well
you
drive
me
crazy
half
the
time;
Nun,
du
machst
mich
die
Hälfte
der
Zeit
verrückt;
The
other
half
I'm
only
trying
to
let
you
know
that
what
I
feel
is
true.
Die
andere
Hälfte
versuche
ich
nur,
dich
wissen
zu
lassen,
dass
das,
was
ich
fühle,
wahr
ist.
And
I'm
only
me
Und
ich
bin
nur
ich,
Who
I
wanna
be
Wer
ich
sein
will,
Well,
I'm
only
me
when
I'm
with
you
Nun,
ich
bin
nur
ich,
wenn
ich
bei
dir
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift, Angelo, Robert Orrall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.