Текст и перевод песни The Summer Set - Mannequin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
I
fell
apart
like
a
rag
doll
torn
at
the
seams
Мы
с
тобой
развалились,
как
тряпичная
кукла
с
разошедшимися
швами,
Then
he
came
in
stitched
up
the
pieces
like
some
kind
of
hero
А
потом
появился
он
и
сшил
все
кусочки,
словно
какой-то
герой.
I,
I
bet
it
was
easy
to
act
like
a
damsel
in
distress
Держу
пари,
тебе
было
легко
прикидываться
несчастной.
I
guess
you
got
what
you
wanted
Думаю,
ты
получила
то,
что
хотела.
He'll
pick
you
up
just
to
knock
you
down
Он
вознесет
тебя
до
небес,
только
чтобы
потом
сбросить
вниз.
One
day
I'll
see
you
both
in
hell.
Однажды
я
увижу
вас
обоих
в
аду.
Is
it
everything
that
you
thought
it'd
be?
Это
то,
о
чем
ты
мечтала?
When
he's
lying
there
I
bet
you
think
of
me.
Готов
поспорить,
когда
он
лежит
рядом,
ты
думаешь
обо
мне.
I
swear
he'll
only
dress
you
up
Клянусь,
он
будет
только
наряжать
тебя,
Go
out
just
to
show
you
off.
Водить
по
тусовкам,
чтобы
показывать
всем.
Girl
I
don't
know
what
you
see
Девочка,
я
не
понимаю,
что
ты
в
нем
нашла,
You're
more
than
just
a
mannequin
to
me.
Ты
же
для
меня
не
просто
манекен.
Now
you
and
I
are
staring
at
each
other
from
across
the
room
И
вот
мы
стоим
и
смотрим
друг
на
друга
через
всю
комнату,
And
there
he
goes,
hanging
on
tight
like
the
necklace
I
gave
you
А
он
все
виснет
на
тебе,
как
то
колье,
что
я
тебе
подарил.
I'm
moving
on,
living
well
is
the
best
revenge.
Я
иду
дальше,
и
жить
хорошо
— лучшая
месть.
Oh
is
this,
is
this
what
you
wanted?
Это,
это
ли
ты
хотела?
He'll
pick
you
up
just
to
knock
you
down
Он
вознесет
тебя
до
небес,
только
чтобы
потом
сбросить
вниз.
One
day
I'll
see
you
both
in
hell.
Однажды
я
увижу
вас
обоих
в
аду.
Is
it
everything
that
you
thought
it'd
be?
Это
то,
о
чем
ты
мечтала?
When
he's
lying
there
I
bet
you
think
of
me.
Готов
поспорить,
когда
он
лежит
рядом,
ты
думаешь
обо
мне.
I
swear
he'll
only
dress
you
up
Клянусь,
он
будет
только
наряжать
тебя,
Go
out
just
to
show
you
off.
Водить
по
тусовкам,
чтобы
показывать
всем.
Girl
I
don't
know
what
you
see
Девочка,
я
не
понимаю,
что
ты
в
нем
нашла,
You're
more
than
just
a
mannequin
to
me.
Ты
же
для
меня
не
просто
манекен.
You
and
I
fell
apart
like
a
rag
doll
torn
at
the
seams
Мы
с
тобой
развалились,
как
тряпичная
кукла
с
разошедшимися
швами,
Then
he
came
in
stitched
up
the
pieces
like
some
kind
of
hero.
А
потом
появился
он
и
сшил
все
кусочки,
словно
какой-то
герой.
He'll
pick
you
up
just
to
knock
you
down
Он
вознесет
тебя
до
небес,
только
чтобы
потом
сбросить
вниз.
One
day
I'll
see
you
both
in
hell.
Однажды
я
увижу
вас
обоих
в
аду.
Is
it
everything
that
you
thought
it'd
be?
Это
то,
о
чем
ты
мечтала?
When
he's
lying
there
I
bet
you
think
of
me.
Готов
поспорить,
когда
он
лежит
рядом,
ты
думаешь
обо
мне.
I
swear
he'll
only
dress
you
up
Клянусь,
он
будет
только
наряжать
тебя,
Go
out
just
to
show
you
off.
Водить
по
тусовкам,
чтобы
показывать
всем.
Girl,
I
don't
know
what
you
see
Девочка,
я
не
понимаю,
что
ты
в
нем
нашла,
No
girl
I
don't
know
what
you
see.
Нет,
девочка,
я
не
понимаю,
что
ты
в
нем
нашла,
You're
more
than
just
a
mannequin
to
me.
Ты
же
для
меня
не
просто
манекен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Hawkins, Stephen James Gomez, Jessica Bowen, Joshua Montgomery, Brian Dales, John Christopher Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.