The Summer Set feat. Jax - Miserable (feat. Jax) - перевод текста песни на немецкий

Miserable (feat. Jax) - The Summer Set , Jax перевод на немецкий




Miserable (feat. Jax)
Miserable (feat. Jax)
Another morning bright and early
Noch ein Morgen, hell und früh
You pour me coffee and I'm worried
Du schenkst mir Kaffee ein und ich bin besorgt
That my heart is reaching system overload
Dass mein Herz einen Systemzusammenbruch hat
'Cause I got a dirty little secret
Denn ich habe ein schmutziges kleines Geheimnis
And I know if I keep it any longer than my head's going to explode
Und ich weiß, wenn ich's länger behalte, explodiert mein Kopf
So here it goes all or nothing
Also los, alles oder nichts
You should know there is something
Du solltest wissen, da ist etwas
That I must get off my chest
Das ich mir von der Seele reden muss
You make me miserable
Du machst mich unglücklich
You make me wish I was Invisible
Du lässt mich wünschen, ich wäre unsichtbar
I don't want to wake up one more day
Ich will keinen weiteren Tag aufwachen
If I gotta see your face
Wenn ich dein Gesicht sehen muss
You make me miserable
Du machst mich unglücklich
You make me miserable
Du machst mich unglücklich
Well, maybe I forgot to mention
Nun, vielleicht hab ich's vergessen zu erwähnen
That baby I've got a confession
Dass ich, Baby, ein Geständnis habe
I've been lying to you since the day we met
Ich habe dich seit unserem ersten Tag belogen
And I hope this doesn't hurt your feelings
Und ich hoffe, das verletzt nicht deine Gefühle
But when I'm staring at the ceiling
Aber wenn ich die Decke anstarre
It's 'cause I'm trying not to laugh when we're in bed
Dann versuch ich, nicht zu lachen, wenn wir im Bett sind
So here it goes (here it goes)
Also los (also los)
All or nothing (all or nothing)
Alles oder nichts (alles oder nichts)
You should know (you should know)
Du solltest wissen (du solltest wissen)
There is something (there is something)
Da ist etwas (da ist etwas)
That I must get off my chest
Das ich mir von der Seele reden muss
Yeah, I wish you the best but
Ja, ich wünsch dir das Beste, aber
You make me miserable (you make me miserable)
Du machst mich unglücklich (du machst mich unglücklich)
You make me wish I was Invisible
Du lässt mich wünschen, ich wäre unsichtbar
I don't want to wake up one more day
Ich will keinen weiteren Tag aufwachen
If I gotta see your face
Wenn ich dein Gesicht sehen muss
You make me miserable (you make me miserable)
Du machst mich unglücklich (du machst mich unglücklich)
You make me miserable
Du machst mich unglücklich
Na, na, na, na, na (yeah, you)
Na, na, na, na, na (ja, du)
Na, na, na, na, na (yeah, you)
Na, na, na, na, na (ja, du)
Na, na, na, na, na (It's you)
Na, na, na, na, na (Du bist es)
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Baby, when I'm with you
Baby, wenn ich mit dir bin
You know I'd rather be standing in line at the DMV
Weißt du, ich stünde lieber in der Schlange beim Amt
Or doing literally anything else
Oder würde wirklich alles andere tun
You make me miserable
Du machst mich unglücklich
I think you're being hypocritical
Ich finde, du bist heuchlerisch
I don't want to wake up one more day
Ich will keinen weiteren Tag aufwachen
If I gotta see your stupid face
Wenn ich dein dummes Gesicht sehen muss
You make me miserable (yeah, you)
Du machst mich unglücklich (ja, du)
You make me miserable (yeah, you)
Du machst mich unglücklich (ja, du)
You make me miserable (yeah, you)
Du machst mich unglücklich (ja, du)





Авторы: Brian Dales, John Christopher Gomez, Jessica Bowen, Stephen Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.