Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miserable (feat. Jax)
Несчастный (при участии Jax)
Another
morning
bright
and
early
Ещё
одно
утро,
яркое
и
раннее
You
pour
me
coffee
and
I'm
worried
Ты
наливаешь
мне
кофе,
а
я
волнуюсь
That
my
heart
is
reaching
system
overload
Что
моё
сердце
вот-вот
перегрузится
'Cause
I
got
a
dirty
little
secret
Ведь
у
меня
есть
грязный
маленький
секрет
And
I
know
if
I
keep
it
any
longer
than
my
head's
going
to
explode
И
знаю:
если
сохраню
его
дольше,
моя
голова
взорвётся
So
here
it
goes
all
or
nothing
Так
что
вот
оно,
всё
или
ничего
You
should
know
there
is
something
Ты
должна
знать
— есть
кое-что
That
I
must
get
off
my
chest
Что
я
должен
выложить
из
груди
You
make
me
miserable
Ты
делаешь
меня
несчастным
You
make
me
wish
I
was
Invisible
Ты
заставляешь
желать
стать
невидимкой
I
don't
want
to
wake
up
one
more
day
Не
хочу
просыпаться
ни
дня
больше
If
I
gotta
see
your
face
Если
придётся
видеть
твоё
лицо
You
make
me
miserable
Ты
делаешь
меня
несчастным
You
make
me
miserable
Ты
делаешь
меня
несчастным
Well,
maybe
I
forgot
to
mention
Может,
я
забыл
упомянуть
That
baby
I've
got
a
confession
Детка,
у
меня
есть
признание
I've
been
lying
to
you
since
the
day
we
met
Я
лгал
тебе
с
самой
нашей
встречи
And
I
hope
this
doesn't
hurt
your
feelings
Надеюсь,
не
задену
твоих
чувств
But
when
I'm
staring
at
the
ceiling
Но
когда
уставлюсь
в
потолок
It's
'cause
I'm
trying
not
to
laugh
when
we're
in
bed
Это
чтоб
не
рассмеяться
в
постели
So
here
it
goes
(here
it
goes)
Так
что
вот
оно
(вот
оно)
All
or
nothing
(all
or
nothing)
Всё
или
ничего
(всё
или
ничего)
You
should
know
(you
should
know)
Ты
должна
знать
(ты
должна
знать)
There
is
something
(there
is
something)
Есть
кое-что
(есть
кое-что)
That
I
must
get
off
my
chest
Что
я
должен
выложить
из
груди
Yeah,
I
wish
you
the
best
but
Желаю
лучшего,
но
You
make
me
miserable
(you
make
me
miserable)
Ты
делаешь
меня
несчастным
(ты
делаешь
меня
несчастным)
You
make
me
wish
I
was
Invisible
Ты
заставляешь
желать
стать
невидимкой
I
don't
want
to
wake
up
one
more
day
Не
хочу
просыпаться
ни
дня
больше
If
I
gotta
see
your
face
Если
придётся
видеть
твоё
лицо
You
make
me
miserable
(you
make
me
miserable)
Ты
делаешь
меня
несчастным
(ты
делаешь
меня
несчастным)
You
make
me
miserable
Ты
делаешь
меня
несчастным
Na,
na,
na,
na,
na
(yeah,
you)
На-на-на-на-на
(да,
ты)
Na,
na,
na,
na,
na
(yeah,
you)
На-на-на-на-на
(да,
ты)
Na,
na,
na,
na,
na
(It's
you)
На-на-на-на-на
(это
ты)
Na,
na,
na,
na,
na
На-на-на-на-на
Baby,
when
I'm
with
you
Детка,
когда
я
с
тобой
You
know
I'd
rather
be
standing
in
line
at
the
DMV
Я
б
предпочёл
очередь
в
МРЭО
Or
doing
literally
anything
else
Или
что
угодно
другое
вообще
You
make
me
miserable
Ты
делаешь
меня
несчастным
I
think
you're
being
hypocritical
По-моему,
ты
лицемерна
I
don't
want
to
wake
up
one
more
day
Не
хочу
просыпаться
ни
дня
больше
If
I
gotta
see
your
stupid
face
Если
видеть
твоё
глупое
лицо
You
make
me
miserable
(yeah,
you)
Ты
делаешь
меня
несчастным
(да,
ты)
You
make
me
miserable
(yeah,
you)
Ты
делаешь
меня
несчастным
(да,
ты)
You
make
me
miserable
(yeah,
you)
Ты
делаешь
меня
несчастным
(да,
ты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Dales, John Christopher Gomez, Jessica Bowen, Stephen Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.