Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passenger Seat
Beifahrersitz
It's
3 AM,
I'm
outside
your
window
Es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
stehe
vor
deinem
Fenster
Jump
the
fence,
Dad
will
never
know
Springe
über
den
Zaun,
Papa
wird
es
nie
erfahren
Fell
in
love
with
you
in
my
passenger
seat
Habe
mich
in
dich
verliebt
auf
meinem
Beifahrersitz
And
then
you
took
control
of
the
radio
Und
dann
hast
du
die
Kontrolle
über
das
Radio
übernommen
And
turned
up
all
the
songs
I
know
Und
alle
Songs
aufgedreht,
die
ich
kenne
I'm
risking
everything
Ich
riskiere
alles
And
that's
alright
with
me
Und
das
ist
in
Ordnung
für
mich
Roll
down
the
window
Lass
das
Fenster
runter
Never
get
caught
Wir
werden
nie
erwischt
Baby,
no
one
will
know
Baby,
niemand
wird
es
erfahren
Just
sweep
me
off
my
feet
again
Reiß
mich
einfach
wieder
von
den
Füßen
My
new
addiction
Meine
neue
Sucht
I'll
be
waiting
Ich
werde
warten
I've
been
addicted
Ich
bin
süchtig
geworden
To
this
story
of
a
girl
Nach
dieser
Geschichte
eines
Mädchens
Who
can
help
this
boy
meet
world
Das
diesem
Jungen
helfen
kann,
die
Welt
zu
treffen
And
sweep
me
off
my
feet
again
Und
mich
wieder
von
den
Füßen
reißt
Backseat
down,
fog
on
the
windows
Rücksitz
runter,
Nebel
an
den
Fenstern
The
sun
came
out
about
an
hour
ago
Die
Sonne
kam
vor
etwa
einer
Stunde
heraus
Then
I
kissed
your
head
Dann
küsste
ich
deinen
Kopf
Just
like
I
always
did
So
wie
ich
es
immer
tat
And
let
you
take
control
of
the
radio
Und
ließ
dich
die
Kontrolle
über
das
Radio
übernehmen
I've
gotta
get
you
home
Ich
muss
dich
nach
Hause
bringen
I
swear
your
parents
won't
know
Ich
schwöre,
deine
Eltern
werden
es
nicht
erfahren
Me
and
you've
got
something
special
Du
und
ich,
wir
haben
etwas
Besonderes
Perfectly
dysfunctional
Perfekt
dysfunktional
Just
sweep
me
off
my
feet
again
Reiß
mich
einfach
wieder
von
den
Füßen
My
new
addiction
Meine
neue
Sucht
I'll
be
waiting
Ich
werde
warten
I've
been
addicted
Ich
bin
süchtig
geworden
To
this
story
of
a
girl
Nach
dieser
Geschichte
eines
Mädchens
Who
can
help
this
boy
meet
world
Das
diesem
Jungen
helfen
kann,
die
Welt
zu
treffen
And
sweep
me
off
my
feet
again
Und
mich
wieder
von
den
Füßen
reißt
And
I'm
wasted
on
you
girl
Und
ich
bin
an
dich
verschwendet,
Mädchen
And
I've
never
been
so
sure
Und
ich
war
mir
noch
nie
so
sicher
Don't
wanna
say
goodnight
Will
nicht
gute
Nacht
sagen
You
and
I
could
take
another
ride
Du
und
ich
könnten
noch
eine
Runde
drehen
We
can
go
the
long
way
home
Wir
können
den
langen
Weg
nach
Hause
nehmen
So
we
can
be
alone
Damit
wir
allein
sein
können
Oh
baby,
no
one
will
now
Oh
Baby,
niemand
wird
es
erfahren
Just
sweep
me
off
my
feet
again
Reiß
mich
einfach
wieder
von
den
Füßen
My
new
addiction
Meine
neue
Sucht
I'll
be
waiting
Ich
werde
warten
I've
been
addicted
Ich
bin
süchtig
geworden
To
this
story
of
a
girl
Nach
dieser
Geschichte
eines
Mädchens
Who
can
help
this
boy
meet
world
Das
diesem
Jungen
helfen
kann,
die
Welt
zu
treffen
And
sweep
me
off
my
feet
again
Und
mich
wieder
von
den
Füßen
reißt
Just
sweep
me
off
my
feet
again
Reiß
mich
einfach
wieder
von
den
Füßen
My
new
addiction
Meine
neue
Sucht
I'll
be
waiting
Ich
werde
warten
I've
been
addicted
Ich
bin
süchtig
geworden
To
this
story
of
a
girl
Nach
dieser
Geschichte
eines
Mädchens
Who
can
help
this
boy
meet
world
Das
diesem
Jungen
helfen
kann,
die
Welt
zu
treffen
And
sweep
me
off
my
feet
again
Und
mich
wieder
von
den
Füßen
reißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dales Brian, Gomez John Christopher, Bowen Jessica, Montgomery Joshua, Gomez Stephen James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.