Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Lightning
Straßenbeleuchtung
Wake
up
the
coveted
car
Weck
das
begehrte
Auto
auf
Can't
keep
my
eyes
on
the
road
Kann
meine
Augen
nicht
auf
der
Straße
halten
I
wanna
be
where
you
are
Ich
will
dort
sein,
wo
du
bist
And
I
don't
wanna
be
alone,
alone
Und
ich
will
nicht
alleine
sein,
alleine
Strike
anywhere
on
the
match
Streiche
überall
am
Streichholz
Another
mile
to
go
Noch
eine
Meile
zu
gehen
But
if
it
ain't
gonna
last
Aber
wenn
es
nicht
von
Dauer
sein
wird
Then
baby
I
don't
wanna
know,
know
Dann,
Baby,
will
ich
es
nicht
wissen,
wissen
Breakdown,
how
could
I
regret
Zusammenbruch,
wie
könnte
ich
es
bereuen
That
even
on
the
way
down
Dass
ich
selbst
auf
dem
Weg
nach
unten
I
would
take
my
chances
on
Meine
Chancen
nutzen
würde
auf
Slow
dancing
in
your
street
lightning
Langsames
Tanzen
in
deiner
Straßenbeleuchtung
Romancing
what
might've
been
Romantisieren,
was
hätte
sein
können
Like
kerosene
on
my
skin
Wie
Kerosin
auf
meiner
Haut
Yeah
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Ja,
ich
kann
nicht
loslassen,
ich
kann
nicht
loslassen
Of
your
street
lightning
Von
deiner
Straßenbeleuchtung
Swept
under
your
thunder
spin
Unter
deinem
Donnerstrudel
hinweggefegt
My
engine
is
caving
in
Mein
Motor
gibt
nach
And
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Und
ich
kann
nicht
loslassen,
ich
kann
nicht
loslassen
Too
many
bottles
of
wine
Zu
viele
Flaschen
Wein
Can't
get
my
ducks
in
a
row
Bekomme
meine
Sachen
nicht
in
den
Griff
Who
doesn't
wanna
be
high
Wer
will
nicht
high
sein
When
everybody's
getting
low,
low
Wenn
alle
anderen
down
sind,
down
Nicholson
Room,
On
The
Rox
Nicholson
Room,
On
The
Rox
Another
memory
to
blow
Eine
weitere
Erinnerung
zum
Verpuffen
But
if
the
big
hand
on
the
clock
is
ticking
Aber
wenn
der
große
Zeiger
auf
der
Uhr
tickt
I
could
take
you
home,
home
Könnte
ich
dich
nach
Hause
bringen,
nach
Hause
Breakdown,
how
could
I
forget
Zusammenbruch,
wie
könnte
ich
vergessen
That
you're
the
best
game
in
town
Dass
du
das
beste
Spiel
der
Stadt
bist
And
I
would
take
my
chances
on
Und
ich
würde
meine
Chancen
nutzen
auf
Slow
dancing
in
your
street
lightning
Langsames
Tanzen
in
deiner
Straßenbeleuchtung
Romancing
what
might've
been
Romantisieren,
was
hätte
sein
können
Like
kerosene
on
my
skin
Wie
Kerosin
auf
meiner
Haut
Yeah
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Ja,
ich
kann
nicht
loslassen,
ich
kann
nicht
loslassen
Of
your
street
lightning
Von
deiner
Straßenbeleuchtung
Swept
under
your
thunder
spin
Unter
deinem
Donnerstrudel
hinweggefegt
My
engine
is
caving
in
Mein
Motor
gibt
nach
And
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Und
ich
kann
nicht
loslassen,
ich
kann
nicht
loslassen
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen,
ich
kann
nicht
loslassen
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen,
ich
kann
nicht
loslassen
Like
I'm
walking
on
water
Als
würde
ich
auf
Wasser
laufen
Got
my
feet
off
the
ground
Habe
meine
Füße
vom
Boden
abgehoben
Yeah
I
run
and
I
run
and
I
can't
stop
now
Ja,
ich
renne
und
renne
und
kann
jetzt
nicht
aufhören
You're
street
lightning
Du
bist
Straßenbeleuchtung
Romancing
what
might
have
been
Romantisieren,
was
hätte
sein
können
Like
kerosene
on
my
skin
Wie
Kerosin
auf
meiner
Haut
And
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Und
ich
kann
nicht
loslassen,
ich
kann
nicht
loslassen
Of
your
street
lightning
Von
deiner
Straßenbeleuchtung
Swept
under
your
thunder
spin
Unter
deinem
Donnerstrudel
hinweggefegt
I
see
you
in
everything
Ich
sehe
dich
in
allem
And
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Und
ich
kann
nicht
loslassen,
ich
kann
nicht
loslassen
And
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Und
ich
kann
nicht
loslassen,
ich
kann
nicht
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Wright, John Gomez, Stephen Gomez, Jessica Bowman, Brian Dales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.