The Summer Set - Teenagers - перевод текста песни на немецкий

Teenagers - The Summer Setперевод на немецкий




Teenagers
Teenager
Empty streets and stolen cars
Leere Straßen und gestohlene Autos
Sleeping under desert stars
Schlafen unter Wüstensternen
It reminds me of you
Es erinnert mich an dich
Everything reminds me of you
Alles erinnert mich an dich
I've got this bloodstain on my shirt
Ich habe diesen Blutfleck auf meinem Hemd
Looking back, it doesn't hurt
Zurückblickend tut es nicht weh
It just reminds me of you
Es erinnert mich nur an dich
Everything reminds me of you
Alles erinnert mich an dich
Moving on isn't something I regret
Weiterzumachen ist nichts, was ich bereue
But it gets hard to forget, to forget
Aber es wird schwer zu vergessen, zu vergessen
When we were just
Als wir nur
Teenagers, hellraisers
Teenager waren, Unruhestifter
Look good but we're bad on paper
Sahen gut aus, aber auf dem Papier waren wir schlecht
And I don't wanna give it up (give it up)
Und ich will das nicht aufgeben (aufgeben)
No, I don't wanna give in
Nein, ich will nicht nachgeben
Late nights and long weekends
Späte Nächte und lange Wochenenden
Free fallin' off the deep end (deep end)
Frei fallend vom tiefen Ende (tiefen Ende)
And I don't wanna give it up (give it up)
Und ich will das nicht aufgeben (aufgeben)
No, I don't wanna give in
Nein, ich will nicht nachgeben
(No, I don't wanna give in)
(Nein, ich will nicht nachgeben)
I don't even know what we talked about
Ich weiß nicht mal mehr, worüber wir geredet haben
But I drank every word right out your mouth
Aber ich habe jedes Wort direkt aus deinem Mund getrunken
I was so into you
Ich war so in dich verknallt
Yeah, I was fucking so into you
Ja, ich war verdammt nochmal so in dich verknallt
We were breaking into backyards
Wir sind in Hinterhöfe eingebrochen
Never had to try hard
Mussten uns nie anstrengen
Summer never felt like this
Der Sommer hat sich nie so angefühlt
I was falling for you head first
Ich habe mich Hals über Kopf in dich verliebt
Rollin' up my T-shirts
Meine T-Shirts hochrollend
Part of me will always miss
Ein Teil von mir wird es immer vermissen
When we were just
Als wir nur
Teenagers, hellraisers
Teenager waren, Unruhestifter
Look good but we're bad on paper
Sahen gut aus, aber auf dem Papier waren wir schlecht
And I don't wanna give it up (give it up)
Und ich will das nicht aufgeben (aufgeben)
No, I don't wanna give in
Nein, ich will nicht nachgeben
Late nights and long weekends
Späte Nächte und lange Wochenenden
Free fallin' off the deep end (deep end)
Frei fallend vom tiefen Ende (tiefen Ende)
And I don't wanna give it up (give it up)
Und ich will das nicht aufgeben (aufgeben)
No, I don't wanna give in
Nein, ich will nicht nachgeben
Moving on isn't something I regret
Weiterzumachen ist nichts, was ich bereue
But it gets hard to forget, to forget
Aber es wird schwer zu vergessen, zu vergessen
When we were just
Als wir nur
Teenagers, hellraisers
Teenager waren, Unruhestifter
Look good but we're bad on paper
Sahen gut aus, aber auf dem Papier waren wir schlecht
And I don't wanna give it up (give it up)
Und ich will das nicht aufgeben (aufgeben)
No, I don't wanna give in
Nein, ich will nicht nachgeben
Late nights and long weekends
Späte Nächte und lange Wochenenden
Free fallin' off the deep end (deep end)
Frei fallend vom tiefen Ende (tiefen Ende)
And I don't wanna give it up (give it up)
Und ich will das nicht aufgeben (aufgeben)
No, I don't wanna give in
Nein, ich will nicht nachgeben
Someone ever felt like this
Hat sich jemals jemand so gefühlt
Part of me will always miss
Ein Teil von mir wird es immer vermissen
Someone ever felt like this (and I don't wanna give it up)
Hat sich jemals jemand so gefühlt (und ich will es nicht aufgeben)
Part of me will always miss (no, I don't wanna give in)
Ein Teil von mir wird es immer vermissen (nein, ich will nicht nachgeben)





Авторы: Stephen Gomez, Jessica Bowman, Brian Dales, John Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.