Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boys You Do (Get Back At You)
Die Jungs, die du flachlegst (kriegen dich zurück)
I
find
a
skeleton
under
your
bed
Ich
finde
ein
Skelett
unter
deinem
Bett
How
could
you
sell
me
out
for
a
kid
like
that?
Wie
konntest
du
mich
für
so
einen
Typen
verraten?
I'm
doing
everything
I
can
to
make
you
jealous
Ich
tue
alles,
um
dich
eifersüchtig
zu
machen
Are
you
jealous?
Bist
du
eifersüchtig?
Oh
are
you
nervous,
like
your
freshman
year
Oh,
bist
du
nervös,
wie
in
deinem
ersten
Jahr
Still
can't
shake
this
nightmare
Ich
kann
diesen
Albtraum
immer
noch
nicht
abschütteln
Get
me
out
of
your
hair
Geh
mir
aus
den
Haaren
The
truth,
I
know
...
Die
Wahrheit,
ich
weiß...
I
heard
you're
talking
shit
again
Ich
habe
gehört,
du
redest
wieder
Scheiße
I'm
gonna
sleep
with
all
your
friends
Ich
werde
mit
all
deinen
Freunden
schlafen
It's
too
bad
Es
ist
so
schade
The
boys
you
do,
get
back
at
you
Die
Jungs,
die
du
flachlegst,
kriegen
dich
zurück
You
can't
forget
the
monsters
in
your
bed
Du
kannst
die
Monster
in
deinem
Bett
nicht
vergessen
I
put
a
monster
in
your
bed
Ich
habe
ein
Monster
in
dein
Bett
gelegt
Turned
out
the
lights
Habe
das
Licht
ausgemacht
Tucked
him
in
and
said
goodnight
Habe
ihn
zugedeckt
und
gute
Nacht
gesagt
I
bet
you
thought
I'd
throw
the
fight
Ich
wette,
du
dachtest,
ich
würde
den
Kampf
aufgeben
Oh
you
just
don't
know
how
low
I
can
go
Oh,
du
weißt
einfach
nicht,
wie
tief
ich
sinken
kann
Like
(oh,
oh,
oh)
Wie
(oh,
oh,
oh)
You're
making
me
sick,
girl
(oh,
oh)
Du
machst
mich
krank,
Mädchen
(oh,
oh)
I
heard
you're
talking
shit
again
Ich
habe
gehört,
du
redest
wieder
Scheiße
I'm
gonna
sleep
with
all
your
friends
Ich
werde
mit
all
deinen
Freunden
schlafen
It's
too
bad
Es
ist
so
schade
The
boys
you
do,
get
back
at
you
Die
Jungs,
die
du
flachlegst,
kriegen
dich
zurück
You
can't
forget
the
monsters
in
your
bed
Du
kannst
die
Monster
in
deinem
Bett
nicht
vergessen
We'll
fall
out
again
Wir
werden
uns
wieder
zerstreiten
Don't
ever
wanna
see
you
again
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Push
all
my
feelings
aside
Schiebe
all
meine
Gefühle
beiseite
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
Won't
let
your
face
keep
me
up
all
night
Werde
nicht
zulassen,
dass
dein
Gesicht
mich
die
ganze
Nacht
wach
hält
Don't
wanna
start
talking
again
Ich
will
nicht
wieder
anfangen
zu
reden
Cause
I'll
go
crazy
again
Denn
ich
werde
wieder
verrückt
werden
Why
do
this
to
myself?
Warum
tue
ich
mir
das
an?
Do
this
to
myself
Tue
ich
mir
das
an
I
find
a
skeleton
under
your
bed
Ich
finde
ein
Skelett
unter
deinem
Bett
How
could
you
sell
me
out
for
a
kid
like
that?
Wie
konntest
du
mich
für
so
einen
Typen
verraten?
I'm
doing
everything
I
can
to
make
you
jealous
Ich
tue
alles,
um
dich
eifersüchtig
zu
machen
I
heard
you're
talking
shit
again
Ich
habe
gehört,
du
redest
wieder
Scheiße
I'm
gonna
sleep
with
all
your
friends
Ich
werde
mit
all
deinen
Freunden
schlafen
It's
too
bad
Es
ist
so
schade
The
boys
you
do,
get
back
at
you
Die
Jungs,
die
du
flachlegst,
kriegen
dich
zurück
You
can't
forget
the
monsters
in
your
bed
Du
kannst
die
Monster
in
deinem
Bett
nicht
vergessen
I
heard
you're
talking
shit
again
(Woah
oh
oh)
Ich
habe
gehört,
du
redest
wieder
Scheiße
(Woah
oh
oh)
I'm
gonna
sleep
with
all
your
friends
Ich
werde
mit
all
deinen
Freunden
schlafen
It's
too
bad
Es
ist
so
schade
The
boys
you
do,
get
back
at
you
Die
Jungs,
die
du
flachlegst,
kriegen
dich
zurück
You
can't
forget
the
monsters
in
your
bed
(Oh
woah
oh
oh)
Du
kannst
die
Monster
in
deinem
Bett
nicht
vergessen
(Oh
woah
oh
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Bowen, Joshua Montgomery, Brian Dales, John Christopher Gomez, Stephen James Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.