The Summer Set - The Night Is Young - перевод текста песни на немецкий

The Night Is Young - The Summer Setперевод на немецкий




The Night Is Young
Die Nacht ist jung
What happened to the homecoming king?
Was ist mit dem Homecoming-König passiert?
She thinks about him every September
Sie denkt jeden September an ihn
Woke up from the American Dream
Erwachte aus dem amerikanischen Traum
Needing another night to remember
Und brauchte eine weitere Nacht, um sich zu erinnern
One with magic under the mirror ball
Eine mit Magie unter der Spiegelkugel
Making memories and love in his car
Erinnerungen und Liebe in seinem Auto schaffen
No, she never wanted to take it slow
Nein, sie wollte es nie langsam angehen lassen
Sometimes thats just how the story goes
Manchmal ist das einfach der Lauf der Geschichte
Don't give up when you're down
Gib nicht auf, wenn du am Boden bist
Don't look back on your life like it's over now
Schau nicht auf dein Leben zurück, als wäre es jetzt vorbei
Sure, we're all gonna die, the time will come
Klar, wir werden alle sterben, die Zeit wird kommen
And maybe the old days are gone
Und vielleicht sind die alten Tage vorbei
But the night is young
Aber die Nacht ist jung
"What you drinking? Son have a seat,"
"Was trinkst du? Mein Sohn, nimm Platz,"
He said to me and ordered another
Sagte er zu mir und bestellte noch einen
Woke up from the American Dream
Erwachte aus dem amerikanischen Traum
Alone after the war he discovered
Allein nach dem Krieg, den er entdeckte
All the ticker tape and the glory fades
All das Konfetti und der Ruhm verblassen
Life goes on and nothing gold ever stays
Das Leben geht weiter und nichts Goldenes bleibt für immer
No, he never wanted to take it slow
Nein, er wollte es nie langsam angehen lassen
Sometimes thats just how the story goes
Manchmal ist das einfach der Lauf der Geschichte
Don't give up when you're down
Gib nicht auf, wenn du am Boden bist
Don't look back on your life like it's over now
Schau nicht auf dein Leben zurück, als wäre es jetzt vorbei
Sure, we're all gonna die, the time will come
Klar, wir werden alle sterben, die Zeit wird kommen
And maybe the old days are gone
Und vielleicht sind die alten Tage vorbei
But the night is young
Aber die Nacht ist jung
Yeah, the night is young
Ja, die Nacht ist jung
Kings and queens and soldiers age
Könige, Königinnen und Soldaten altern
You can see the writing on their face;
Du kannst die Schrift in ihren Gesichtern sehen;
Played the pawn in every game
Spielten den Bauern in jedem Spiel
Quintessential life it seems
Inbegriff des Lebens, wie es scheint
When you're looking back at seventeen
Wenn du auf siebzehn zurückblickst
Life is but a dream
Das Leben ist nur ein Traum
Don't give up when you're down
Gib nicht auf, wenn du am Boden bist
Don't look back on your life like it's over now
Schau nicht auf dein Leben zurück, als wäre es jetzt vorbei
Sure, we're all gonna die, the time will come
Klar, wir werden alle sterben, die Zeit wird kommen
And maybe the old days are gone
Und vielleicht sind die alten Tage vorbei
Don't give up when you're down
Gib nicht auf, wenn du am Boden bist
Don't look back on your life like it's over now
Schau nicht auf dein Leben zurück, als wäre es jetzt vorbei
Sure, we're all gonna die, the time will come
Klar, wir werden alle sterben, die Zeit wird kommen
And maybe the old days are gone
Und vielleicht sind die alten Tage vorbei
But the night is young
Aber die Nacht ist jung
Yeah the night is young, oh the night is young
Ja, die Nacht ist jung, oh, die Nacht ist jung
Yeah the night is young
Ja, die Nacht ist jung





Авторы: Emily Wright, Brian Dales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.