Текст и перевод песни The Summer Set - The Night Is Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Is Young
Ночь молода
What
happened
to
the
homecoming
king?
Что
случилось
с
королем
выпускного
бала?
She
thinks
about
him
every
September
Она
думает
о
нём
каждый
сентябрь.
Woke
up
from
the
American
Dream
Проснулась
от
Американской
Мечты,
Needing
another
night
to
remember
Нуждаясь
в
ещё
одной
ночи,
которую
стоит
запомнить.
One
with
magic
under
the
mirror
ball
Одну
из
тех,
где
есть
волшебство
под
зеркальным
шаром,
Making
memories
and
love
in
his
car
Где
создаются
воспоминания
и
любовь
в
его
машине.
No,
she
never
wanted
to
take
it
slow
Нет,
она
никогда
не
хотела
не
торопить
события,
Sometimes
thats
just
how
the
story
goes
Иногда
история
просто
складывается
именно
так.
Don't
give
up
when
you're
down
Не
сдавайся,
когда
тебе
тяжело.
Don't
look
back
on
your
life
like
it's
over
now
Не
оглядывайся
на
свою
жизнь,
словно
всё
кончено.
Sure,
we're
all
gonna
die,
the
time
will
come
Конечно,
мы
все
умрём,
время
придёт.
And
maybe
the
old
days
are
gone
И,
возможно,
старые
деньки
ушли,
But
the
night
is
young
Но
ночь
молода.
"What
you
drinking?
Son
have
a
seat,"
"Что
будешь
пить,
сынок?
Присаживайся",
-
He
said
to
me
and
ordered
another
Сказал
он
мне
и
заказал
ещё.
Woke
up
from
the
American
Dream
Проснулся
от
Американской
Мечты
Alone
after
the
war
he
discovered
В
одиночестве
после
войны,
которую
он
открыл
для
себя.
All
the
ticker
tape
and
the
glory
fades
Все
конфетти
и
слава
меркнут,
Life
goes
on
and
nothing
gold
ever
stays
Жизнь
продолжается,
и
ничто
не
вечно.
No,
he
never
wanted
to
take
it
slow
Нет,
он
никогда
не
хотел
не
торопить
события,
Sometimes
thats
just
how
the
story
goes
Иногда
история
просто
складывается
именно
так.
Don't
give
up
when
you're
down
Не
сдавайся,
когда
тебе
тяжело.
Don't
look
back
on
your
life
like
it's
over
now
Не
оглядывайся
на
свою
жизнь,
словно
всё
кончено.
Sure,
we're
all
gonna
die,
the
time
will
come
Конечно,
мы
все
умрём,
время
придёт.
And
maybe
the
old
days
are
gone
И,
возможно,
старые
деньки
ушли,
But
the
night
is
young
Но
ночь
молода.
Yeah,
the
night
is
young
Да,
ночь
молода.
Kings
and
queens
and
soldiers
age
Короли
и
королевы,
и
солдаты
стареют,
You
can
see
the
writing
on
their
face;
Ты
можешь
увидеть
это
на
их
лицах.
Played
the
pawn
in
every
game
Играли
пешкой
в
каждой
игре
-
Quintessential
life
it
seems
Квинтэссенция
жизни,
кажется,
When
you're
looking
back
at
seventeen
Когда
ты
оглядываешься
на
свои
семнадцать.
Life
is
but
a
dream
Жизнь
- это
всего
лишь
сон.
Don't
give
up
when
you're
down
Не
сдавайся,
когда
тебе
тяжело.
Don't
look
back
on
your
life
like
it's
over
now
Не
оглядывайся
на
свою
жизнь,
словно
всё
кончено.
Sure,
we're
all
gonna
die,
the
time
will
come
Конечно,
мы
все
умрём,
время
придёт.
And
maybe
the
old
days
are
gone
И,
возможно,
старые
деньки
ушли.
Don't
give
up
when
you're
down
Не
сдавайся,
когда
тебе
тяжело.
Don't
look
back
on
your
life
like
it's
over
now
Не
оглядывайся
на
свою
жизнь,
словно
всё
кончено.
Sure,
we're
all
gonna
die,
the
time
will
come
Конечно,
мы
все
умрём,
время
придёт.
And
maybe
the
old
days
are
gone
И,
возможно,
старые
деньки
ушли,
But
the
night
is
young
Но
ночь
молода.
Yeah
the
night
is
young,
oh
the
night
is
young
Да,
ночь
молода,
о,
ночь
молода,
Yeah
the
night
is
young
Да,
ночь
молода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Wright, Brian Dales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.