Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I'm Made Of
Из Чего Я Сделан
You
find
me
in
my
darkest
place
Ты
находишь
меня
в
самой
тьме
I
tried
my
best
to
run
away
Я
пытался
убежать
вполне
But
you
saw
something
flickering
Но
ты
увидела
огонёк
во
мне
And
wouldn't
let
it
go
И
не
отпустила
его
Sleepwalking
through
broken
days
В
полусне
проживал
я
дня
When
I'm
with
you
I'm
wide
awake
С
тобой
я
пробуждён
всегда
Finally,
I
can
concentrate
Наконец
могу
собраться
я
And
watch
the
garden
grow
И
видеть,
как
сад
растёт
I
never
thought
I
would
make
it
this
far
Не
думал,
что
дойду
до
черты
But
you
calm
the
storm
in
my
heart
Но
ты
усмиряешь
шторм
в
моей
душе
I've
got
voices
in
my
head
that
tell
me
Голоса
в
голове
твердят
мне
I'm
not
ever
gonna
be
enough
Что
я
никогда
не
буду
достаточен
But
you
make
me
love
what
I'm
made
of
Но
ты
заставляешь
любить
то,
из
чего
я
сделан
Eyes
closed,
running
from
the
mirror
Закрыв
глаза,
бегу
от
зеркала
On
a
tightrope,
one
mistake
from
giving
up
Канатоходец,
в
шаге
от
конца
But
you
make
me
love
what
I'm
made
of
Но
ты
заставляешь
любить
то,
из
чего
я
сделан
Simple
as
a
summer
sky
Просто,
как
летнее
небо
We
sit
and
watch
the
clouds
go
by
Смотрим,
как
плывут
облака
A
hundred
years
of
you
and
I
Сотню
лет
вдвоём
с
тобой
And
another
hundred
more
И
ещё
одна
стократ
I
guess
some
things
are
hard
to
see
Порой
не
видно
ничего
The
forest
through
the
burning
trees
Лес
сквозь
горящие
стволы
But
you
bring
out
a
fire
in
me
Но
ты
зажгла
во
мне
огонь
I
never
knew
before
Неведомый
мне
до
сих
пор
I
never
thought
I
would
make
it
this
far
Не
думал,
что
дойду
до
черты
But
you
kept
the
pieces
from
falling
apart
Но
ты
не
дала
мне
разбиться
на
куски
I've
got
voices
in
my
head
that
tell
me
Голоса
в
голове
твердят
мне
I'm
not
ever
gonna
be
enough
Что
я
никогда
не
буду
достаточен
But
you
make
me
love
what
I'm
made
of
Но
ты
заставляешь
любить
то,
из
чего
я
сделан
Eyes
closed,
running
from
the
mirror
Закрыв
глаза,
бегу
от
зеркала
On
a
tightrope,
one
mistake
from
giving
up
Канатоходец,
в
шаге
от
конца
But
you
make
me
love
what
I'm
made
of
Но
ты
заставляешь
любить
то,
из
чего
я
сделан
The
chemicals
that
bring
me
down
Химия,
что
тянет
ко
дну
The
cynical
and
violent
doubt
Циничный
и
яростный
страх
You
make
me
love
what
I'm
made
of
Ты
заставляешь
любить
то,
из
чего
я
сделан
I
look
at
you
and
understand
Гляжу
на
тебя
и
пойму
The
broken
parts
are
who
I
am
Что
сломанные
части
- это
я
You
make
me
love
what
I'm
made
of
Ты
заставляешь
любить
то,
из
чего
я
сделан
You
make
me
love
what
I'm
made
of
Ты
заставляешь
любить
то,
из
чего
я
сделан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Logan Dales, John Christopher Gomez, Stephen James Gomez, Jessica Bowen, Stefan Hans Pajaro Van De Stadt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.