Текст и перевод песни The Summer Set - When the Party Ends (Can't Hardly Wait)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Party Ends (Can't Hardly Wait)
Когда вечеринка закончится (Едва можем дождаться)
We
are
the
last
one's
standing
at
the
after
party
Мы
- последние,
кто
остался
на
афтепати,
And
I
want
to
take
off
your
clothes
like
we
just
got
married
И
я
хочу
сорвать
с
тебя
одежду,
как
будто
мы
только
что
поженились.
So
come
on,
run
through
the
streets
singing,
"No
Surrender"
Так
давай
же,
пробежимся
по
улицам,
распевая
"Не
сдавайся",
Cause
right
now,
you're
looking
in
my
eyes
like
we'll
live
forever
Ведь
прямо
сейчас
ты
смотришь
в
мои
глаза
так,
будто
мы
будем
жить
вечно.
But
I
don't
know,
know
what
happens
Но
я
не
знаю,
не
знаю,
что
произойдет,
When
we
all
go,
oh,
what's
waiting
on
the
other
side?
Когда
мы
все
уйдем,
о,
что
ждет
нас
на
другой
стороне?
Just
give
me
a
hint
tonight
Просто
дай
мне
подсказку
сегодня.
And
tell
me
where
you
wanna
go
И
скажи
мне,
куда
ты
хочешь
пойти,
Baby,
when
the
party
ends
Детка,
когда
вечеринка
закончится.
Even
when
our
memory
fades,
the
world
stops
Даже
когда
наши
воспоминания
исчезнут,
мир
остановится,
We
can't
hardly
wait
to
grow
old
Мы
едва
можем
дождаться,
чтобы
состариться.
Still
hear
that
song
Все
еще
слышу
эту
песню,
Drive
it
home
with
one
headlight
Еду
домой
с
одной
фарой,
And
I
knew
that
I
could
see
my
faith
in
your
eyes
И
я
знал,
что
вижу
в
твоих
глазах
мою
судьбу.
We
can't
hardly
wait
to
grow
old
Мы
едва
можем
дождаться,
чтобы
состариться.
Yeah,
when
the
party
ends
Да,
когда
вечеринка
закончится.
(Yeah,
when
the
party
ends)
(Да,
когда
вечеринка
закончится.)
I
got
a
pocket
full
of
spliffs
and
a
flip
top
lighter
У
меня
карман,
полный
косяков,
и
зажигалка,
And
we'll
get
high
'till
we
stay
23
forever
И
мы
будем
накуриваться,
пока
нам
не
исполнится
по
65.
But
I
know,
if
we
both
come
down
and
we
wake
up
65
Но
я
знаю,
если
мы
оба
опустимся
и
проснемся
в
65,
That
I
will
still
see
your
face
like
I
did
the
first
time
Я
все
равно
буду
видеть
твое
лицо
таким
же,
как
и
в
первый
раз.
But
I
don't
know,
know
what
happens
Но
я
не
знаю,
не
знаю,
что
произойдет,
When
we
all
go,
oh,
what's
waiting
on
the
other
side?
Когда
мы
все
уйдем,
о,
что
ждет
нас
на
другой
стороне?
Just
give
me
a
hint
tonight
Просто
дай
мне
подсказку
сегодня.
And
tell
me
where
you
wanna
go
И
скажи
мне,
куда
ты
хочешь
пойти,
Baby,
when
the
party
ends
Детка,
когда
вечеринка
закончится.
Even
when
our
memory
fades,
the
world
stops
Даже
когда
наши
воспоминания
исчезнут,
мир
остановится,
We
can't
hardly
wait
to
grow
old
Мы
едва
можем
дождаться,
чтобы
состариться.
Still
hear
that
song
Все
еще
слышу
эту
песню,
Drive
it
home
with
one
headlight
Еду
домой
с
одной
фарой,
And
I
knew
that
I
could
see
my
faith
in
your
eyes
И
я
знал,
что
вижу
в
твоих
глазах
мою
судьбу.
We
can't
hardly
wait
to
grow
old
Мы
едва
можем
дождаться,
чтобы
состариться.
Yeah,
when
the
party
ends
Да,
когда
вечеринка
закончится.
(Yeah,
when
the
party
ends)
(Да,
когда
вечеринка
закончится.)
But
I
don't
know,
know
what
happens
Но
я
не
знаю,
не
знаю,
что
произойдет,
When
we
all
go,
oh,
what's
waiting
on
the
other
side?
Когда
мы
все
уйдем,
о,
что
ждет
нас
на
другой
стороне?
Just
give
me
a
hint
tonight
Просто
дай
мне
подсказку
сегодня.
And
tell
me
where
you
wanna
go
И
скажи
мне,
куда
ты
хочешь
пойти,
Baby,
when
the
party
ends
Детка,
когда
вечеринка
закончится.
Even
when
our
memory
fades,
the
world
stops
Даже
когда
наши
воспоминания
исчезнут,
мир
остановится,
We
can't
hardly
wait
to
grow
old
Мы
едва
можем
дождаться,
чтобы
состариться.
Still
hear
that
song
Все
еще
слышу
эту
песню,
Drive
it
home
with
one
headlight
Еду
домой
с
одной
фарой,
And
I
knew
that
I
could
see
my
faith
in
your
eyes
И
я
знал,
что
вижу
в
твоих
глазах
мою
судьбу.
We
can't
hardly
wait
to
grow
old
Мы
едва
можем
дождаться,
чтобы
состариться.
Yeah,
when
the
party
ends
Да,
когда
вечеринка
закончится.
Yeah,
when
the
party
ends
Да,
когда
вечеринка
закончится.
Yeah,
when
the
party
ends
Да,
когда
вечеринка
закончится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Logan Dales, Jessica Bowen, John Christopher Gomez, Stephen James Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.