The Summer Set - ドント・レット・ミー・ゴー - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Summer Set - ドント・レット・ミー・ゴー




ドント・レット・ミー・ゴー
Не дай мне упасть
Hanging on a tight rope, swinging ten stories high
Вишу на натянутом канате, качаясь на высоте десяти этажей,
Doing my best to not look down.
Изо всех сил стараясь не смотреть вниз.
Feeling like a ghost in the middle of a crowded room.
Чувствую себя призраком посреди многолюдной комнаты.
I'm alone, a stranger in my own town.
Я один, незнакомец в своем родном городе.
Oh who will be the one to save me?
Кто же спасет меня?
Fix me up,
Починит меня,
Help me come around,
Поможет мне прийти в себя,
I'm falling now.
Я падаю.
Don't let me go, don't let me go.
Не дай мне упасть, не дай мне упасть.
Is anybody gonna lift me up?
Кто-нибудь поднимет меня?
When you gonna come lift me up?
Когда ты поднимешь меня?
I'm out of my head, flat on my face.
Я без сознания, лицом вниз.
Is anybody here listening?
Кто-нибудь меня здесь слышит?
When you gonna come let me in?
Когда ты впустишь меня?
Don't let me go.
Не дай мне упасть.
Spinning in the back yard where I grew up,
Кружусь на заднем дворе, где я вырос,
Lost a piece of me inside that house.
Потерял часть себя в том доме.
The top of that tree was the top of the world
Вершина того дерева была вершиной мира,
But now it's gone,
Но теперь его нет,
Not a root left in the ground.
Не осталось ни корня в земле.
Oh just a memory, I'm chasing
Лишь воспоминание, я гонюсь за ним,
Better days, but I'm far behind
Лучшие дни, но я далеко позади,
Am I still alive?
Жив ли я еще?
Don't let me go, don't let me go
Не дай мне упасть, не дай мне упасть,
Is anybody gonna lift me up?
Кто-нибудь поднимет меня?
When you gonna come lift me up?
Когда ты поднимешь меня?
I'm out of my head, flat on my face.
Я без сознания, лицом вниз.
Is anybody here listening?
Кто-нибудь меня здесь слышит?
When you gonna come let me in?
Когда ты впустишь меня?
Cause the hardest part is holding on,
Ведь самое сложное - это держаться,
When everything has come undone.
Когда все рухнуло.
Yeah everybody needs someone.
Да, каждому нужен кто-то.
So when you gonna come lift me up?
Так когда ты поднимешь меня?
When you gonna come lift me up?
Когда ты поднимешь меня?
Are you gonna come lift me up?
Ты поднимешь меня?
When you gonna come lift me up?
Когда ты поднимешь меня?
Don't let me go.
Не дай мне упасть.
(Is it gone gone? Will it ever come back?
(Оно ушло? Оно когда-нибудь вернется?
Is it gone gone? Will it ever come back?
Оно ушло? Оно когда-нибудь вернется?
Is it gone gone? Will it ever come back,
Оно ушло? Оно когда-нибудь вернется,
Will it ever come back, will it ever come back.)
Оно когда-нибудь вернется, оно когда-нибудь вернется?)
(Is it gone gone? Will it ever come back?
(Оно ушло? Оно когда-нибудь вернется?
Is it gone gone? Will it ever come back?
Оно ушло? Оно когда-нибудь вернется?
Is it gone gone? Will it ever come back,
Оно ушло? Оно когда-нибудь вернется,
Will it ever come back, will it ever come back.)
Оно когда-нибудь вернется, оно когда-нибудь вернется?)
Are you gonna come lift me up?
Ты поднимешь меня?
Are you gonna come lift me up?
Ты поднимешь меня?
Yeah
Да,
Don't let me go, don't let me go.
Не дай мне упасть, не дай мне упасть.
Don't let me go.
Не дай мне упасть.





Авторы: Brian Dales, Jessica Bowen, Joshua Montgomery, Stephen Gomez, John Gomez, Paul Doucette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.