The Summer Set - モナリザ - перевод текста песни на английский

モナリザ - The Summer Setперевод на английский




モナリザ
Mona Lisa
モラルばかり気にする 暑苦しい空気
Stiffling atmosphere filled with morality
吹き飛ばして見せるわ この瞳
I'll blow it away with the eyes
熱いわ
It's hot
不良っぽくて 無口で 誤解される男ね
A delinquent appearing, taciturn, misunderstood man
はみだしてる 優しさ わたし知ってる
The kindness that stands out I know
傷つきやすいわ
Vulnerable
風が 二人逢わせた 運命を感じてるのよ
The wind brought us two together, a feeling of destiny
モナリザになりたい あなたの前で
I want to be Mona Lisa in front of you
危いくらい 愛されて
Loved dangerously
モナリザになりたい 抱かれるたびに
I want to be Mona Lisa every time I'm held
スキャンダルも 何にも怖くない
A scandal would not frighten me
Ah... Hh... 頬に触らせて
Ah... Hh... Let me touch your cheek
Woo... Woo... 心守らせて
Woo... Woo... Let me protect your heart
恋を遊ぶブルジョア 悲しい人達ね
Bourgeois boys they play with love, such sad people
汚れきった世界は 見たくないわ
Their dirty world I don't want to see it
微笑み凍るわ
My smile will freeze
風が 二人逢わせた その日から
The wind brought us together that day
気がついたのよ
I realized
モナリザになりたい あなたの胸で
I want to be Mona Lisa on your chest
愛する力 見せつけて
Show you the power of love
モナリザになりたい 想いのままに
I want to be Mona Lisa, following my desire
ここから先 誰にも入れない
From here on, no one can enter
Ah... Hh... 頬に触らせて
Ah... Hh... Let me touch your cheek
Woo... Woo... 心守らせて
Woo... Woo... Let me protect your heart
モナリザになりたい あなたの前で
I want to be Mona Lisa in front of you
危いくらい 愛されて
Loved dangerously
モナリザになりたい 抱かれるたびに
I want to be Mona Lisa every time I'm held
スキャンダルも 何にも怖くない
A scandal would not frighten me
Ah... Hh... 頬に触らせて
Ah... Hh... Let me touch your cheek
Woo... Woo... 心守らせて
Woo... Woo... Let me protect your heart
Ah... Hh... 頬に触らせて
Ah... Hh... Let me touch your cheek
Woo... Woo... 心守らせて
Woo... Woo... Let me protect your heart





Авторы: Jessica Bowen, John Gomez, Stephen Gomez, Joshua Montgomery, Brian Dales, Mike Daly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.