Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
pump
it
(louder),
pump
it
(louder)
И
качай
это
(громче),
качай
это
(громче)
Pump
it
(louder),
pump
it
(louder)
Качай
это
(громче),
качай
это
(громче)
Turn
up
the
radio,
blast
your
stereo
right
Включи
радио,
вруби
свою
магнитолу
на
полную!
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха
Niggas
wanna
hate
on
us
(who?)
Парни
хотят
хейтить
нас
(кто?)
Niggas
be
envious
(who?)
Парни
завидуют
(кто?)
I
know
why
they're
hatin'
on
us
(why?)
Я
знаю,
почему
они
хейтят
нас
(почему?)
'Cause
that's
so
fabulous
(what?)
Потому
что
мы
такие
потрясающие
(что?)
I'ma
be
real
on
us
(c'mon)
Я
буду
честен
с
тобой
Nobody
got
nothin'
on
us
(no)
Никто
не
сравнится
с
нами
(нет)
Girls
be
all
on
us
Девчонки
все
на
нас
From
London
back
down
to
the
US
(SS)
Из
Лондона
прямиком
в
США
(да)
We're
rockin'
it
(contagious)
Мы
зажигаем
(заразно)
Monkey
business
(outrageous)
Обезьяньи
проделки?
(вопиюще)
Just
confess,
your
girl
admits
that
we're
the
shit
Признайся,
твоя
девушка
признает,
что
мы
крутые
F-R-E-S-H,
we're
fresh
К-Р-У-Т-О,
мы
крутые
D-E-F,
that's
right,
we're
def'
(rock)
К-Л-А-С-С,
это
так,
мы
в
теме
(рок)
We're
definite,
B-E-P
we're
reppin'
it,
so
Мы
определенно
в
теме,
B-E-P
мы
представляем,
так
что
Turn
it
up
(turn
it
up)
Включи
громче
(включи
громче)
Turn
it
up
(turn
it
up)
Включи
громче
(включи
громче)
Come
on,
baby,
let's
Ну
же,
детка,
давай
Pump
it
(louder),
pump
it
(louder)
Качай
это
(громче),
качай
это
(громче)
Pump
it
(louder),
pump
it
(louder)
Качай
это
(громче),
качай
это
(громче)
Pump
it
(louder),
pump
it
(louder)
Качай
это
(громче),
качай
это
(громче)
And
say,
"Oh-oh-oh-oh,"
say,
"Oh-oh,
oh-oh"
И
говори:
“О-о-о-о”,
говори:
“О-о,
о-о”
Yo,
yo,
turn
up
the
radio,
blast
your
stereo
right
now
(huh)
Эй,
эй,
включи
радио,
вруби
свою
магнитолу
прямо
сейчас
(хм)
This
joint
is
fizzlin',
it's
sizzlin'
right
Это
просто
бомба,
это
шипит
Yo,
check
this
out
right
here
Эй,
послушай
это
Dude
wanna
hate
on
us
(dude)
Парень
хочет
хейтить
нас
(парень)
Dude
need
to
ease
on
up
(dude)
Парню
нужно
немного
успокоиться
(парень)
Dude
wanna
act
on
up
Парень
хочет
показать
себя
But
dude
get
shut
like
flava
shut
(shut
down)
Но
парень
получает
по
щам,
как
флэйва
(заткнись)
Chick
say
she
ain't
down
Девчонка
говорит,
что
она
не
в
деле,
But
chick
backstage
when
we're
in
town
(ha)
Но
девчонка
за
кулисами,
когда
мы
в
городе
(ха)
She
like
man
on
drunk
(fool)
Ей
нравится
как
я
пьяный
(дура)
She
wanna
hit
and
run
(err)
Ей
нравится
хитай-энд-ран
(ммм)
Yeah,
that's
the
speed
Да,
вот
это
да!
That's
what
we
do,
that's
who
we
be
Это
мы
делаем,
это
кто
мы
есть
B-L-A-C-K
E-Y-E-D
P
to
the
E
К-Л-А-С-С-Н-Ы-Й,
от
Филиппин
Then
the
A
to
the
S
Живой
и
прямой,
зажигаю
здесь
When
we
play,
you
shake
your
ass
Жду
брейк-дансеров
и
брейк-дансерш
(Shake
it,
shake
it)
shake
it,
girl
(Качай,
качай)
качай,
девочка
Make
sure
you
don't
break
it,
girl
Будь
осторожна,
чтобы
не
сломалась,
девочка
'Cause
we're
gonna
Потому
что
мы
собираемся
Turn
it
up
(turn
it
up)
Включи
громче
(включи
громче)
Turn
it
up
(turn
it
up)
Включи
громче
(включи
громче)
Come
on,
baby,
just
Давай,
детка,
просто
Pump
it
(louder),
pump
it
(louder)
Качай
это
(громче),
качай
это
(громче)
Pump
it
(louder),
pump
it
(louder)
Качай
это
(громче),
качай
это
(громче)
Pump
it
(louder),
pump
it
(louder)
Качай
это
(громче),
качай
это
(громче)
And
say,
"Oh-oh-oh-oh,"
say,
"Oh-oh-oh-oh"
И
говори:
“О-о-о-о”,
говори:
“О-о-о-о”
Yo,
yo,
turn
up
the
radio,
blast
your
stereo
right
now
(huh)
Эй,
эй,
включи
радио,
вруби
свою
магнитолу
прямо
сейчас
(хм)
This
joint
is
fizzlin',
it's
sizzlin'
right
Это
просто
бомба,
это
шипит
Damn
(damn,
oh)
Черт
(черт,
о)
Damn
(damn,
oh)
Черт
(черт,
о)
Apl.de.ap
from
the
Philippines
Apl.de.ap
из
Филиппин
Live
and
direct,
rockin'
this
scene
Живой
и
прямой,
зажигаю
здесь
Waitin'
on
down
for
the
B-boys
Ждуущее
брейк-дансеров
и
брейк-дансерш
And
B-girls
waitin'
to
do
their
thing
Ждущих,
чтобы
сделать
свое
дело
Pump
it,
louder
come
on
Качай
это,
громче,
давай!
Don't
stop,
and
keep
it
goin'
Не
останавливайся
и
продолжай!
Do
it,
let's
get
it
on
Давай,
давай
зажжем!
Move
it!
Come
on,
baby,
do
it
(huh)
Двигайся!
Ну
же,
детка,
сделай
это!
(хм)
La-da-dee-da-dee-da-da
on
the
stere-ere-ere-ere-o
(huh)
Ла-да-ди-да-ди-да-да
на
стере-ере-ере-о
(хм)
Let
those
speakers
blow
your
mind
(blow
my
mind,
baby)
Пусть
эти
колонки
просто
взорвут
твой
разум
(взорви
мой
разум,
детка)
Just
let
it
go,
let
it
go,
here
we
go
(huh)
Просто
отпусти
ситуацию,
отпусти,
вот
мы
и
погнали
(хм)
La-da-dee-da-do-do-da
(come
on,
yeah)
on
the
radi-adi-adi-adi-o
(huh)
Ла-да-ди-да-до-до-да
(давай,
да)
на
ради-ади-ади-о
(хм)
The
system's
gonna
feel
so
fi-i-i-i-i-i-ine
(so
fine,
yeah,
so
fine)
Система
будет
казаться
такой
восхитительной
(восхитительной,
да,
восхитительной)
Pump
it
(louder),
pump
it
(louder)
Качай
это
(громче),
качай
это
(громче)
Pump
it
(louder),
pump
it
(louder)
Качай
это
(громче),
качай
это
(громче)
Pump
it
(louder),
pump
it
(louder)
Качай
это
(громче),
качай
это
(громче)
And
say,
"Oh-oh-oh-oh,"
say,
"Oh-oh-oh-oh"
И
говори:
“О-о-о-о”,
говори:
“О-о-о-о”
Yo,
yo,
turn
up
the
radio,
blast
your
stereo
right
now
(huh)
Эй,
эй,
включи
радио,
вруби
свою
магнитолу
прямо
сейчас
(хм)
This
joint
is
fizzlin',
it's
sizzlin'
right
Это
просто
бомба,
это
шипит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stacy Ferguson, Allan Pineda, Will Adams, N Roubanis, Thomas Van Musser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.