The Sunny Boys - Penny - перевод текста песни на немецкий

Penny - The Sunny Boysперевод на немецкий




Penny
Penny
Penny dorme con le luci accese perché
Penny schläft bei eingeschaltetem Licht, weil
Lui è ancora in giro in macchina al mattino alle 3
er morgens um 3 Uhr immer noch im Auto unterwegs ist.
Penny ha gli occhi rossi e non ti dice che c'è
Penny hat rote Augen und sagt dir nicht, was los ist.
Si tiene tutti i suoi segreti e dice sempre
Sie behält alle ihre Geheimnisse für sich und sagt immer,
Che va tutto ok
dass alles in Ordnung ist.
Trucco pesante perché
Dickes Make-up, weil
Ieri non andavi bene
es dir gestern nicht gut ging.
Sono passati di anni da quando ti diceva ancora "sei tutto per me"
Es sind Jahre vergangen, seit er dir noch sagte: "Du bist alles für mich."
Ti ricordi il viaggio ad Oslo
Erinnerst du dich an die Reise nach Oslo,
Le foto nel chiosco con le facce sceme
die Fotos am Kiosk mit den albernen Gesichtern,
Che non riconosci più
die du nicht mehr wiedererkennst?
Coi cuscini erano lotte
Mit den Kissen waren es Kämpfe,
Che oggi sono botte
die heute Schläge sind.
Con i Ray Ban grossi per coprire i segni blu
Mit der großen Ray-Ban-Brille, um die blauen Flecken zu verdecken.
Penny non capisce più niente
Penny versteht nichts mehr,
Non sa nemmeno più chi c'ha ragione e chi mente. Dipende
weiß nicht einmal mehr, wer Recht hat und wer lügt. Es kommt darauf an.
Penny resta stesa sul prato
Penny bleibt auf der Wiese liegen,
Fa tutto meno male se resti giù sdraiato, spezzato
es tut alles weniger weh, wenn du am Boden liegst, gebrochen.
Penny guarda in basso perché
Penny schaut nach unten, weil
Se incroci gli altri sguardi dici un sacco di te
wenn du andere Blicke kreuzt, sagst du viel über dich.
Penny sa che un motivo buono non c'è
Penny weiß, dass es keinen guten Grund gibt,
Ma quel senso di colpa le fa dire che
aber dieses Schuldgefühl lässt sie sagen, dass
Alla fine è tutto ok (eh)
am Ende alles in Ordnung ist (eh).
Occhi nascosti perché
Versteckte Augen, weil
Dici non hai dormito bene
du sagst, du hättest nicht gut geschlafen.
Gridava "Sei brutta, sei stupida, non vali niente
Er schrie: "Du bist hässlich, du bist dumm, du bist nichts wert.
Dov'è che vai senza di me?"
Wo willst du ohne mich hingehen?"
Ti ricordi l'anno scorso
Erinnerst du dich an letztes Jahr,
Quel vestito rosso, forse un sacco corto
dieses rote Kleid, vielleicht ein bisschen kurz,
Ma non ti importava più
aber das war dir egal.
Ti diceva stai al tuo posto
Er sagte dir, du sollst an deinem Platz bleiben,
Torna a casa presto
früh nach Hause kommen.
Mostri sotto al letto, e uno stava su con te
Monster unter dem Bett, und eines war mit dir oben.
Penny non capisce più niente
Penny versteht nichts mehr,
Non sa nemmeno più chi c'ha ragione e chi mente. Dipende
weiß nicht einmal mehr, wer Recht hat und wer lügt. Es kommt darauf an.
Penny resta stesa sul prato
Penny bleibt auf der Wiese liegen,
Fa tutto meno male se resti giù sdraiato, spezzato
es tut alles weniger weh, wenn du am Boden liegst, gebrochen.
Ma Penny vuole fare rumore
Aber Penny will Lärm machen,
Spaccare i vetri per farsi sentire di fuori
die Scheiben einschlagen, um sich draußen bemerkbar zu machen.
Lungo, corto, presto, tardi, ora fa lo stesso
Lang, kurz, früh, spät, jetzt ist es egal,
Perché a Penny per vivere non serve il permesso. Adesso
denn Penny braucht keine Erlaubnis zum Leben. Jetzt.
Na na na na na na na na Penny
Na na na na na na na na Penny
Na na na na na na na na Penny
Na na na na na na na na Penny






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.