Текст и перевод песни The Sunny Cowgirls - Gone
Well
i'm
the
daughter
of
a
truckie
and
since
i
was
five
years
old
Ну,
я
дочь
водителя
грузовика,
и
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
пять
лет
I've
been
riding
with
my
old
man,
I
was
rasied
out
on
the
road
Я
ехал
со
своим
стариком,
я
был
напуган
на
дороге
And
I've
seen
every
loney
roadhouse
for
the
Top
End
to
the
Bight
И
я
видел
все
одинокие
придорожные
закусочные
на
верхнем
конце
Бухты
And
I've
been
across
the
nullabor
at
least
a
dozen
times
И
я
сталкивался
с
нулевым
трудом
по
меньшей
мере
дюжину
раз
You
think
you
really
want
me
but
there's
some
thing
you
should
know
Ты
думаешь,
что
действительно
хочешь
меня,
но
есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
If
you
try
to
tie
me
down
I'll
just
get
up
and
go
Если
ты
попытаешься
связать
меня,
я
просто
встану
и
уйду
And
if
you're
lookin'
for
me
tomorrow
morning,
I'll
be
gone
И
если
ты
будешь
искать
меня
завтра
утром,
я
уйду.
And
if
you
think
i
wouldn't
leave
without
a
warning,
you'd
be
wrong
И
если
ты
думаешь,
что
я
бы
не
ушел
без
предупреждения,
ты
ошибаешься
I'm
a
girl
on
the
run
and
I'm
running
for
my
life
Я
девушка
в
бегах,
и
я
спасаю
свою
жизнь.
Don't
come
looking
here
if
your
looking
for
a
wife
Не
приходи
сюда,
если
ищешь
жену
Cos
I'll
be
gone
Потому
что
я
уйду
You
can
pull
me
on
the
dance
floor
you
can
buy
me
a
rum
Ты
можешь
затащить
меня
на
танцпол,
ты
можешь
угостить
меня
ромом.
But
dont
look
at
me
that
way
'cos
I'm
not
looking
for
the
one
Но
не
смотри
на
меня
так,
потому
что
я
не
ищу
ту
единственную.
I've
met
every
witless
w*nker
from
the
Kimberley
to
Cairns
Я
встречал
каждого
безмозглого
мудака
от
Кимберли
до
Кэрнса
And
I'd
trade
a
hundred
lovers
for
a
dozen
ice
cold
cans
И
я
бы
променял
сотню
любовников
на
дюжину
ледяных
банок.
You
think
you
really
want
me
but
theres
some
thing
you
should
know
Ты
думаешь,
что
действительно
хочешь
меня,
но
есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
If
you
try
to
tie
me
down
I'll
just
get
up
and
go
Если
ты
попытаешься
связать
меня,
я
просто
встану
и
уйду
Gone
like
a
beer
in
a
friday
night
Пропал,
как
пиво
в
пятницу
вечером
Gone
like
a
truckie
in
the
morning
light
Исчез,
как
грузовик
в
утреннем
свете.
Off
like
a
rocket
on
outta
sight,
I'm
gone
Улетаю,
как
ракета,
с
глаз
долой,
я
ухожу.
Gone
like
a
beer
in
a
friday
night
Пропал,
как
пиво
в
пятницу
вечером
Gone
like
a
truckie
in
the
morning
light
Исчез,
как
грузовик
в
утреннем
свете.
Off
like
a
rocket
on
outta
sight,
I'm
gone
Улетаю,
как
ракета,
с
глаз
долой,
я
ухожу.
Gone
like
your
pride
at
a
B&S
Исчез,
как
твоя
гордость
в
отеле
типа
"Постель
и
завтрак".
Gone
like
a
young
bride's
wedding
dress
Исчезла,
как
свадебное
платье
молодой
невесты
Gone
like
the
Poms
at
an
Ashes
Test,
I'm
gone
Исчез,
как
Помпоны
на
Тесте
Пепла,
я
исчез.
Yeah
I'll
be
gone
Да,
я
уйду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smokey Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.