The Sunny Cowgirls - Kelpie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Sunny Cowgirls - Kelpie




Kelpie
Келпи
Jack Gleeson had an eye for a well-bred working dog
У Джека Глисона был глаз на породистых рабочих собак,
No ordinary pup would do the job
Никакой обычный щенок не годился.
It was 1869 he'd seen more dogs than he could count
Шел 1869 год, он видел больше собак, чем мог сосчитать,
But none of them impressed him, none of them stood out
Но ни одна из них не впечатлила его, ни одна не выделялась.
Until he met George Robertson in Casterton one day
Пока он не встретил однажды Джорджа Робертсона в Кастертоне,
Who showed Jack his Scottish dogs and Jack was blown away
Который показал Джеку своих шотландских собак, и Джек был поражен.
He looked down at the litter
Он посмотрел на помет,
Who were yapping for their mum
Который тявкал, зовя свою маму,
Scrabbling round, carrying on all except for one
Ползали, возились, все, кроме одной.
With her eyes as bright as a moonlit night
С глазами, сияющими, как лунная ночь,
Her kindness shining through her sight
Ее доброта сияла в ее взгляде.
He could feel her warmth, and intelligence
Он чувствовал ее тепло и ум,
Loyal was she, he'd found his Kelpie
Она была верна, он нашел свою Келпи.
He offered to buy her but Robertson refused
Он предложил купить ее, но Робертсон отказался:
They only go to family this one's for my nephew
«Они достаются только семье, эта для моего племянника».
But the nephew had a liking for
Но племянник положил глаз на
Jack's strong and handsome colt
Сильного и красивого жеребенка Джека.
I'll swap my pup for your horse
«Я обменяю своего щенка на твою лошадь,
But then you'll have to bolt
Но тогда тебе придется уехать».
So they met down by the river
Они встретились у реки,
And the deal was done that night
И в ту ночь сделка состоялась.
It was the start of something special
Это было началом чего-то особенного,
Jack could feel it deep inside
Джек чувствовал это глубоко внутри.
Jack moved up north
Джек двинулся на север
And broke her in along the way
И объезжал ее по пути.
She was worth more than three good men
Она стоила больше, чем три хороших работника
And proved it everyday
И доказывала это каждый день.
Then came time to join her
Потом пришло время свести ее
To a classy short haired dog
С породистым короткошерстным псом.
His ggod mate Mark Tully
У его хорошего приятеля Марка Тулли
Had a collie he named Moss
Был колли по кличке Мосс.
From Forbes to Yarrawonga
От Форбса до Ярравонги
Kelpie's pups would show their guile
Щенки Келпи демонстрировали свою хватку.
In the woolshed or the paddock
В овчарне или в загоне,
Wih a mob or at a trial
С отарой или на соревнованиях.
Jack Gleeson put his faith into a tiny little pup
Джек Глисон вложил всю свою веру в крошечного щенка,
He gave it all he had and he never gave up
Он отдал ей все, что у него было, и никогда не сдавался.
And Australians across the land
И австралийцы по всей стране
Are forever in his debt
Навеки в долгу перед ним.
The Kelpie dog our best mate
Келпи - наш лучший друг,
Jack we won't forget
Джек, мы тебя не забудем.





Авторы: Ian Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.