Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Could Build My Whole World Around You
Wenn ich meine ganze Welt um dich bauen könnte
(Harvey
Fuqua/Johnny
Bristol/Vernon
Bullock)
(Harvey
Fuqua/Johnny
Bristol/Vernon
Bullock)
If
I
could
build
my
whole
world
around
you,
darlin'
Wenn
ich
meine
ganze
Welt
um
dich
bauen
könnte,
Schatz
First
I'd
put
heaven
by
your
side
Zuerst
würde
ich
den
Himmel
neben
dich
stellen
Pretty
flowers
would
grow
wherever
you
walk,
honey
Schöne
Blumen
wüchsen,
wo
immer
du
gehst,
mein
Lieber
And
over
your
head
would
be
the
bluest
sky
Und
über
deinem
Kopf
wäre
der
blaueste
Himmel
And
I'd
take
every
drop
of
rain
Und
jeden
Tropfen
Regen
würde
ich
nehmen
And
wash
all
your
troubles
away
Und
all
deine
Sorgen
wegwaschen
I'd
have
the
whole
world
built
around
you
Ich
würde
die
ganze
Welt
um
dich
herum
bauen
And
that
would
be
all
right,
oh
yes
it
would
Und
das
wäre
in
Ordnung,
oh
ja,
das
wäre
es
If
I
could
build
my
whole
world
around
you
Wenn
ich
meine
ganze
Welt
um
dich
bauen
könnte
I'd
make
your
eyes
the
morning
sun
Würde
ich
deine
Augen
zur
Morgensonne
machen
I'd
put
so
much
love
where
there
is
sorrow
Ich
brächte
so
viel
Liebe
dahin,
wo
Kummer
ist
I'd
put
joy
where
there's
never
been
love
Ich
brächte
Freude
dahin,
wo
niemals
Liebe
war
And
I'd
give
my
love
to
you
Und
meine
Liebe
würde
ich
dir
schenken
To
keep
for
the
rest
of
your
life
Zum
Bewahren
für
den
Rest
deines
Lebens
And
happiness
would
surely
be
ours
Und
Glück
wäre
ganz
gewiss
unser
And
that
would
be
all
right,
oh
yes
it
would
Und
das
wäre
in
Ordnung,
oh
ja,
das
wäre
es
Oh,
if
I
could
build
my
whole
world
around
you
Oh,
wenn
ich
meine
ganze
Welt
um
dich
bauen
könnte
I'd
give
you
the
greatest
gift
any
woman
could
possess
Würde
ich
dir
das
größte
Geschenk
geben,
das
eine
Frau
besitzen
kann
And
I'd
step
into
this
world
you've
created
Und
ich
würde
in
diese
von
dir
geschaffene
Welt
eintreten
And
give
you
true
love
and
tenderness
Und
dir
wahre
Liebe
und
Zärtlichkeit
geben
And
there'd
be
something
new
with
every
tomorrow
Und
es
gäbe
jeden
Morgen
etwas
Neues
To
make
this
world
better
as
days
go
by
Um
diese
Welt
mit
fortschreitenden
Tagen
besser
zu
machen
If
I
could
build
my
whole
world
around
you
Wenn
ich
meine
ganze
Welt
um
dich
bauen
könnte
If
I
could
build
my
whole
world
around
you
Wenn
ich
meine
ganze
Welt
um
dich
bauen
könnte
Then
that
would
be
all
right,
oh
yeah
Dann
wäre
das
in
Ordnung,
oh
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bristol Johnny William, Bullock Vernon O Deil, Fuqua Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.