Текст и перевод песни The Supremes feat. Four Tops - Joy to the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy to the World
Радость миру
(Hoyt
Axton)
(Хойт
Экстон)
Jeremiah
was
a
bull
frog
Иеремия
был
лягушкой-быком,
Was
a
good
friend
of
mine
Был
моим
хорошим
другом.
I
never
understood
a
single
word
he
said
Я
ни
слова
не
понимал
из
того,
что
он
говорил,
But
I
helped
him
a-drink
his
wine
Но
я
помогал
ему
пить
его
вино.
And
he
always
had
some
mighty
fine
wine
А
у
него
всегда
было
очень
хорошее
вино.
Joy
to
the
world
Радость
миру,
All
the
boys
and
girls,
now
Всем
парням
и
девушкам,
Joy
to
the
fishes
in
the
deep
blue
sea
Радость
рыбам
в
глубоком
синем
море,
Joy
to
you
and
me
Радость
тебе
и
мне.
If
I
were
the
King
of
the
world
Если
бы
я
был
королём
мира,
Tell
you
what
I'd
do
Скажу
тебе,
что
бы
я
сделал:
I'd
throw
away
the
cars
and
the
bars
and
the
wars
Я
бы
выбросил
машины,
бары
и
войны
And
make
sweet
love
to
you
И
занимался
бы
с
тобой
любовью,
милая.
Sing
it
now
Спой
же
сейчас:
You
know
I
love
the
ladies
Знаешь,
я
люблю
женщин,
Love
to
have
my
fun
Люблю
повеселиться.
I'm
a
high
night
flier
and
a
rainbow
rider
Я
ночной
летун,
радужный
всадник
And
a
straight-shooting
son
of
a
gun
И
меткий
стрелок,
сын
ружья.
I
said
a
staight
shootin
son
of
a
gun
Я
сказал,
меткий
стрелок,
сын
ружья.
{Refrain
repeatedly}
{Припев
(многократно)}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HOYT WAYNE AXTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.