Текст и перевод песни The Supremes feat. Diana Ross - The Young Folks (Single Mono)
Here
they
come
Вот
они
идут
Looking
so
alive
Ты
выглядишь
такой
живой
They′re
here
for
business
Они
здесь
по
делу.
But
it's
all
none
of
your
jive
Но
это
все
не
твое
дело.
Brighter
tomorrows
are
in
their
eyes
В
их
глазах-светлое
будущее.
You′d
better
make
way
for
the
young
folks
Вам
лучше
уступить
дорогу
молодым.
Oh,
yeah
yeah
yeah
yeah
О,
да,
да,
да,
да
They
say
yes
and
you
say
no
Они
говорят
"Да",
а
ты
говоришь
"нет".
They
ask
you
why
and
you
close
the
door
Они
спрашивают
тебя
почему
и
ты
закрываешь
дверь
My
old
friend
i
thought
you
knew
by
now
Мой
старый
друг,
я
думал,
ты
уже
знаешь.
You
can't
do
that
to
the
young
folks
Ты
не
можешь
так
поступать
с
молодыми
людьми.
Oh,
no
no
no
no
О,
Нет,
нет,
нет,
нет
You
might
not
like
it
but
i've
got
to
tell
you
Может
тебе
это
и
не
понравится
но
я
должен
тебе
сказать
Gotta
tell
you
Должен
тебе
сказать
You′d
better
make
way
for
the
young
folks
Вам
лучше
уступить
дорогу
молодым.
Oh,
yeah
yeah
yeah
yeah
О,
да,
да,
да,
да
They′re
marching
with
signs
Они
маршируют
со
знаками.
They're
standing
in
lines
(yeah)
Они
стоят
в
очереди
(да).
Protesting
your
right
to
turn
out
the
light
Протестуя
против
вашего
права
погасить
свет
In
their
lives
В
их
жизни
Here′s
the
deal
Вот
в
чем
дело.
Accept
it
if
you
will
Прими
это,
если
хочешь.
They're
coming
on
strong
Они
набирают
силу.
It′s
their
time
to
live
Пришло
их
время
жить.
My
old
friend
i
thought
you
knew
by
now
Мой
старый
друг,
я
думал,
ты
уже
знаешь.
You
gotta
make
way
for
the
young
folks
Вы
должны
уступить
дорогу
молодым
людям
Oh,
yeah
yeah
yeah
yeah
О,
да,
да,
да,
да
You
may
not
like
it
but
i've
got
to
tell
you
Может
тебе
это
и
не
понравится
но
я
должен
тебе
сказать
Gotta
tell
you
Должен
тебе
сказать
You′d
better
make
way
Вам
лучше
уступить
дорогу.
You
gotta
make
way
Ты
должен
уступить
дорогу
You'd
better
make
way
Вам
лучше
уступить
дорогу.
For
the
young
folks
Для
молодых
людей
You
may
not
like
it
but
i've
got
to
tell
you
Может
тебе
это
и
не
понравится
но
я
должен
тебе
сказать
Gotta
tell
you
Должен
тебе
сказать
You′d
better
make
way
Вам
лучше
уступить
дорогу.
You
gotta
make
way
Ты
должен
уступить
дорогу
You′d
better
make
way
Вам
лучше
уступить
дорогу.
For
the
young's
folks
Для
молодых
людей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Gordy, Allen Story
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.