Текст и перевод песни The Supremes - Stop! In the Name of Love (2003 Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop! In the Name of Love (2003 Remix)
Остановись! Во имя любви (ремикс 2003)
Stop,
in
the
name
of
love
Остановись,
во
имя
любви,
Before
you
break
my
heart
Пока
ты
не
разбила
мне
сердце.
Baby,
baby,
I′m
aware
of
where
you
go
Милый,
милый,
я
знаю,
куда
ты
идешь,
Each
time
you
leave
my
door
Каждый
раз,
когда
покидаешь
мой
порог.
I
watch
you
walk
down
the
street
Я
наблюдаю,
как
ты
идешь
по
улице,
Knowing
your
other
love
you'll
meet
Зная,
что
встретишься
со
своей
другой
любовью.
But
this
time
before
you
run
to
her
Но
на
этот
раз,
прежде
чем
бежать
к
ней,
Leaving
me
alone
and
hurt
Оставляя
меня
одну
и
страдать,
(Think
it
over)
(Подумай
об
этом)
After
I′ve
been
good
to
you?
После
того,
как
я
была
к
тебе
добра?
(Think
it
over)
(Подумай
об
этом)
After
I've
been
sweet
to
you?
После
того,
как
я
была
к
тебе
нежна?
Stop,
in
the
name
of
love
Остановись,
во
имя
любви,
Before
you
break
my
heart
Пока
ты
не
разбил
мне
сердце.
Stop,
in
the
name
of
love
Остановись,
во
имя
любви,
Before
you
break
my
heart
Пока
ты
не
разбил
мне
сердце.
Think
it
over,
think
it
over
Подумай
об
этом,
подумай
об
этом.
I've
known
of
your,
your
secluded
nights
Я
знаю
о
твоих,
твоих
тайных
ночах,
I′ve
even
seen
her,
maybe
once
or
twice
Я
даже
видела
ее,
может
быть,
раз
или
два.
But
is
her
sweet
expression
Но
разве
ее
сладкое
выражение
лица
Worth
more
than
my
love
and
affection?
Стоит
больше,
чем
моя
любовь
и
ласка?
But
this
time
before
you
leave
my
arms
Но
на
этот
раз,
прежде
чем
покинуть
мои
объятия
And
rush
off
to
her
charms
И
броситься
к
ее
чарам,
(Think
it
over)
(Подумай
об
этом)
Haven′t
I
been
good
to
you?
Разве
я
не
была
к
тебе
добра?
(Think
it
over)
(Подумай
об
этом)
Haven't
I
been
sweet
to
you?
Разве
я
не
была
к
тебе
нежна?
Stop,
in
the
name
of
love
Остановись,
во
имя
любви,
Before
you
break
my
heart
Пока
ты
не
разбил
мне
сердце.
Stop!
In
the
name
of
love
Остановись!
Во
имя
любви,
Before
you
break
my
heart
Пока
ты
не
разбил
мне
сердце.
Think
it
over,
think
it
over
Подумай
об
этом,
подумай
об
этом.
I′ve
tried
so
hard,
hard
to
be
patient
Я
так
старалась,
старалась
быть
терпеливой,
Hoping
you'd
stop
this
infatuation
Надеясь,
что
ты
прекратишь
это
увлечение.
But
each
time
you
are
together
Но
каждый
раз,
когда
вы
вместе,
I′m
so
afraid,
I'll
be
losing
you
forever
Я
так
боюсь,
что
потеряю
тебя
навсегда.
Stop,
in
the
name
of
love
Остановись,
во
имя
любви,
Before
you
break
my
heart
Пока
ты
не
разбил
мне
сердце.
(Baby,
think
it
over)
(Милый,
подумай
об
этом)
Stop,
in
the
name
of
love
Остановись,
во
имя
любви,
(Think
it
over,
baby)
(Подумай
об
этом,
милый)
Before
you
break
my
heart
Пока
ты
не
разбил
мне
сердце.
(Ooh,
think
it
over,
baby)
(О,
подумай
об
этом,
милый)
Stop,
in
the
name
of
love
Остановись,
во
имя
любви,
(Baby,
think
it
over)
(Милый,
подумай
об
этом)
Before
you
break
my
heart
Пока
ты
не
разбил
мне
сердце.
(Ooh,
think
it
over,
baby)
(О,
подумай
об
этом,
милый)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDDIE HOLLAND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.