Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's A Small Hotel
Маленький отель
I'd
like
to
get
away,
honey
Мне
бы
хотелось
сбежать,
милый,
Somewhere
alone
with
you
Куда-нибудь
только
с
тобой.
It
could
be
oh,
so
gay,
honey
Это
было
бы
так
весело,
милый,
You
need
a
laugh
or
two
Тебе
нужно
немного
посмеяться.
A
certain
place
I
know,
darling
Я
знаю
одно
местечко,
дорогой,
Where
funny
people
can
have
fun
Где
веселые
люди
могут
повеселиться.
That's
where
the
two
will
go,
darling
Вот
куда
мы
вдвоем
отправимся,
дорогой,
Before
you
can
count
up
Быстрее,
чем
ты
сосчитаешь
до
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
There's
a
small
hotel
with
a
wishing
well
Там
есть
маленький
отель
с
колодцем
желаний,
I
wish
that
we
were
there
together
И
я
желаю,
чтобы
мы
были
там
вместе.
There's
a
bridal
suite
Там
есть
свадебный
номер,
One
room
bright
and
neat
Одна
светлая
и
уютная
комната,
Complete
for
us
to
share
together
В
самый
раз,
чтобы
нам
разделить
ее.
Looking
through
the
window
Глядя
в
окно,
You
can
see
a
distant
steeple
Ты
увидишь
далекий
шпиль.
Not
a
sign
of
people
Ни
души
вокруг.
Who
wants
people?
Кому
нужны
люди?
When
the
steeple
bell
says
Когда
колокол
на
шпиле
скажет:
Good
night,
sleep
well
"Спокойной
ночи,
спите
крепко",
We'll
thank
the
small
hotel
together
Мы
поблагодарим
маленький
отель
вместе.
Looking
through
the
window
Глядя
в
окно,
You
can
see
a
distant
steeple
Ты
увидишь
далекий
шпиль.
Not
a
sign
of
people
Ни
души
вокруг.
Who
wants
people?
Кому
нужны
люди?
When
the
steeple
bell
says
Когда
колокол
на
шпиле
скажет:
Good
night,
sleep
well
"Спокойной
ночи,
спите
крепко",
We'll
thank
the
small
hotel
Мы
поблагодарим
маленький
отель.
We'll
creep
into
our
little
shell
and
Мы
закроемся
в
нашей
маленькой
раковине
и
We
will
thank
the
small
hotel
together
Поблагодарим
маленький
отель
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenz Hart, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.