Текст и перевод песни The Swan Silvertones - Man In Jerusalem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man In Jerusalem
Человек в Иерусалиме
Well,
there′s
a
man
in
Jerusalem
В
Иерусалиме
есть
человек,
милая,
(Well,
there's
a
man
in
Jerusalem,
well,
there′s
a
man
in
Jerusalem)
(В
Иерусалиме
есть
человек,
в
Иерусалиме
есть
человек)
There's
a
man
child
in
Jerusalem
Там,
в
Иерусалиме,
есть
сын
человеческий,
(Well,
there's
a
man
in
Jerusalem,
well,
there′s
a
man
in
Jerusalem)
(В
Иерусалиме
есть
человек,
в
Иерусалиме
есть
человек)
There′s
a
man,
there's
a
man
in
Jerusalem
Есть
человек,
есть
человек
в
Иерусалиме,
(Well,
there′s
a
man
in
Jerusalem,
well,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(В
Иерусалиме
есть
человек,
в
Иерусалиме
есть
человек)
And
they
call
Him
the
Prince
of
Peace
И
называют
Его
Князем
Мира.
(Well,
there′s
a
man
in
Jerusalem,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(В
Иерусалиме
есть
человек,
в
Иерусалиме
есть
человек)
Well,
I
can
tell
Lord,
Lord,
way
He
walks
Я
вижу,
Господи,
как
Он
ходит,
(There′s
a
man
in
Jerusalem,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(В
Иерусалиме
есть
человек,
в
Иерусалиме
есть
человек)
Well,
I
can
tell
the
way
my
God
He
talks
Я
слышу,
как
говорит
мой
Бог,
(There's
a
man
in
Jerusalem,
there′s
a
man
in
Jerusalem)
(В
Иерусалиме
есть
человек,
в
Иерусалиме
есть
человек)
There′s
a
man,
woah,
in
Jerusalem
В
Иерусалиме
есть
человек,
о,
(There's
a
man
in
Jerusalem,
there′s
a
man
in
Jerusalem)
(В
Иерусалиме
есть
человек,
в
Иерусалиме
есть
человек)
Oh,
and
the
peace
О,
и
мир...
(And
they
call
Him
Prince
of
Peace)
(И
называют
Его
Князем
Мира)
If
you
go
down,
beyond,
go
'yond
this
world
Если
ты
спустишься
вниз,
за
пределы
этого
мира,
Farther
then
you
said,
search
among
Дальше,
чем
ты
говорила,
поищи
среди...
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Well,
you
find,
find
my
God
there
Ты
найдешь,
найдешь
там
моего
Бога.
By
the
Lord
so
high,
do
you
know
that
I
am
told
Клянусь
Господом
Всевышним,
мне
сказали,
Well,
there
is
a
man,
oh,
He′s
a
man
Что
есть
человек,
о,
Он
человек,
(Man
in
Jerusalem,
man
in
Jerusalem)
(Человек
в
Иерусалиме,
человек
в
Иерусалиме)
And
they
call
Him,
Prince
of
Peace
И
называют
Его
Князем
Мира.
(And
they
call
Him
Prince
of
Peace
(И
называют
Его
Князем
Мира)
Well,
He
heals,
heals
the
sick
child
Он
исцеляет,
исцеляет
больного
ребенка,
(There's
a
man
in
Jerusalem,
there′s
a
man
in
Jerusalem)
(В
Иерусалиме
есть
человек,
в
Иерусалиме
есть
человек)
My
God
raised,
raised
of
the
dead
Мой
Бог
воскрешает,
воскрешает
мертвых.
(There's
a
man
in
Jerusalem,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(В
Иерусалиме
есть
человек,
в
Иерусалиме
есть
человек)
So
glad
there′s
a
man
still
in
Jerusalem
Так
рад,
что
в
Иерусалиме
всё
ещё
есть
человек,
(There′s
a
man
in
Jerusalem,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(В
Иерусалиме
есть
человек,
в
Иерусалиме
есть
человек)
Oh,
call
Him
the
Prince
of
Peace
О,
называют
Его
Князем
Мира.
(There′s
a
man
in
Jerusalem,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(В
Иерусалиме
есть
человек,
в
Иерусалиме
есть
человек)
Well,
I
can
tell
the
way
He
walks
Я
вижу,
как
Он
ходит,
(There′s
a
man
in
Jerusalem,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(В
Иерусалиме
есть
человек,
в
Иерусалиме
есть
человек)
Lord,
I
can
tell
the
way
God
talks
Господи,
я
слышу,
как
говорит
Бог,
(There′s
a
man
in
Jerusalem,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(В
Иерусалиме
есть
человек,
в
Иерусалиме
есть
человек)
There's
a
man,
Lord,
in
Jerusalem
В
Иерусалиме
есть
человек,
Господи,
(There′s
a
man
in
Jerusalem,
there′s
a
man
in
Jerusalem)
(В
Иерусалиме
есть
человек,
в
Иерусалиме
есть
человек)
Oh,
Lord
and
He's
Prince
of
Peace
О,
Господи,
и
Он
- Князь
Мира.
(And
they
call
Him)
(И
называют
Его)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R.c. Crenshaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.