Текст и перевод песни The Sweet - Blockbuster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
beware
Тебе
лучше
остерегаться,
You
better
take
care
Тебе
лучше
позаботиться
о
себе,
You
better
watch
out
if
you've
got
long
black
hair
Тебе
лучше
быть
осторожной,
если
у
тебя
длинные
черные
волосы.
He'll
come
from
behind
Он
подойдет
сзади,
You'll
go
out
of
your
mind
Ты
сойдешь
с
ума,
You
better
not
go,
you
never
know
what
you'll
find
Тебе
лучше
не
ходить,
ты
никогда
не
знаешь,
что
найдешь.
You
look
in
his
eyes
Ты
смотришь
в
его
глаза,
Don't
be
surprised
Не
удивляйся,
If
you
don't
know
what's
going
on
behind
his
disguise
Если
ты
не
знаешь,
что
происходит
за
его
личиной.
Nobody
knows
Никто
не
знает,
Where
Buster
goes
Куда
идет
Бастер,
He'll
steal
your
woman
out
from
under
your
nose
Он
украдет
твою
женщину
прямо
у
тебя
из-под
носа.
Does
anyone
know
the
way?
Кто-нибудь
знает
дорогу?
Did
we
hear
someone
say?
Мы
слышали,
кто-то
сказал:
"We
just
haven't
got
a
clue
what
to
do"
"Мы
просто
понятия
не
имеем,
что
делать".
Does
anyone
know
the
way?
Кто-нибудь
знает
дорогу?
There's
got
to
be
a
way
Должен
быть
способ
To
block
Buster
Остановить
Бастера.
The
cops
are
out
Полиция
на
улице,
They're
running
about
Они
бегают
повсюду,
Don't
know
if
they'll
ever
be
able
to
block
Buster
out
Неизвестно,
смогут
ли
они
когда-нибудь
остановить
Бастера.
He's
gotta
be
caught
Его
нужно
поймать,
He's
gotta
be
taught
Его
нужно
проучить,
'Cause
he's
more
evil
than
anyone
here
ever
thought
Потому
что
он
более
злобный,
чем
кто-либо
здесь
мог
подумать.
Does
anyone
know
the
way?
Кто-нибудь
знает
дорогу?
Did
we
hear
someone
say?
Мы
слышали,
кто-то
сказал:
"W-we
just
haven't
got
a
c-,
ow"
"М-мы
просто
не
имеем
н-никакого,
ой".
Does
anyone
know
the
way?
Кто-нибудь
знает
дорогу?
There's
got
to
be
a
way
Должен
быть
способ
To
block
Buster
Остановить
Бастера.
Does
anyone
know
the
way?
Кто-нибудь
знает
дорогу?
Did
we
hear
someone
say
Мы
слышали,
кто-то
сказал:
"We
just
haven't
got
a
clue
what
to
do"
"Мы
просто
понятия
не
имеем,
что
делать".
Does
anyone
know
the
way?
Кто-нибудь
знает
дорогу?
There's
got
to
be
a
way
Должен
быть
способ
To
block
Buster
Остановить
Бастера.
Buster,
Buster
Бастер,
Бастер,
Block
Buster
Остановите
Бастера,
Buster,
Buster
Бастер,
Бастер,
Block
Buster
Остановите
Бастера,
Buster,
Buster
Бастер,
Бастер,
Block
Buster
Остановите
Бастера,
Buster,
Buster
Бастер,
Бастер,
Block
Buster
Остановите
Бастера,
Buster,
Buster
Бастер,
Бастер,
Block
Buster
Остановите
Бастера,
Buster,
Buster
Бастер,
Бастер,
Block
Buster
Остановите
Бастера,
Buster,
Buster
Бастер,
Бастер,
Block
Buster
Остановите
Бастера,
Buster,
Buster
Бастер,
Бастер,
Block
Buster
Остановите
Бастера,
Buster,
Buster
Бастер,
Бастер,
Block
Buster
Остановите
Бастера,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Chapman, Nicky Chinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.