Текст и перевод песни The Swinghoppers feat. Wolfgang Lohr - Party Like Its 1920
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
We′ve
been
waiting
for
this
decade
for
a
hundred
years
Мы
сто
лет
ждали
этого
десятилетия.
But,
now
the
2020's
are
finally
here
Но
теперь
2020-е
наконец-то
наступили
And
while
my
vision
is
clear,
my
mission
is
clearer
И
пока
мое
видение
ясно,
моя
миссия
ясна.
To
bring
back
the
Jazz
and
Swing
era
Вернуть
эру
джаза
и
свинга
Fellas,
I
wanna
see
you
dressing
better
than
ever
Ребята,
я
хочу
видеть,
как
вы
одеваетесь
лучше,
чем
когда-либо.
And
girls,
put
on
your
pearls
and
your
tassels
and
feathers
Девочки,
наденьте
жемчуг,
кисточки
и
перья.
Let′s
get
together
and
throw
a
bash,
that's
such
a
smash
Давайте
соберемся
вместе
и
устроим
трепку,
это
такой
разгром!
It
would
make
Gatsby
jealous!
Это
заставило
бы
Гэтсби
ревновать!
We're
gonna
take
it
back
to
the
real
old
school
Мы
вернемся
к
настоящей
старой
школе.
Where
dressing
up
and
having
fun
is
the
only
rule
Где
наряжаться
и
веселиться-единственное
правило.
And
I
don′t
wanna
sound
like
a
hipster,
but
И
я
не
хочу
звучать
как
хипстер,
но
...
I
partied
like
the
20′s
before
it
was
cool!
Я
тусовался,
как
в
20-е,
пока
это
не
было
круто!
Welcome
everybody
to
this
special
event
Добро
пожаловать
на
это
особое
мероприятие!
It's
the
party
of
the
century,
so
let
it
commence
Это
вечеринка
века,
так
что
пусть
она
начнется.
We′ve
got
music,
we've
got
booze
and
we′ve
got
plenty
of
friends
У
нас
есть
музыка,
у
нас
есть
выпивка,
и
у
нас
много
друзей.
So
let's
party
like
it′s
1920
again
Так
что
давайте
веселиться,
как
будто
на
дворе
снова
1920-й
год.
Roll
up
to
a
mansion
party
Закатывайся
на
вечеринку
в
особняке
Dressed
to
kill
and
looking
deadly
Одет,
чтобы
убивать,
и
выглядит
смертельно.
Tip
the
brim
of
my
fedora
Приподними
края
моей
фетровой
шляпы.
As
the
doorman
grants
me
entry
Как
только
швейцар
разрешит
мне
войти
Step
inside
and
the
excitement
Шаг
внутрь
и
волнение
Sends
me
into
quite
a
frenzy
Это
приводит
меня
в
настоящее
безумие.
As
I
think
of
the
delights
Когда
я
думаю
о
наслаждениях
...
That
wait
to
tantalize
and
tempt
me
Это
ожидание,
чтобы
дразнить
и
соблазнять
меня.
You
can
find
me
by
the
bar
Ты
найдешь
меня
у
бара.
Drinking
'til
it's
dry
and
empty
Пью,
пока
не
высохнет
и
не
опустеет.
Dancing
′til
my
feet
are
sore
Танцую,
пока
не
заболят
ноги.
And
partying
like
it′s
the
20's
И
веселиться,
как
в
20-е
годы.
Welcome
everybody
to
this
special
event
Добро
пожаловать
на
это
особое
мероприятие!
It′s
the
party
of
the
century,
so
let
it
commence
Это
вечеринка
века,
так
что
пусть
она
начнется.
We've
got
music,
we′ve
got
booze
and
we've
got
plenty
of
friends
У
нас
есть
музыка,
у
нас
есть
выпивка,
и
у
нас
много
друзей.
So,
let′s
party
like
it's
1920
again
Так
что
давайте
веселиться,
как
будто
на
дворе
снова
1920-й
год.
(So,
let's
party
like
it′s
1920
again)
(Итак,
давайте
веселиться
так,
как
будто
на
дворе
снова
1920-й
год)
Everybody
in
the
place,
come
on
Все,
кто
здесь
есть,
давайте!
Everybody
in
the
place,
come
on,
come
on,
come
on
Все,
кто
здесь,
давайте,
давайте,
давайте!
Everybody
in
the
place,
come
on
Все,
кто
здесь
есть,
давайте!
Everybody
in
the
place,
come
on,
come
on,
come
on
Все,
кто
здесь,
давайте,
давайте,
давайте!
Everybody
in
the
place,
say
hey
Все,
кто
здесь
есть,
скажите:
"Эй!"
Everybody
in
the
place,
say
hey,
come
on,
come
on
Все,
кто
здесь
есть,
говорят:
"Эй,
давай,
давай!"
Everybody
in
the
place,
say
ho
Все,
кто
здесь
есть,
скажите:
"Хо!"
Everybody
in
the
place,
say
ho,
come
on,
come
on
Все,
кто
здесь
есть,
говорят:
"Хо,
давай,
давай!"
Welcome
everybody
to
this
special
event
Добро
пожаловать
на
это
особое
мероприятие!
It′s
the
party
of
the
century,
so
let
it
commence
Это
вечеринка
века,
так
что
пусть
она
начнется.
We've
got
music,
we′ve
got
booze
and
we've
got
plenty
of
friends
У
нас
есть
музыка,
у
нас
есть
выпивка,
и
у
нас
много
друзей.
So,
let′s
party
like
it's
1920
again
Так
что
давайте
веселиться,
как
будто
на
дворе
снова
1920-й
год.
So,
let′s
party
like
it's
1920
again
Так
что
давайте
веселиться,
как
будто
на
дворе
снова
1920-й
год.
So,
let's
party
like
it′s
1920
again
Так
что
давайте
веселиться,
как
будто
на
дворе
снова
1920-й
год.
Like
it′s
1920
again
Как
будто
снова
1920
й
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Lohr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.