Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danny Boy (Ireland)
Danny Boy (Irland)
Oh,
Danny
boy,
the
pipes,
the
pipes
are
calling
Oh,
Danny
Boy,
die
Pfeifen,
die
Pfeifen
rufen
From
glen
to
glen,
and
down
the
mountain
side.
Von
Tal
zu
Tal
und
den
Berghang
hinab.
The
summer's
gone,
and
all
the
roses
falling,
Der
Sommer
ist
vorbei,
und
alle
Rosen
fallen,
It's
you,
it's
you
must
go
and
I
must
bide.
Du
musst
gehen,
und
ich
muss
hier
verweilen.
But
come
ye
back
when
summer's
in
the
meadow,
Doch
komm
zurück,
wenn
Sommer
auf
den
Wiesen,
Or
when
the
valley's
hushed
and
white
with
snow,
Oder
wenn
das
Tal
verschneit
und
still,
It's
I'll
be
here
in
sunshine
or
in
shadow,
Ich
bin
dann
hier,
in
Sonne
oder
Schatten,
Oh,
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
I
love
you
so!
Oh,
Danny
Boy,
wie
ich
dich
lieben
will!
But
when
ye
come,
and
all
the
flowers
are
dying,
Doch
kommst
du,
wenn
die
Blumen
alle
sterben,
If
I
am
dead,
as
dead
I
well
may
be,
Sollt
ich
tot
sein,
was
wohl
möglich
ist,
You'll
come
and
find
the
place
where
I
am
lying,
Komm
finde
mich,
wo
ich
dann
liege,
And
kneel
and
say
an
Ave
there
for
me.
Sprich
ein
Gebet
an
diesem
Ort
für
mich.
And
I
shall
hear,
though
soft
you
tread
above
me,
Ich
werde
hören,
wie
du
leise
gehst,
And
all
my
grave
will
warmer,
sweeter
be,
Mein
Grab
wird
wärmer,
süßer
dann,
For
you
will
bend
and
tell
me
that
you
love
me,
Du
neigst
dich
und
sagst,
dass
du
mich
liebst,
And
I
shall
sleep
in
peace
until
you
come
to
me!
Dann
ruh
ich
friedlich,
bis
du
zu
mir
kommst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Reece
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.