Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
legs
sticking
to
the
seat,
the
AC's
broken,
broken
Gebräunte
Beine
kleben
am
Sitz,
die
Klima
ist
kaputt,
kaputt
Dash
too
hot
for
your
feet
and
girl
it's
smoking,
smoking
Armaturenbrett
zu
heiß
für
deine
Füße
und
Mädel,
es
raucht,
es
raucht
Heat
wave's
here
to
stay
here
baby,
it's
heavy,
heavy
Die
Hitzewelle
bleibt
hier,
Baby,
sie
ist
drückend,
drückend
Gonna
melt
us
both
away
if
we
let
it,
let
it
Wird
uns
beide
wegschmelzen,
wenn
wir
es
zulassen,
zulassen
Ooh,
it's
ninety-five
Ooh,
es
sind
fünfundneunzig
Ooh,
that
mercury's
rising
Ooh,
das
Quecksilber
steigt
Black
top
so
hot
you
can
fry
an
egg
Asphalt
so
heiß,
man
kann
ein
Ei
darauf
braten
Got
your
two
piece
underneath,
let's
head
Hast
deinen
Zweiteiler
drunter,
lass
uns
los
Out
to
the
lake
cause
we're
jumping
in,
yeah
we're
jumping
in
Raus
zum
See,
denn
wir
springen
rein,
ja,
wir
springen
rein
You
and
me,
we're
gonna
beat
this
weather
Du
und
ich,
wir
kriegen
dieses
Wetter
klein
Get
a
little
cooler,
get
a
little
wetter
Ein
bisschen
abkühlen,
ein
bisschen
nasser
werden
A
little
chill,
kick
it
back,
unwind
Ein
bisschen
entspannen,
zurücklehnen,
abschalten
Let's
put
this
day
on
ice,
it's
ninety-five
Lass
uns
diesen
Tag
auf
Eis
legen,
es
sind
fünfundneunzig
Got
a
rope
tied
off
to
a
limb
that
needs
a
little
swinging,
swinging
Haben
ein
Seil
an
'nem
Ast,
das
lädt
zum
Schwingen
ein,
zum
Schwingen
Got
a
cooler
filled
up
to
the
brim
that
needs
a
little
drinking,
drinking
Haben
'ne
Kühlbox
randvoll,
die
lädt
zum
Trinken
ein,
zum
Trinken
Ooh,
it's
ninety-five
Ooh,
es
sind
fünfundneunzig
Ooh,
it's
summertime
Ooh,
es
ist
Sommerzeit
Black
top
so
hot
you
can
fry
an
egg
Asphalt
so
heiß,
man
kann
ein
Ei
darauf
braten
Got
your
two
piece
underneath,
let's
head
Hast
deinen
Zweiteiler
drunter,
lass
uns
los
Out
to
the
lake
cause
we're
jumping
in,
yeah
we're
jumping
in
Raus
zum
See,
denn
wir
springen
rein,
ja,
wir
springen
rein
You
and
me,
we're
gonna
beat
this
weather
Du
und
ich,
wir
kriegen
dieses
Wetter
klein
Get
a
little
cooler,
get
a
little
wetter
Ein
bisschen
abkühlen,
ein
bisschen
nasser
werden
A
little
chill,
kick
it
back,
unwind
Ein
bisschen
entspannen,
zurücklehnen,
abschalten
Let's
put
this
day
on
ice,
it's
ninety-five
Lass
uns
diesen
Tag
auf
Eis
legen,
es
sind
fünfundneunzig
Ooh,
it's
ninety-five
Ooh,
es
sind
fünfundneunzig
Ooh,
that
mercury's
rising
Ooh,
das
Quecksilber
steigt
Ooh,
it's
ninety-five
Ooh,
es
sind
fünfundneunzig
Ooh,
it's
summertime
Ooh,
es
ist
Sommerzeit
Black
top
so
hot
you
can
fry
an
egg
Asphalt
so
heiß,
man
kann
ein
Ei
darauf
braten
Got
your
two
piece
underneath,
let's
head
Hast
deinen
Zweiteiler
drunter,
lass
uns
los
Out
to
the
lake
cause
we're
jumping
in,
yeah
we're
jumping
in
Raus
zum
See,
denn
wir
springen
rein,
ja,
wir
springen
rein
You
and
me,
we're
gonna
beat
this
weather
Du
und
ich,
wir
kriegen
dieses
Wetter
klein
Get
a
little
cooler,
get
a
little
wetter
Ein
bisschen
abkühlen,
ein
bisschen
nasser
werden
A
little
chill,
kick
it
back,
unwind
Ein
bisschen
entspannen,
zurücklehnen,
abschalten
Let's
put
this
day
on
ice,
it's
ninety-five
Lass
uns
diesen
Tag
auf
Eis
legen,
es
sind
fünfundneunzig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Francis Tursi, Frank Mandeville V Rogers, Ryan James Hurd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.