The Sy Oliver Orchestra - I'm the Guy That Loves Ya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Sy Oliver Orchestra - I'm the Guy That Loves Ya




I'm the Guy That Loves Ya
I'm the Guy That Loves Ya
Oooooooooouuuuuu yoooo
Oooooooooouuuuuu yoooo
Basssssssssss
Basssssssssss
Sarmiento (jajajaja) check
Sarmiento (jajajaja) check
Pa ti hijo e perra
For you, son of a bitch
Analfabeto ma respeto
Illiterate, show some respect
Tate quieto
Stay still
Porque que si te reto
Because if I challenge you
Puedo alimentar a mi perro con tu esqueleto
I can feed my dog with your skeleton
Tu flow no se compara
Your flow doesn't compare
Quiero destrosar tu cara
I want to destroy your face
Me transformo en bethoveen pa que muera mozart en la vara
I transform into Beethoven so that Mozart dies on the stick
Tengo la sicologia el estilo y la clave justa
I have the psychology, the style and the right key
Como 10 segundos rapiando y ya se me asusta
Like 10 seconds rapping and you're already scared
Mozart fristalero de carton porque no te vas
Mozart, you crystal-made cardboard, why don't you leave
Porque lo tuyo es el pop y lo mio es el hi-hop
Because yours is pop and mine is hip-hop
Quisas diras "como? yo no quiero darleee"
Maybe you'll say "how? I don't want to give it to him"
Maldito cobarde se que te da miedo contestarme
Damn coward, I know you're afraid to answer me
Pa la casa tu te vas te das cuenta mi flow derriba
You go home, you realize my flow knocks down
Si no sales pa la calle mejor del barrio no escriba
If you don't go out to the street, it's better not to write from the neighborhood
Yo aparesco y los desaparesco de manera magica
I appear and make them disappear magically
Mi lirica es la quimica pa darte muerte tragica
My lyrics are the chemistry to give you a tragic death
Voy a cerrar tu fabrica mc sarapastroso
I'm going to close your factory, you ragged MC
Oye jactate de que te tiro sientete famoso
Hey, brag that I shot you, feel famous
Llora!!!
Cry!!!
Por la moda ustedes estan aqui
You are here for fashion
Llora!!!
Cry!!!
Esto no es ni la mitad de mi
This is not even half of me
Tienen que correr te noto desesperado
You have to run, I notice you're desperate
Demuestrenme con echos que es verdad lo que han cantado yoooo
Show me with facts that what you have sung is true, yoooo
Vine a limpiar el terreno locooo
I came to clean the land, crazy
Habia mucha basura por acaaa
There was a lot of garbage around here
Directamente e chile
Directly from Chile
Bassssssssssssssss!!!
Bassssssssssssssss!!!
Nooo
Nooo
Viajo por romance como el tonto toxy crown
I travel for romance like the silly Toxy Crown
Si yo viajo pa otro lao es por el peso de mi flow
If I travel to another place, it's because of the weight of my flow
Mi hip-hop es otra nota
My hip-hop is another note
Tu carrera explota
Your career explodes
Bascur llega tranquilo y a tu mujercita asota
Bascur arrives calmly and whips your little woman
No me conosen y quisas diran como se llama este
They don't know me and maybe they'll say what's his name
Me presento soy bascur y soy como una peste
I introduce myself, I'm Bascur and I'm like a plague
Callejero que siempre da frente
Street guy who always gives front
El mercado hispano sera mio cueste lo que cueste
The Hispanic market will be mine, whatever it takes
No hay maravilla ni jefe de naa
There is no wonder or boss of anything
No son rapers de verdad
They are not real rappers
No conosen la humildad
They don't know humility
Delincuente de la lirica disparo como metra
Lyric delinquent, I shoot like a machine gun
No tengo la fama pero nadie me escribe la letra
I don't have the fame but nobody writes my lyrics
Soy un sayko
I'm a psycho
Tomo el maicro
I take the mic
Y te desplumo
And I pluck you
Anda preparandote pa que te raje el culo
Get ready for me to rip your ass
Los cago y me limpio con tu contrato hermano
I shit on them and wipe myself with your contract, brother
Vine a defender todo el genero urbano
I came to defend the entire urban genre
Llora!!!
Cry!!!
Por la moda ustedes estan aqui
You are here for fashion
Llora!!!
Cry!!!
Esto no es ni la mitad de mi
This is not even half of me
Tienen que correr te noto desesperado
You have to run, I notice you're desperate
Demuestrenme con echos que es verdad lo que han cantado llora!!!
Show me with facts that what you have sung is true, cry!!!
(Jajajaj) "oye" mozart la vara
(Jajajaj) "hey" Mozart the stick
Llora!!!
Cry!!!
Toxy crown (jajaja) vine a darte la mano puto (jajajaja)
Toxy Crown (jajaja) I came to shake your hand, bitch (jajajaja)
Esa e mia copion culiao
That's mine, you fucking copycat





Авторы: Earl Bostic

The Sy Oliver Orchestra - Easy Walker
Альбом
Easy Walker
дата релиза
24-02-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.