Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Number
please
Nummer,
bitte
Hot
line,
hot
line
Heiße
Leitung,
heiße
Leitung
Calling
on
the
hot
line
Rufe
an
auf
der
heißen
Leitung
For
your
love,
for
your
love
Für
deine
Liebe,
für
deine
Liebe
Hot
line,
hot
line
Heiße
Leitung,
heiße
Leitung
Calling
on
the
hot
line
Rufe
an
auf
der
heißen
Leitung
On
the
hot
line
Auf
der
heißen
Leitung
I'm
calling
on
the
hot
line
for
your
love
Ich
rufe
auf
der
heißen
Leitung
an,
für
deine
Liebe
Baby,
'cause
I'm
burnin'
up
Baby,
denn
ich
brenne
lichterloh
Like
a
house
on
fire
Wie
ein
Haus
in
Flammen
My
desire
is
climbin'
higher,
baby
Mein
Verlangen
steigt
immer
höher,
Baby
Girl,
the
way
you
move
your
lips
Mädchen,
die
Art,
wie
du
deine
Lippen
bewegst
I
can
tell
you
got
fire
in
your
kiss
Ich
kann
sagen,
du
hast
Feuer
in
deinem
Kuss
The
way
you
flash
your
eyes
Die
Art,
wie
du
mit
deinen
Augen
blitzt
Looks
like
lightnin'
lightin'
up
the
sky
Sieht
aus
wie
Blitze,
die
den
Himmel
erleuchten
Stop
all
the
calls
in
the
world
Stoppt
alle
Anrufe
auf
der
Welt
Till
I
catch
you,
girl
Bis
ich
dich
erwische,
Mädchen
Catch
you
at
home
Dich
zu
Hause
erwische
I
asked
the
C.I.A.
Ich
fragte
die
C.I.A.
If
it
was
okay
to
use
their
private
phone
Ob
es
okay
wäre,
ihr
privates
Telefon
zu
benutzen
Oh,
baby,
baby
Oh,
Baby,
Baby
Hot
line,
hot
line
Heiße
Leitung,
heiße
Leitung
Calling
on
the
hot
line
Rufe
an
auf
der
heißen
Leitung
For
your
love,
for
your
love
Für
deine
Liebe,
für
deine
Liebe
Hot
line,
hot
line
Heiße
Leitung,
heiße
Leitung
Calling
on
the
hot
line
Rufe
an
auf
der
heißen
Leitung
On
the
hot
line
Auf
der
heißen
Leitung
Operator,
excuse
me
please
Telefonistin,
entschuldigen
Sie
bitte
But
this
is
more
than
an
emergency
Aber
das
ist
mehr
als
ein
Notfall
Take
those
phones
off-a
your
ears
Nehmen
Sie
die
Hörer
von
Ihren
Ohren
'Cause
this
is
only
for
my
baby
to
hear
Denn
das
ist
nur
für
mein
Baby
zu
hören
Stop
all
the
calls
in
the
world
Stoppt
alle
Anrufe
auf
der
Welt
Till
I
catch
you,
girl
Bis
ich
dich
erwische,
Mädchen
Catch
you
at
home
Dich
zu
Hause
erwische
I
asked
the
C.I.A.
Ich
fragte
die
C.I.A.
They
said
it
was
okay
to
use
their
private
phone
Sie
sagten,
es
wäre
okay,
ihr
privates
Telefon
zu
benutzen
Oh,
baby,
baby
Oh,
Baby,
Baby
Hot
line,
hot
line
Heiße
Leitung,
heiße
Leitung
Calling
on
the
hot
line
Rufe
an
auf
der
heißen
Leitung
For
your
love,
for
your
love
Für
deine
Liebe,
für
deine
Liebe
Hot
line,
hot
line
Heiße
Leitung,
heiße
Leitung
Calling
on
the
hot
line
Rufe
an
auf
der
heißen
Leitung
On
the
hot
line
Auf
der
heißen
Leitung
Baby,
where
are
you?
Here
am
I
Baby,
wo
bist
du?
Hier
bin
ich
Should
I
get
in
touch
with
the
F.B.I.
Soll
ich
mich
mit
dem
F.B.I.
in
Verbindung
setzen?
I
know
my
call
will
be
accepted
Ich
weiß,
mein
Anruf
wird
angenommen
There's
no
chance
of
bein'
disconnected
Es
besteht
keine
Gefahr,
dass
die
Verbindung
unterbrochen
wird
On
the
hot
line,
hot
line
Auf
der
heißen
Leitung,
heiße
Leitung
Calling
on
the
hot
line
Rufe
an
auf
der
heißen
Leitung
For
your
love,
for
your
love
Für
deine
Liebe,
für
deine
Liebe
Hot
line,
hot
line
Heiße
Leitung,
heiße
Leitung
Calling
on
the
hot
line
Rufe
an
auf
der
heißen
Leitung
On
the
hot
line
Auf
der
heißen
Leitung
Don't
keep
it
busy,
don't
make
me
dizzy
Halte
sie
nicht
besetzt,
mach
mich
nicht
schwindelig
Your
love
makes
me
want
to
shout
Deine
Liebe
bringt
mich
dazu,
schreien
zu
wollen
You're
my
lover,
undercover
Du
bist
meine
heimliche
Geliebte
You
know
what
I'm
talkin'
about
Du
weißt,
wovon
ich
rede
Hot
line,
hot
line
Heiße
Leitung,
heiße
Leitung
Calling
on
the
hot
line
Rufe
an
auf
der
heißen
Leitung
For
your
love,
for
your
love
Für
deine
Liebe,
für
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick J. Perren, Keni St. Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.