Текст и перевод песни The Synaptik - Baladeyati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baladeyati
Baladeyati (My Country Ways)
بلا
بلدياتي
وانا
لسا
بمشي
عنياتي
Without
my
country
ways,
I
still
walk
with
my
eyes
wide
open,
عالريق
انا
بحرق
رياتي
On
the
path,
I
burn
my
flags.
قهوة
واطلع
Coffee
and
I
head
out,
واسمع
كل
العرطات
من
الناس
Hearing
all
the
nonsense
from
people.
وصدقني
انا
الناسي
Believe
me,
I'm
the
one
who
forgets,
وان
شفتني
وانا
الماشي
And
if
you
see
me
walking,
من
الصم
تحياتي
My
greetings
come
from
the
deaf.
سقطت
كل
حلول
العالم
وحالت
كل
قضايا
الكون
All
the
world's
solutions
have
fallen,
and
all
the
universe's
cases
have
stopped,
لاستئناف
وبنص
الدار
شعلت
النار
بكل
المال
For
an
appeal,
and
in
the
middle
of
the
house,
I
lit
a
fire
with
all
the
money,
باستخفاف
فاستكا
استكا
ناسي
ببيتك
نص
جاكيتاتي
Carelessly.
So
listen,
listen,
you
forgot
half
my
jackets
at
your
place,
واشتكا
اشتكا
برد
رام
الله
القاسي
And
complain,
complain
about
the
harsh
cold
of
Ramallah,
وآراء
الناس،
تهاجمني
هل
هاممني
And
people's
opinions,
they
attack
me,
do
I
care?
اكتب
عن
ماذا
الهمني
I
write
about
what
inspires
me,
ورضاك
يحبيبي
من
امك
انا
بس
واحد
قرف
العالم
And
your
satisfaction,
darling,
from
your
mother,
I'm
just
someone
the
world
has
disgusted,
ترك
الطب
وعم
بغني
Left
medicine
and
I'm
singing,
فقط
لا
غير
امشي
Just
that,
nothing
else,
I
walk,
اكتب
احكي
I
write,
I
speak,
لا
اتبلى
لا
أتخلى
عن
نفسي
I
don't
wear
myself
out,
I
don't
give
up
on
myself,
فخذ
الهيدفونز
العب
ببجي
Take
the
headphones,
play
PUBG,
كلو
محلى
سكر
تطلي
Everything
is
sweet,
sugar
coating,
وقرفان
منك
حل
عن
طيزي
And
I'm
disgusted
with
you,
get
off
my
back,
دحرق
شعري
وبوس
كلبي
I'll
burn
my
hair
and
kiss
my
dog,
وروح
عالجامع
لابس
بمبي
And
go
to
the
mosque
wearing
pink,
معجوق
افندي
مالكوم
غاندي
Effendi
addict,
Malcolm
Gandhi,
ليث
حسيني
فش
حدا
بعدي
Leith
Husseini,
there's
no
one
after
me,
فحبي
بعدي
لني
بعدي
So
love
me
after
me,
because
I'm
after
me,
هات
شو
فايروس
وقف
قلبي
Bring
whatever
virus
will
stop
my
heart,
انا
مش
tv
كفي
تقلبي
I'm
not
TV,
stop
flipping,
أنا
بس
فنان
كفي
تالهي
I'm
just
an
artist,
stop
worshipping,
بس
عادي
بثني
وانتي
ثلثي
But
it's
okay,
I
bend
and
you're
two-thirds,
قاعد
بستناكي
تبلشي
وكلشي
مغبشي
Sitting
waiting
for
you
to
start
and
everything
is
blurry,
راسي
عالي
وخالص
وقتي
My
head
is
high
and
my
time
is
up,
وصاحي
مصحصح
طالع
اجري
And
I'm
awake,
alert,
going
out
for
a
run.
بلا
بلدياتي
وانا
لسا
بمشي
عنياتي
Without
my
country
ways,
I
still
walk
with
my
eyes
wide
open,
عالريق
انا
بحرق
رياتي
On
the
path,
I
burn
my
flags.
قهوة
واطلع
Coffee
and
I
head
out,
واسمع
كل
العرطات
من
الناس
Hearing
all
the
nonsense
from
people.
وصدقني
انا
الناسي
Believe
me,
I'm
the
one
who
forgets,
وان
شفتني
وانا
الماشي
And
if
you
see
me
walking,
من
الصم
تحياتي
My
greetings
come
from
the
deaf.
انا
راسي
سليم
بعد
سنين
سميم
My
head
is
clear
after
years
of
poison,
لست
اريد
مزيد
I
don't
want
more,
بس
تركت
الصلحة
ورحت
بعيد
But
I
left
the
reconciliation
and
went
far
away,
اهلي
وكل
صحابي
نسيت
I
forgot
my
family
and
all
my
friends,
والحق
يقال
ضليت
طريق
And
the
truth
be
told,
I
stayed
on
the
path,
ليث
لحال
سينوب
فريق
Leith
alone,
a
team
of
one,
بس
كنت
اداريهم
وبنص
العتمة
بس
صوت
امي
دليل
But
I
used
to
manage
them,
and
in
the
middle
of
the
darkness,
only
my
mother's
voice
is
a
guide,
تعرف
هابيل
وقابيل؟
لو
عكسنا
الاية
Do
you
know
Abel
and
Cain?
If
we
reversed
the
verse,
هل
صورتي
على
وجهي
وقتها
واللي
شايفو
في
المراية
Would
my
image
be
on
my
face
then
and
what
they
see
in
the
mirror?
طيب
على
نطاق
اوسع
هل
العالم
كان
بتقبل
اللي
زيي
Well,
on
a
larger
scale,
would
the
world
have
accepted
someone
like
me
من
غير
ما
يطلب
منو
ان
يتحول
Without
asking
him
to
change?
نص
عمري
راح
لارضي
ومعي
شهادة
في
الموضوع
Half
my
life
went
to
please
them,
and
I
have
a
degree
in
the
subject,
بنحكي
١٣
سنة
مش
يومين
ولا
اسبوع
We're
talking
13
years,
not
two
days
or
a
week,
ومش
مكرز
ولا
زعلان
And
I'm
not
bitter
or
upset,
لقدام
فش
رجوع
بس
لاجل
يسوع
Forward,
there's
no
going
back,
but
for
the
sake
of
Jesus,
بديش
سحر
الاشي
يروح
I
don't
want
the
magic
of
things
to
go
away,
وحولي
صحابي
وكلهم
زي
ما
هيكل
قال
And
around
me
are
my
friends,
and
they're
all
like
what
Haikal
said,
جمع
اللي
زيو
كلنا
غير
اشكال
Gather
those
like
you,
we're
all
different
shapes,
ولك
هينا
عباريس
هينا
عالارسال
And
here
we
are,
grooms,
here
we
are
on
the
channel,
وكلنا
بلديات
بوجه
الاعور
الدجال
And
we're
all
countrymen
in
the
face
of
the
one-eyed
Antichrist,
في
المجال
هاد
انا
جاندام
In
this
field,
I'm
Gundam,
تلفن
عجوليان
اسألي
اياه
Call
Ajlouni,
ask
him,
مين
دخل
المدام
هان
Who
brought
the
lady
here,
مهرجان
انا
كان
في
المكان
هاد
A
festival,
I
was
in
this
place,
واللي
كان
مهم
لغيري
كان
عإيري
And
what
was
important
to
others
was
on
my
mind,
لسا
بلدياتي
على
نياتي
My
country
ways
are
still
on
my
mind,
اوتوتون
وراب
مفحل
العادة
Autotune
and
rap
are
a
habit
that's
been
disabled,
فبحز
لني
اعتقد
اني
صاحب
السعادة
So
I'm
sad
because
I
think
I'm
the
owner
of
happiness,
لسا
بحرق
بالسجاير
داير
انت
مش
زابط
I'm
still
burning
with
cigarettes,
turning,
you're
not
right,
الدور
عليك
توبي
ماجواير
واقف
زي
الاول
من
يناير
It's
your
turn,
Tobey
Maguire,
standing
like
the
first
of
January,
لازم
الفيرس
يخلص
بس
مش
قادر
The
verse
has
to
end,
but
I
can't.
بلا
بلدياتي
وانا
لسا
بمشي
عنياتي
Without
my
country
ways,
I
still
walk
with
my
eyes
wide
open,
عالريق
انا
بحرق
رياتي
On
the
path,
I
burn
my
flags.
قهوة
واطلع
Coffee
and
I
head
out,
واسمع
كل
العرطات
من
الناس
Hearing
all
the
nonsense
from
people.
وصدقني
انا
الناسي
Believe
me,
I'm
the
one
who
forgets,
وان
شفتني
وانا
الماشي
And
if
you
see
me
walking,
من
الصم
تحياتي
My
greetings
come
from
the
deaf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.