The Synaptik - Ya Satir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Synaptik - Ya Satir




Ya Satir
Oh, my Creator
امشي واحكي يا ساتر
Walk and tell, oh my Creator
هذا القلم دليلي
This pen is my guide
امشي وعبي دفاتر
Walk and fill notebooks
عبي عبي عبي عبي
Fill fill fill fill
ويما زهقت مناظر
And since I got tired of the sights
كل بنت اشوفها جميلة
Every girl I see is beautiful
بديش اضيع واسافر
I want to get lost and travel
واضيع واضيع واضيع واضيع واضيع
And get lost get lost get lost get lost and lost
وكلٌ يبكي على ليلاه
And everyone's crying for their beloved
فش عندي وقت في وراي عيلة
For I have no time, I have a family behind me
هالرحلة طولت، وصلت والناس نايمة
This journey has been long, I arrived while people were asleep
هيني واقف على باب بيتك،
Here I am standing at the door of your house
عوجهي حزن اكثر من طفل عباب ميتم
There is more sorrow on my face than that of an orphan in an orphanage
وان كنت غفل تسطفل، هالدنيا، ما تحيدا
And if you were ignorant and arrogant, this world won't pardon you
تاكل عظام ميتا
It'll eat the bones of the dead
ويابا يابا ويني، انا
Oh, father, father where am I
مش محوق
I'm not a fool
قديش صرلي هنا
How long have I been here
قلها انو الليلة بسنة
Tell her that tonight is a year
تمرق علي شوي شوي
Pass by me, just for a moment
بستناك
I'll wait for you
امشي واحكي يا ساتر
Walk and tell, oh my Creator
هذا القلم دليلي
This pen is my guide
امشي وعبي دفاتر
Walk and fill notebooks
عبي عبي عبي عبي
Fill fill fill fill
ويما زهقت مناظر
And since I got tired of the sights
كل بنت اشوفها جميلة
Every girl I see is beautiful
بديش اضيع واسافر
I want to get lost and travel
واضيع واضيع واضيع واضيع واضيع
And get lost get lost get lost get lost and lost
هذا السراط مستقيم
This path is straight
امشي عليه
Walk on it
كم اخذ مني سنين و ناس
How many years and people has it taken from me
هل تعرفين؟
Do you know?
أنا قاعد لحالي بغرفة بأيدي كل اخطائي
I'm sitting alone in a room with all my mistakes in my hands
وتحت السراط يا حبيبي في جحيم
And under the path, my dear, is hell
عندي خيارين
I have two choices
اضل أتطلع عاللي صار واضل حزين
To keep looking at what happened and stay sad
أو آخذ قرار على نفسي تستقيم
Or to make a decision for myself to straighten up
ويا عنادك قادك للجبل نطيت
And your stubbornness led you to jump off a cliff
رابط بلون بطرف خيط
Tied with a rope to the end of a thread
تلوم مين هلقيت؟
Who do you blame when you fall?
لما طلع موسى على الجبل
When Moses went up the mountain
رجع عقوم عبدو عجل
The crooked ones turned to golden calf
ونفس الشيء
And the same thing
أذى كثير حب الغير
A lot of harm is caused by loving others
فوت بال truck بوز
Get in the dump truck
والحق مش عالشوفير
And it's not the driver's fault
أنا الماشي عكس السير
I'm the one walking against traffic
امشي واحكي يا ساتر
Walk and tell, oh my Creator
هذا القلم دليلي
This pen is my guide
امشي وعبي دفاتر
Walk and fill notebooks
عبي عبي عبي عبي
Fill fill fill fill
ويما زهقت مناظر
And since I got tired of the sights
كل بنت اشوفها جميلة
Every girl I see is beautiful
بديش اضيع واسافر
I want to get lost and travel
واضيع واضيع واضيع واضيع واضيع
And get lost get lost get lost get lost and lost





Авторы: Laith Hasan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.