Текст и перевод песни The Synaptik - Ya Satir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Satir
Ya Satir (О, Боже)
امشي
واحكي
يا
ساتر
Иду
и
говорю:
"О,
Боже!"
هذا
القلم
دليلي
Это
перо
— мой
проводник.
امشي
وعبي
دفاتر
Иду
и
заполняю
тетради,
عبي
عبي
عبي
عبي
Заполняю,
заполняю,
заполняю,
заполняю.
ويما
زهقت
مناظر
И
как
же
мне
надоели
эти
виды,
كل
بنت
اشوفها
جميلة
Каждая
девушка,
которую
я
вижу,
прекрасна.
بديش
اضيع
واسافر
Не
хочу
потеряться
и
отправиться
в
путешествие,
واضيع
واضيع
واضيع
واضيع
واضيع
И
потеряться,
потеряться,
потеряться,
потеряться,
потеряться.
وكلٌ
يبكي
على
ليلاه
И
каждый
плачет
о
своей
возлюбленной,
فش
عندي
وقت
في
وراي
عيلة
У
меня
нет
времени,
у
меня
есть
семья.
هالرحلة
طولت،
وصلت
والناس
نايمة
Это
путешествие
затянулось,
я
добрался,
а
все
спят.
هيني
واقف
على
باب
بيتك،
Вот
я
стою
у
двери
твоего
дома,
عوجهي
حزن
اكثر
من
طفل
عباب
ميتم
В
моих
глазах
больше
печали,
чем
у
ребенка
у
ворот
приюта.
وان
كنت
غفل
تسطفل،
هالدنيا،
ما
تحيدا
И
если
ты
беззаботна
и
высокомерна,
этот
мир
не
пощадит,
تاكل
عظام
ميتا
Он
съест
кости
мертвеца.
ويابا
يابا
ويني،
انا
Отец,
отец,
где
я?
قديش
صرلي
هنا
Как
долго
я
здесь?
قلها
انو
الليلة
بسنة
Скажи
ей,
что
эта
ночь
как
год,
تمرق
علي
شوي
شوي
Проходит
для
меня
очень
медленно.
امشي
واحكي
يا
ساتر
Иду
и
говорю:
"О,
Боже!"
هذا
القلم
دليلي
Это
перо
— мой
проводник.
امشي
وعبي
دفاتر
Иду
и
заполняю
тетради,
عبي
عبي
عبي
عبي
Заполняю,
заполняю,
заполняю,
заполняю.
ويما
زهقت
مناظر
И
как
же
мне
надоели
эти
виды,
كل
بنت
اشوفها
جميلة
Каждая
девушка,
которую
я
вижу,
прекрасна.
بديش
اضيع
واسافر
Не
хочу
потеряться
и
отправиться
в
путешествие,
واضيع
واضيع
واضيع
واضيع
واضيع
И
потеряться,
потеряться,
потеряться,
потеряться,
потеряться.
هذا
السراط
مستقيم
Этот
путь
прямой,
كم
اخذ
مني
سنين
و
ناس
Сколько
лет
и
людей
он
у
меня
забрал,
أنا
قاعد
لحالي
بغرفة
بأيدي
كل
اخطائي
Я
сижу
один
в
комнате,
в
моих
руках
все
мои
ошибки,
وتحت
السراط
يا
حبيبي
في
جحيم
И
под
этим
путем,
любимая,
ад.
عندي
خيارين
У
меня
есть
два
варианта:
اضل
أتطلع
عاللي
صار
واضل
حزين
Продолжать
смотреть
на
то,
что
случилось,
и
грустить,
أو
آخذ
قرار
على
نفسي
تستقيم
Или
принять
решение
исправиться.
ويا
عنادك
قادك
للجبل
نطيت
И
твое
упрямство
привело
тебя
к
обрыву,
ты
прыгнул,
رابط
بلون
بطرف
خيط
Держась
за
цветную
нить.
تلوم
مين
هلقيت؟
Кого
ты
теперь
винишь?
لما
طلع
موسى
على
الجبل
Когда
Моисей
поднялся
на
гору,
رجع
عقوم
عبدو
عجل
Его
народ
сделал
золотого
тельца.
ونفس
الشيء
И
то
же
самое,
أذى
كثير
حب
الغير
Много
вреда
принесла
любовь
к
другим.
فوت
بال
truck
بوز
Залезь
в
грузовик,
заткнись,
والحق
مش
عالشوفير
И
вина
не
на
водителе.
أنا
الماشي
عكس
السير
Я
иду
против
течения.
امشي
واحكي
يا
ساتر
Иду
и
говорю:
"О,
Боже!"
هذا
القلم
دليلي
Это
перо
— мой
проводник.
امشي
وعبي
دفاتر
Иду
и
заполняю
тетради,
عبي
عبي
عبي
عبي
Заполняю,
заполняю,
заполняю,
заполняю.
ويما
زهقت
مناظر
И
как
же
мне
надоели
эти
виды,
كل
بنت
اشوفها
جميلة
Каждая
девушка,
которую
я
вижу,
прекрасна.
بديش
اضيع
واسافر
Не
хочу
потеряться
и
отправиться
в
путешествие,
واضيع
واضيع
واضيع
واضيع
واضيع
И
потеряться,
потеряться,
потеряться,
потеряться,
потеряться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laith Hasan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.