Текст и перевод песни The Synaptik - Baladeyati
Baladeyati
Baladeyati (My Countrymen)
بلا
بلدياتي
وانا
لسا
بمشي
عنياتي
عالريق
انا
بحرق
رياتي
Without
my
countrymen,
I
still
walk,
my
eyes
on
the
path,
burning
my
flags
at
dawn.
قهوة
واطلع
واسمع
كل
العرطات
من
الناس
Coffee
and
out
I
go,
listening
to
all
the
nonsense
from
people.
وصدقني
انا
الناسي
وان
شفتني
وانا
الماشي
Believe
me,
I'm
the
forgetful
one,
and
if
you
see
me
walking,
من
الصم
تحياتي
Greetings
from
the
deaf.
سقطت
كل
حلول
العالم
وحالت
كل
قضايا
الكون
لاستئناف
All
the
world's
solutions
have
fallen,
and
all
the
universe's
cases
have
been
adjourned.
وبنص
الدار
شعلت
النار
بكل
المال
باستخفاف
In
the
middle
of
the
house,
I
lit
a
fire
with
all
the
money,
carelessly.
فاستكا
استكا
ناسي
ببيتك
نص
جاكيتاتي
So
relax,
relax,
forgetful
one,
you
left
half
my
jacket
at
your
place.
واشتكا
اشتكا
برد
رام
الله
القاسي
And
complain,
complain,
about
the
harsh
cold
of
Ramallah.
وآراء
الناس،
تهاجمني،
هل
هاممني،
اكتب
عن
ماذا
الهمني
And
people's
opinions,
attacking
me,
do
I
care?
I
write
about
what
inspires
me.
ورضاك
يحبيبي
من
امك
انا
بس
واحد
قرف
العالم،
ترك
الطب
وعم
بغني
And
your
satisfaction,
my
love,
from
your
mother,
I'm
just
one
who
is
disgusted
with
the
world,
left
medicine
and
am
singing.
لاكون
نفسي،
فقط
لا
غير
امشي،
اكتب،
احكي،
لا
اتبلى
لا
أتخلى
عن
نفسي،
To
be
myself,
nothing
more,
walk,
write,
talk,
I
don't
wear
out,
I
don't
give
up
on
myself,
فحذ
الهيدفونز
، العب
ببجي
، كلو
محلى
سكر
تطلي،
بس
انا
اصلي
So
put
on
the
headphones,
play
PUBG,
eat
sweets
covered
in
sugar,
but
I'm
original.
، وقرفان
منك،
حل
عن
طيزي،
دحرق
شعري،
وبوس
كلبي،
And
I'm
disgusted
with
you,
get
off
my
back,
I'll
burn
my
hair,
and
kiss
my
dog,
وروح
عالجامع
لابس
بمبي،
معجوق
افندي،
مالكوم
غاندي،
ليث
حسيني،
فش
حدا
And
go
to
the
mosque
wearing
pink,
a
confused
effendi,
Malcolm
Gandhi,
Leith
Husseini,
there's
no
one
بعدي،
فحبي
بعدي
، لني
بعدي،
هات
شو
فايروس
، وقف
قلبي،
انا
مش
tv
كفي
After
me,
so
love
after
me,
because
after
me,
bring
any
virus,
stop
my
heart,
I'm
not
a
TV,
stop
تقلبي,
أنا
بس
فنان
كفي
تالهي،.
Flipping
through
me,
I'm
just
an
artist,
stop
worshipping
me,.
بس
عادي
بثني
، وانتي
ثلثي،
قاعد
بستناكي
تبلشي
But
it's
okay,
I
bend,
and
you're
two-thirds,
sitting
waiting
for
you
to
start
وكلشي
مغبشي
راسي
عالي
وخالص
وقتي،
وصاحي
مصحصح،طالع
اجري،
And
everything
is
blurry,
my
head
is
high
and
my
time
is
up,
and
I'm
awake
and
alert,
going
out
to
run,
بلا
بلدياتي
وانا
لسا
بمشي
عنياتي
عالريق
انا
بحرق
رياتي
Without
my
countrymen,
I
still
walk,
my
eyes
on
the
path,
burning
my
flags
at
dawn.
قهوة
واطلع
واسمع
كل
العرطات
من
الناس
Coffee
and
out
I
go,
listening
to
all
the
nonsense
from
people.
وصدقني
انا
الناسي
وان
شفتني
وانا
الماشي
Believe
me,
I'm
the
forgetful
one,
and
if
you
see
me
walking,
من
الصم
تحياتي
Greetings
from
the
deaf.
انا
راسي
سليم،
بعد
سنين
سميم،
لست
اريد
مزيد،
My
head
is
healthy,
after
years
of
poison,
I
don't
want
more,
بس
تركت
الصلحة
ورحت
بعيد،
اهلي
وكل
صحابي،
نسيت
But
I
left
the
reconciliation
and
went
far
away,
my
family
and
all
my
friends,
I
forgot
والحق
يقال
ضليت
طريق،
ليث
لحال
، سينوب
فريق،
بس
كنت
اداريهم
،
And
the
truth
be
told,
I
stayed
on
the
path,
Leith
alone,
Sinbad
a
team,
but
I
used
to
manage
them,
وبنص
العتمة
بس
صوت
امي
دليل،
And
in
the
middle
of
the
darkness,
only
my
mother's
voice
is
a
guide,
تعرف
هابيل
وقابيل
؟، لو
عكسنا
الاية
Do
you
know
Abel
and
Cain?,
If
we
reversed
the
verse
هل
صورتي
على
وجهي
وقتها
واللي
شايفو
في
المراية
Would
my
image
be
on
my
face
at
that
time
and
what
they
see
in
the
mirror
طيب
على
نطاق
اوسع
هل
العالم
كان
بتقبل
Well,
on
a
larger
scale,
would
the
world
have
accepted
اللي
زيي،
من
غير
ما
يطلب
منو
ان
يتحول
Someone
like
me,
without
asking
him
to
transform
نص
عمري
راح
لارضي،
ومعي
شهادة
في
الموضوع
Half
my
life
went
to
please
them,
and
I
have
a
certificate
in
the
subject
بنحكي
١٣
سنة
مش
يومين
ولا
اسبوع
We're
talking
13
years,
not
two
days
or
a
week
ومش
مكرز
ولا
زعلان
لقدام
فش
رجوع
And
I'm
not
stubborn
or
upset,
there's
no
going
back
بس
لاجل
يسوع،
بديش
سحر
الاشي
يروح
But
for
Jesus'
sake,
I
don't
want
the
magic
of
the
thing
to
go
away
وحولي
صحابي
وكلهم
زي
ما
هيكل
قال
And
around
me
are
my
friends
and
they
are
all
like
what
Haikal
said
جمع
اللي
زيو
، كلنا
غير
اشكال
Gather
those
like
him,
we
are
all
different
shapes
ولك
هينا
عباريس
، هينا
عالارسال
But
here
we
are
brides,
here
on
the
channel
وكلنا
بلديات،
بوجه
الاعور
الدجال
And
we
are
all
countrymen,
facing
the
one-eyed
Dajjal
في
المجال
هاد
انا
جاندام
In
this
field,
I
am
Gundam
تلفن
عجوليان
اسئلي
اياه
مين
دخل
المدام
هان
Call
Ajlouni,
ask
him
who
brought
Madame
here
مهرجان
انا
كان
، في
المكان
هاد
I
was
a
festival,
in
this
place
واللي
كان
مهم
لغيري،
كان
عايري،
And
what
was
important
to
others,
was
insulting
me,
لسا
بلدياتي،
على
نياتي،
اوتوتون
وراب
مفحل
العادة
My
countrymen
are
still
with
me,
on
my
intentions,
autotune
and
rap
breaking
the
habit
فبحز
لني
اعتقد
اني
صاحب
السعادة
So
I'm
confused
because
I
think
I'm
the
owner
of
happiness
لسا
بحرق
بالسجاير،
داير،
انت
مش
زابط
الدور
عليك
توبي
ماجواير
I'm
still
burning
with
cigarettes,
spinning,
you're
not
playing
the
role
right,
you
need
Tobey
Maguire
واقف
زي
الاول
من
يناير
Standing
like
the
first
of
January
لازم
الفيرس
يخلص
بس
مش
قادر
The
virus
must
end,
but
I
can't
بلا
بلدياتي
وانا
لسا
بمشي
عنياتي
عالريق
انا
بحرق
رياتي
Without
my
countrymen,
I
still
walk,
my
eyes
on
the
path,
burning
my
flags
at
dawn.
قهوة
واطلع
واسمع
كل
العرطات
من
الناس
Coffee
and
out
I
go,
listening
to
all
the
nonsense
from
people.
وصدقني
انا
الناسي
وان
شفتني
وانا
الماشي
Believe
me,
I'm
the
forgetful
one,
and
if
you
see
me
walking,
من
الصم
تحياتي
Greetings
from
the
deaf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laith Hasan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.