The Synaptik - رن رن - перевод текста песни на немецкий

رن رن - The Synaptikперевод на немецкий




رن رن
Klingeling
وْ يَمْ الغَلَبة حِنْ حِنْ حِنْ
Und bei dem Chaos, hin hin hin
بْنِعملْ غَنَمة دِنْ دِنْ دِنْ
Wir machen Lärm, din din din
لَفْلِفْ بِالْهَضَبة فِنْ فِنْ فِنْ
Ich dreh' Runden auf dem Plateau, fin fin fin
تَلْفِنْلِكْ رُدّي رِنْ رِنْ رِنْ
Ruf' dich an, geh ran, kling kling kling
وَلِكْ آني وْ صَحَبي مِشْ زَيْكِنْ
Hey Süße, ich und meine Freunde sind nicht wie ihr
بَنْزِلْ عَ الْخَشَبة مِتْدايْكٍ
Ich geh' auf die Bühne, geladen
غَنّي لَلجَماهيرْ exciting
Sing' für die Massen, exciting
Just know that I'm always fighting
Just know that I'm always fighting
وْ آه آه آه
Und ah ah ah
قَلْبي في الفَضا لا يَرى ما أَمامو
Mein Herz im Weltall, sieht nicht, was vor ihm ist
بِتْقُلّي ارْجَعْ وَرا لَ وَرا لَ وَرا
Du sagst mir, geh zurück, zurück, zurück
صَعْبِ اللّي زَيّي يْغَيِّرْ كَلامو
Schwer für einen wie mich, seine Worte zu ändern
خلْ نْحَدِّدْ نِصِفْ قُطُرْ هذي الدّائِرة
Lass uns den Halbmesser dieses Kreises bestimmen
عَشانْ كُلْ واحَدْ فينا يِرْجَعْ مَكانو
Damit jeder von uns an seinen Platz zurückkehrt
و ما بينْ كُْلِّ حْروبْ الدّائِرة
Und zwischen all den Kriegen des Kreises
انا وانْتي اثْنينْ كُلّو يْدَوِّر عَ سَلامو
Ich und du, wir zwei, jeder sucht seinen Frieden
ويا تَرى يا تَرى
Und ich frage mich, ich frage mich
عَدّي هَالْفَتَرة
Übersteh' diese Zeit
ماشي بالْ هَالشِّمالْ شَرَّ النّاسِ اخْتَصَرَ
Ich gehe diesen nördlichen Weg, hab das Übel der Menschen abgekürzt
حُطْني قْبالْ الكامَرا
Stell mich vor die Kamera
أنا عَنْ عَشَرة
Ich bin zehn wert
مع دَمار فِشْ هِزارْ
Mit Zerstörung gibt's keine Späße
بْنِلْعَنْ اللّي بَزَرَكْ
Wir verfluchen den, der dich großgezogen hat
وْ يَمْ الغَلَبة حِنْ حِنْ حِنْ
Und bei dem Chaos, hin hin hin
بْنِعملْ غَنَمة دِنْ دِنْ دِنْ
Wir machen Lärm, din din din
لَفْلِفْ بِالْهَضَبة فِنْ فِنْ فِنْ
Ich dreh' Runden auf dem Plateau, fin fin fin
تَلْفِنْلِكْ رُدّي رِنْ رِنْ رِنْ
Ruf' dich an, geh ran, kling kling kling
وَلِكْ آني وْ صَحَبي مِشْ زَيْكِنْ
Hey Süße, ich und meine Freunde sind nicht wie ihr
بَنْزِلْ عَ الْخَشَبة مِتْدايْكٍ
Ich geh' auf die Bühne, geladen
غَنّي لَلجَماهيرْ exciting
Sing' für die Massen, exciting
Just know that I'm always fighting
Just know that I'm always fighting
شايْفِ الباقي بالي مُمِلْ بْعيدْ الأَشْياءْ
Ich seh' den Rest, mein Geist ist gelangweilt, wiederholt Dinge
كُلْنا بْنِعْمَلْ عَ قَوانينْ الفيزياءْ
Wir alle handeln nach den Gesetzen der Physik
فَ مَتْعَقِّدْهاشْ
Also mach es nicht kompliziert
كُلّو بِالآخِرْ بَسْ بَسيطْ
Am Ende ist alles einfach
عُمْرَكْ ما حَتْكونْ أعْمَقْ من المُحيطْ
Du wirst niemals tiefer sein als der Ozean
وَ انا ناطِطْ راسْ مِنْ أَعْلى جَبَلْ
Und ich springe kopfüber vom höchsten Berg
كيفْ القاعْ زيِّ العَسَلْ
Wie der Grund, süß wie Honig
كيفْ انا عايِشْ لمّا احْكي لَلنّاس بِقولوا هَبَلْ
Wie ich lebe? Wenn ich es den Leuten erzähle, sagen sie, es ist verrückt
هَلْ بَحِبِّكْ نَعَمْ أَجَلْ
Ob ich dich liebe? Ja, gewiss
ضَلْنا نْلِفْ زي الْعَجَلْ
Wir drehen uns weiter wie ein Rad
وكُلْ ما تْذايَقْ ضَلْني اتِفْ اتِفْ
Und immer wenn ich mich ärgere, spucke ich weiter, spucke ich weiter
ضَلْني اتِفْ جُمَلْ
Spucke ich weiter Sätze
ومِشْ عادِلْ بِالمَرّة
Und es ist überhaupt nicht fair
كُلْ مرّة السّعادة بَس مُرّة
Jedes Mal ist das Glück nur bitter
كُلْ مَرّة التّعاسة بَسْ مَرَّتْ
Jedes Mal ist das Elend nur vorbeigezogen
كُلْ مَرّة بَصْحى بِلا طاقة
Jedes Mal wache ich ohne Energie auf
كُلْ مَرّة بَصْحى مَعي كامِلْ الْقُدْرة
Jedes Mal wache ich mit voller Kraft auf
مْآمِنْ بِ بُكْرة
Ich glaube an morgen
أنا مْآمِنْ بِ بُكْرة
Ich glaube an morgen
أنا مْآمِنْ بِ بُكْرة
Ich glaube an morgen
قوم اشْحَنْ هذي الْباقة
Steh auf, lade dieses Guthaben auf
بْسُرْعة اضْربْ عَلى هَذهِ النُّمْرة
Wähle schnell diese Nummer
و يَمّا اللّيلْ اللّيلْ اللّيلْ اللّيلْ طَويل
Und oh, die Nacht, die Nacht, die Nacht, die Nacht ist lang
فيه كُلّ الصَّفَحاتْ ما عَمْ تِنْطَوي
Darin sind alle Seiten, die sich nicht schließen lassen
في غولْ كْبيرْ جوّا
Ein großer Ghul ist drinnen
حاوِلْ أَحْتَويهْ
Ich versuche, ihn einzudämmen
مُخّي المَكْسورْ
Mein zerbrochener Verstand
حاوِلْ أنْ داويهْ
Ich versuche, ihn zu heilen
وْ آه آه آه
Und ah ah ah
قَلْبي في الفَضا لا يَرى ما أَمامو
Mein Herz im Weltall, sieht nicht, was vor ihm ist
بِتْقُلّي ارْجَعْ وَرا لَ وَرا لَ وَرا
Du sagst mir, geh zurück, zurück, zurück
صَعْبِ اللّي زَيّي يْغَيِّرْ كَلامو
Schwer für einen wie mich, seine Worte zu ändern
خلْ نْحَدِّدْ نِصِفْ قُطُرْ هذي الدّائِرة
Lass uns den Halbmesser dieses Kreises bestimmen
عَشانْ كُلْ واحَدْ فينا يِرْجَعْ ل مَكانو
Damit jeder von uns an seinen Platz zurückkehrt
و ما بينْ كُْل حْروبْ الدّائِرة
Und zwischen all den Kriegen des Kreises
انا وانتي اثنين كلو يدوّر عَ سَلامو
Ich und du, wir zwei, jeder sucht seinen Frieden
وْ يَمْ الغَلَبة حِنْ حِنْ حِنْ
Und bei dem Chaos, hin hin hin
بْنِعملْ غَنَمة دِنْ دِنْ دِنْ
Wir machen Lärm, din din din
لَفْلِفْ بِالْهَضَبة فِنْ فِنْ فِنْ
Ich dreh' Runden auf dem Plateau, fin fin fin
تَلْفِنْلِكْ رُدّي رِنْ رِنْ رِنْ
Ruf' dich an, geh ran, kling kling kling
وَلِكْ آني وْ صَحَبي مِشْ زَيْكِنْ
Hey Süße, ich und meine Freunde sind nicht wie ihr
بَنْزِلْ عَ الْخَشَبة مِتْدايْكٍ
Ich geh' auf die Bühne, geladen
غَنّي لَلجَماهيرْ exciting
Sing' für die Massen, exciting
Just know that I'm always fighting
Just know that I'm always fighting





Авторы: Alaa Barghouthi, Laith Hasan, Osama Abbas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.